Tractel Minifor TR125 SY Instructions D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Minifor TR125 SY:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Minifor
Palan électrique à câble de levage synthétique Minifor™ passant
Electric hoist with Minifor™ synthetic rope – unlimited lift height
Elektrische Seildurchlaufwinde mit Kernmantelseil
Elektrische Minifor™ takel met synthetische hijskabel
Instructions d'emploi et
d'entretien
FR
Traduction de notice originale
Operation and maintenance
manual
GB
Original manual
TR125 SY
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
handleiding
Gebrauchs- und
DE
Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitung
Français
English
Nederlands
Deutsch
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tractel Minifor TR125 SY

  • Page 1 Minifor TR125 SY ™ Palan électrique à câble de levage synthétique Minifor™ passant Electric hoist with Minifor™ synthetic rope – unlimited lift height Elektrische Seildurchlaufwinde mit Kernmantelseil Elektrische Minifor™ takel met synthetische hijskabel Français English Nederlands Deutsch Instructions d’emploi et Handleiding voor gebruik en onderhoud d’entretien Vertaling van de oorspronkelijke...
  • Page 2: Table Des Matières

    Illustrations ........... . A, B Afin d’assurer l’amélioration constante de ses produits, Tractel ®...
  • Page 3: Consignes Prioritaires

    14. Toute intervention sur le câble synthétique de levage Minifor™ pour IMPORTANT : Pour tout usage professionnel, spécialement le modifier ou le réparer en dehors du contrôle de Tractel ® exclut si vous devez confier cet appareil à un personnel salarié ou la responsabilité...
  • Page 4: Définitions Et Pictogrammes

    « Technicien » : Personne qualifiée, compétente et familière de cet appareil, en charge des opérations de maintenance décrites dans la présente notice d’instruction. « Service après-vente » : Société ou département autorisé par une société du groupe Tractel ®...
  • Page 5: Présentation

    (voir spécifications) pour assurer pleinement à la Directive « Machines » 2006/42/CEE. la sécurité et l’efficacité de son emploi. 2.4) Description Tractel ® décline toute responsabilité pour La figure 2 page A montre un Minifor™ les conséquences d’un emploi de l’appareil avec TR125 SY standard dans sa position d’utilisa -...
  • Page 6: Spécifications

    levage Minifor™ est marquée sur une étiquette placée sur la couture de la boucle NOTE : l’indication « Montée » de fixation du crochet (voir § 16.3). ou « Descente » est représentée, sur le bou - Tous les Minifor™ TR125 SY sont livrés avec ton de commande correspondant, par une une boîte à...
  • Page 7: Câble Synthétique De Levage Minifor

    3.1) Palan Minifor™ TR125 SY Modèle 115V 230V 230V 400V 690V 220 X 356 209 X 356 209 X 375 209 x 356 259 x 356 Dimensions (L1 x L2 x h) mm X 427 X 427 X 427 x 427 x 427 Charge maximale d’utilisation Vitesse de levage Minifor™...
  • Page 8: Accessoires De Rechange

    4) Accessoires de rechange doit se fermer complètement contre le bec Les pièces et accessoires suivants de crochet. Si une gêne apparaît dans peuvent être approvisionnés : l’articulation du crochet d’appareil avec 1. butée de fin de course haute et butée de l’organe de fixation, il est indispensable d’inter - fin de course basse (interchangeable).
  • Page 9: Mise En Service

    électrique de l’appareil (sauf change - en bon état. ment de fusible) ne doit être faite en 5. Longueur du câble synthétique de dehors d’un réparateur agréé Tractel ® levage Minifor™ suffisante pour le trajet 5. S’assurer que l’installation du chantier de la charge.
  • Page 10: Vérifications Sous Charge

    Si ces fonctions opèrent normalement, on le mouvement de façon à obtenir une peut alors procéder aux manœuvres. Sinon, longueur de câble synthétique de levage retourner l’appareil à un réparateur agréé du Minifor™ dépassant d’environ un mètre. réseau Tractel ® (voir également §6.2).
  • Page 11: Manœuvre

    7) Manœuvre - s’assurer que la charge à déplacer n’est La manœuvre de l’appareil se fait en pas fixe ou bloquée par un élément appuyant sur l’une ou l’autre commande extérieur au dispositif de levage. « Montée » ou « Descente » de la boîte à boutons (fig.
  • Page 12: Minifor™ À Télécommande Radio Hf

    Pour son stockage, l’appareil peut être L’arrêt d’urgence est obtenu par pression sur le bouton rouge (rep.1, fig. 3, page A). Pour conservé dans son coffret. permettre le redémarrage, après arrêt Le câble synthétique de levage Minifor™ d’urgence, il faut désenclencher le bouton doit être retiré...
  • Page 13: Entretien

    à l’appareil constitue le risque En cas de difficultés ou utilisation majeur d’accident et de panne. Il est donc particulière, consulter le réseau Tractel ® nécessaire de surveiller constamment le NOTA : Lors de la manoeuvre, il faut tenir bon état du câble et d’éliminer immédia -...
  • Page 14: Utilisations Fautives Interdites

    Tractel ® structure de résistance insuffisante. La fiche d’inspection et de maintenance - De fixer l’appareil par tout autre moyen est située à la fin de la présente notice. que son organe d’amarrage. Veiller à ce que : - De monter et descendre la charge sans - l’écrou de fixation du crochet de...
  • Page 15 - D’utiliser cet appareil sans avoir vérifié le bon fonctionnement de tous ses équipements de sécurité. - D’utiliser cet appareil pour une autre application que du levage vertical de charge de matériels. - D’utiliser le câble synthétique de levage Minifor™ comme moyen d’élingage. - D’utiliser tout autre câble que le câble synthétique de levage Minifor™.
  • Page 16: Anomalies De Fonctionnement

    Minifor™ de l’appareil. Si cela est impossible renvoyer l’appareil et son câble synthétique de levage Minifor™ à un réparateur agréé Tractel ® - si une anomalie apparaît sur le câble synthétique de levage Minifor™, éliminer celui-ci.
  • Page 17: Vérifications Réglementaires

    - réseau d’alimentation - vérifier la tension d’alimentation. avec ‘’grognement’’ défectueux - renvoyer l’appareil à un réparateur - forte chute de tension agréé Tractel ® si la tension d’ali - - maintien fermé du frein mentation ou la surcharge n’est pas électromagnétique en cause.
  • Page 18: Marquage Et Plaques D'appareils

    Fréquence 0.75 m/min et de descente du moteur N°: 0806001 6T 2013 F.E.M. : Se référer TRACTEL S.A.S. à la notice d'instructions RD 619 Saint Hilaire-sous-Romilly Numéro F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE d'emploi et d'entretien de série Nombre Puissance de phases Année...
  • Page 74 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 L MAX = 170mm 45mm L min = 45mm Fig. 15 Fig. 16 Fig. 13 Fig. 10 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 79 VASTAAVUUSVAKUUTUS VYHLÁSENIE O ZHODE SAMSVARSERKLÆRING IZJAVA O USTREZNOSTI TRACTEL S.A.S. RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE T : 33 3 25 21 07 00 - Fax : 33 3 25 21 07 11 représentée par / represented by / representado por / rappresentato da / vertreten durch / vertegenwoordigd door / representada por / repræsenteret af / edustajana / representert ved /...
  • Page 80 CERTIFIE QUE : L’équipement désigné ci-contre est INTYGAR ATT: utrustningen som avses på motstående conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler som applicables à la date de mise sur le marché de l’UNION är tillämpliga när produkten släpps på...
  • Page 81 DÉSIGNATION / DESIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE / BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / А О А MEGNEVEZÉS / NÁZEV / А О А / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS Treuil électrique portable à...

Table des Matières