Carrier 30RBV 17 Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien
Carrier 30RBV 17 Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Carrier 30RBV 17 Instructions D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Refroidisseurs de liquide à condensation par air avec variateur de vitesse, pompes à chaleur air/eau réversibles avec variateur de vitesse
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE
FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN
Refroidisseurs de liquide à condensation
par air avec variateur de vitesse
Pompes à chaleur air/eau réversibles
avec variateur de vitesse
30RBV/RQV 17-21
Puissance nominale 17-21 kW
Traduction de la notice originale 10096, 03.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 30RBV 17

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN Refroidisseurs de liquide à condensation par air avec variateur de vitesse Pompes à chaleur air/eau réversibles avec variateur de vitesse 30RBV/RQV 17-21 Puissance nominale 17-21 kW Traduction de la notice originale 10096, 03.2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - INTRODUCTION ..................................6 1.1 - Introduction ....................................6 1.2 - Sécurité ...................................... 6 1.3 - Contrôles préliminaires ................................. 10 1.4 - Dimensions, dégagements ..............................11 1.5 - Caractéristiques physiques et électriques des unités 30RBV et 30RQV ................ 13 1.6 - Options et accessoires ................................
  • Page 3 SOMMAIRE DES FIGURES Figure 1 : Configuration de transport ............................17 Figure 2 : Configuration de déchargement ..........................17 Figure 3 : Configuration de l’installation ............................17 Figure 4 : Retrait du panneau avant ............................. 19 Figure 5 : Retrait du panneau avant droit ............................ 19 Figure 6 : Raccordement d’eau sur l’unité...
  • Page 4: Acronymes Et Légende

    ACRONYMES ET LÉGENDE Acronymes Température d’air intérieur BPHE Échangeur à plaques brasées CHWS Système d’eau de refroidisseur Eau chaude sanitaire Étage de chauff age électrique Température de l’eau à l’entrée Ventilo-convecteur Température de sortie d’eau Nouvelle commande hydraulique (voir le schéma de câblage ’Carte de commande principale’) Température d’air extérieur Vanne à...
  • Page 5: Légende D'installation Standard

    Légende d’installation standard Légende Symbole Désignation Remarques Appareil • Installé sur place Accessoire • Installé sur place Option • Installé en usine • Installé sur place Vanne d’équilibrage • Équilibrage du débit d’eau Vanne d’arrêt • Installé sur place • Installé...
  • Page 6: Introduction

    1 - INTRODUCTION risque de dommages matériels et corporels. 1.1 - Introduction NE PAS OBSTRUER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION. Avant la première mise en service des unités 30RBV/RQV, tous Ceci concerne, lorsqu’ils sont présents, les bouchons fusibles et les intervenants doivent connaître les instructions contenues dans les soupapes de décharge sur les circuits du fluide frigorigène ou ce document et les caractéristiques techniques de l’installation.
  • Page 7: Équipements Et Composants Sous Pression

    L’inhalation de concentrations élevées de vapeur est nocive et 1.2.3 - Consignes de sécurité durant l’entretien peut provoquer des arythmies cardiaques, des évanouissements, Le constructeur recommande l’ébauche suivante comme livret voire des décès. La vapeur est plus lourde que l’air et réduit la d’entretien (le tableau ci-dessous ne doit pas être pris pour quantité...
  • Page 8: Contrôles En Service

    ATTENTION : Des tests de fuite périodiques doivent être réalisés par le client ou par des tiers. La réglementation de l’UE Même si l’unité est arrêtée, le circuit d’alimentation électrique définit la périodicité de la manière suivante : demeure sous tension, tant que le sectionneur de la machine ou du circuit n’a pas été...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Durant Les Interventions

    Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité Activation du Accès au mode de test rapide 0 à 1 test rapide 0 = Mode nominal Arrêt 1 = Mode nominal froid (définir la fréquence avec le paramètre _RAT_FRQ) 2 = Mode nominal chaud (définir la fréquence avec le paramètre _RAT_FRQ) 3 = Mode froid avec progression de fréquence (_RAT_FRQ correspond au taux de variation en Hz/min, avec une progression à...
  • Page 10: Le Port D'une Protection Auditive Est Recommandé Lors

    Les dégagements accidentels de fluide frigorigène dus à de petites Ne pas vidanger les circuits d’eau contenant de la saumure fuites ou les dégagements importants consécutifs à la rupture industrielle sans en avoir préalablement averti le service technique d’un tuyau ou à l’échappement inattendu d’une soupape de de maintenance du lieu d’installation ou l’organisme compétent.
  • Page 11: Dimensions, Dégagements

    1.4 - Dimensions, dégagements 1.4.1 - Dimensions et emplacement des connexions hydrauliques ( Tr o u s d e f i x a t i o n ∅ 8 ) 1- Entrée d’eau 2- Sortie d’eau 3- Branchement de kit de remplissage 4- Sortie de soupape de sécurité...
  • Page 12: Interface Utilisateur Et Sectionneur Principal (Options)

    1.4.2 - Interface utilisateur et sectionneur principal (options) Interface utilisateur * Sectionneur Porte de service * Vérifier que l’interface utilisateur est protégée. 1.4.3 - Dégagements pour garantir un débit d’air correct L’illustration présente les dégagements minimaux par rapport au mur, afin de garantir un débit d’air correct sur l’échangeur à air*. 200 mm 700 mm 300 mm...
  • Page 13: Caractéristiques Physiques Et Électriques Des Unités 30Rbv Et 30Rqv

    1.5 - Caractéristiques physiques et électriques des unités 30RBV et 30RQV 1.5.1 - Caractéristiques physiques de l’unité 30RBV 17-21 30RBV Niveaux sonores Unité standard Niveau de puissance acoustique** dB(A) Niveau de pression acoustique à 10 m*** dB(A) Dimensions - Unité standard...
  • Page 14 1.5.2 - Caractéristiques physiques de l’unité 30RQV 17-21 30RQV Niveaux sonores Unité standard Niveau de puissance acoustique** dB(A) Niveau de pression acoustique à 10 m*** dB(A) Dimensions - Unité standard Longueur ***** 1109 1109 Largeur Hauteur 1579 1579 Poids en fonctionnement* Unité...
  • Page 15: Caractéristiques Électriques Du Module Hydraulique

    1.5.3 - Caractéristiques électriques de 30RBV/RQV 17-21 30RBV/RQV (options complètes) Circuit d’alimentation Tension nominale V-ph-Hz 400-3+N-50 400-3+N-50 Plage de tension 360-440 360-440 Alimentation du circuit de commande 24 Vc.a. via transformateur interne Courant absorbé nominal de l’unité (Un) * 12,5 14,3 Puissance absorbée max.
  • Page 16: Options Et Accessoires

    1.6 - Options et accessoires 1.6.1 - Tableaux des options et accessoires Options Description Avantages Utilisation Protection de batteries Italcoat Ailettes en aluminium prétraité Meilleure résistance à la corrosion, recommandée 30RBV/RQV 17-21 (polyuréthane et époxy) pour les environnements marins Sectionneur principal Sectionneur principal installé...
  • Page 17: Installation De L'unité

    2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.1 - Généralités Pour installer une unité 30RBV/RQV 17-21 kW, la procédure est la suivante : • Positionnement de l’unité • Raccordements d’eau/Remplissage du système en eau • Raccordements électriques • Contrôle de l’étanchéité/Régulation du débit d’eau •...
  • Page 18: Positionnement De L'unité

    2.2.2 - Positionnement de l’unité L’environnement de la machine doit permettre un accès aisé ATTENTION : pour les opérations d’entretien en cas de surélévation de l’unité. Avant le levage de l’unité, s’assurer que tous les panneaux Consulter systématiquement § 1.4. Dimensions et dégagements, d’habillage et les grilles sont bien fixés.
  • Page 19: Retrait Des Panneaux De L'unité

    2.2.3 - Retrait des panneaux de l’unité Pour accéder à l’intérieur de l’unité (sections frigorifi ques/parties électriques), les panneaux peuvent être retirés. Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é. Figure 4 : Retrait du panneau avant Figure 5 : Retrait du panneau avant droit...
  • Page 20: Contrôles Avant La Mise En Route De L'installation

    2.2.4 - Contrôles avant la mise en route de l’installation En cas d’utilisation d’additifs ou de fluides autres que ceux préconisés par le constructeur, s’assurer que ces fluides ne sont Avant la mise en route du système frigorifique, l’installation pas considérés comme des gaz et qu’ils appartiennent bien à la complète, incluant le système frigorifique, doit être vérifiée par casse 2, tel que stipulé...
  • Page 21 2.3.2 - Généralités Pour des détails sur les diamètres de raccordement, voir § 1.5.1 Caractéristiques physiques de l’unité 30RBV 17-21 et § 1.5.2 Caractéristiques physiques de l’unité 30RQV 17-21. Figure 6 : Raccordement d’eau sur l’unité...
  • Page 22: Volume D'eau Minimum Du Système

    2.3.3 - Volume d’eau minimum du système 2.3.4 - Volume d’eau maximum du système Le volume minimum de boucle d’eau, en litres, est exprimé par Les unités équipées d’un module hydraulique incluent un vase la formule suivante : d’expansion (si l’option a été choisie) qui limite le volume de Volume (l) = CAP (kW) x N boucle d’eau.
  • Page 23: Unité Sans Option De Kit Hydraulique

    2.3.1 - Unité sans option de kit hydraulique Figure 7 : Schéma de principe du circuit hydraulique sans module hydraulique 17 à 21 kW 2.3.2 - Unité avec option de kit hydraulique Figure 8 : Schéma de principe du circuit hydraulique avec module hydraulique 17 à 21 kW Légende: COMPOSANTS HYDRAULIQUES COMPOSANTS DE L’INSTALLATION...
  • Page 24 Figure 9 : Module hydraulique à vitesse fixe avec vase d’expansion et système de remplissage d’eau SORTIE ENTREE Figure 10 : Module hydraulique équipé d’une pompe à vitesse variable basse pression simple avec vase d’expansion et système de remplissage d’eau SORTIE ENTREE Légende...
  • Page 25: Raccordements Électriques

    2.4 - Raccordements électriques Figure 12 : Raccordement à l’alimentation avec sectionneur principal (option) Voir les schémas de câblage certifiés fournis avec la machine. Field supplied Installé sur place 2.4.1 - Alimentation électrique L’alimentation électrique doit être conforme à la spécification sur la plaque signalétique du refroidisseur et de la pompe à...
  • Page 26: Entrée Des Câbles Électriques

    Tableau 1 : Sections de câble minimale et maximale (par phase) pour le branchement sur les unités 30RBV/RQV Scénario de calcul cas favorable : Scénario de calcul cas défavorable : - Conducteurs dans des chemins de câbles ou câbles multi- Section max.
  • Page 27: Régulation Du Débit De L'eau

    2.5 - Régulation du débit de l’eau 2.5.5 - Régulation du débit d’eau nominal du système Les pompes de circulation d’eau des unités 30RBV/30RQV ont 2.5.1 - Fuite d’eau été dimensionnées pour permettre aux modules hydrauliques de Vérifier que les raccordements côté eau sont propres et ne répondre à...
  • Page 28 Tableau 2 : Procédure de nettoyage, de purge et de définition d’un débit pour le circuit hydraulique Avec module Avec module hydraulique à vitesse Avec module hydraulique à N° Sans module hydraulique hydraulique à vitesse variable vitesse variable ΔT fixe Vitesse constante réglable Lorsque le circuit est nettoyé...
  • Page 29: Pression Statique Externe Disponible

    REMARQUES : Si l’installation présente une perte de charge trop élevée par rapport à la pression statique disponible délivrée par la pompe de l’installation, le débit d’eau nominal ne pourra pas être obtenu (débit résultant plus faible) et l’écart de température entre l’entrée et la sortie d’eau de l’échangeur à...
  • Page 30 Graphique 3 : Pression statique externe disponible pour l’unité 17 kW avec module hydraulique à vitesse variable Legend Débit d’eau, l/s Water flow rate, l/s Légende Pump Speed = 100% Vitesse de pompe = 100 % Pump Speed = 75% Vitesse de pompe = 75 % Pump Speed = 50% Vitesse de pompe = 50 %...
  • Page 31: Modes De Mise En Service

    2.6 - Modes de mise en service • Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Vérifier le fonctionnement approprié des vannes installées. IMPORTANT : • Tous les panneaux d’habillage doivent être en place et La réalisation sur site des raccordements des circuits d’interfaçage fixés correctement avec les vis appropriées.
  • Page 32: Raccordement Électrique Client Général Sur Le Bornier

    3.1 - Raccordement électrique client général sur le bornier Customer Terminal Block X2 Figure 13 : Branchement électrique client sur le bornier Unité CCN CCN - Unit Interface WUI (déportée) WUI(Remote) Param. N° de TB X2 Function Fonction param. CCN+ WUI CCN+ / B+ Polarité...
  • Page 33: Deuxième Étape De Configuration : Menu De Paramètres

    3.3 - Deuxième étape de confi guration : Menu de paramètres Si nécessaire, appuyer sur la touche Bas ou Haut pour changer le jour de la semaine. Selon l’application de l’unité, plusieurs paramètres doivent être confi gurés afi n de permettre le fonctionnement approprié du système.
  • Page 34: Pour Naviguer Dans Le Menu De Paramètres

    3.3.2 - Pour naviguer dans le menu de paramètres Pour modifi er la valeur d’un chiffre, appuyer sur la touche Haut ou Bas. a - Première possibilité Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche Haut ou Bas. Pour valider chaque chiffre, appuyer sur la touche Programmation horaire.
  • Page 35: Raccordement Électrique

    3.4.1 - Installation standard Figure 15 : Installation standard avec résistances électriques de chauff age additionnel & #116 #116 Radiators (heating only) Radiateurs (chauff  age uniquement) Chaudière avec EH-Boiler Unit #01 Unité résistances électriques OR Fan Coil OU ventilo-convecteur HTSS <A> <A> <A>...
  • Page 36: Étapes De Configuration De Commande

    3.4.3 - Étapes de configuration de commande N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité 0 = Pas d’appoint 1 = Chauff. additionnel par 1 étage de résistance électrique (EH1) 2 = Chauff. additionnel par 2 étages de résistance électrique (EH1/EH2) Type d’appoint 0 à...
  • Page 37: Installation Avec Production D'ecs

    3.5 - Installation avec production d’ECS Cette installation pourrait être composée des éléments suivants : 30RQV Avec kit hydraulique intégré (vitesse fi xe ou vitesse variable) Sans kit hydraulique intégré Sans interface utilisateur Avec interface utilisateur locale Avec interface utilisateur déportée Mode refroidissement Mode chauffage Production d’ECS...
  • Page 38 3.5.2 - Raccordement électrique Figure 18 : Branchement électrique sur le bornier pour la production d’ECS Dry contact Contact sec Entrée résistance In resistance Triac Triac Relay Relais Ω Ω Sortie 230 Vc.a. Sortie 230 Vc.a. - 5 A Out 230 VAC Out 230 VAC - 5 A kW max.
  • Page 39 N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité 0 = Désactivé Config. de DO#9 10 = Étage de chauffage élec. n° 2 0 à 12 personnalisé 11 = Étage de chauffage élec. n° 3 1 à 9 et 12 = non utilisé pour cette configuration 0 = Pas d’appoint 5 = Appoint d’ECS (EH3) Réglage du...
  • Page 40: Installation Avec Production D'ecs Et Chaudière

    3.6 - Installation avec production d’ECS et chaudière Cette installation pourrait être composée des éléments suivants : 30RQV Avec kit hydraulique intégré (vitesse fi xe ou vitesse variable) Sans kit hydraulique intégré Sans interface utilisateur Avec interface utilisateur locale Avec interface utilisateur déportée Mode refroidissement Mode chauffage Production d’ECS...
  • Page 41 3.6.1 - Installation standard Figure 19 : Installation standard avec production d’ECS et chaudière & DHW-S #116 Radiateurs (chauff  age uniquement) Radiators (heating only) Unité Unit #01 Fan Coil Ventilo-convecteur HTSS <A> <A> <A> T>Tmax add_pmp Add EXP-T DHW-V De-B add_pmp Add EXP-T Plancher chauff...
  • Page 42: Installation Maître/Esclave

    3.6.3 - Étapes de confi guration de commande N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité Confi guration du Voir § 3.5. Installation avec production d’ECS mode ECS 0 = Pas d’appoint Type d’appoint 9 = Appoint par chaudière au fi oul ou au gaz 0 à...
  • Page 43 3.7.1 - Installation standard Figure 21 : Installation standard avec confi guration maître/esclave (exemple avec 3 esclaves) #116 CHWST #116 Master 01 Maître 01 Slave 01 Esclave 01 Slave 02 Esclave 02 Slave 03 Esclave 03 RS 485 3.7.2 - Raccordement électrique Figure 22 : Branchement électrique sur le bornier pour l’installation maître/esclave Unit: ...
  • Page 44 3.7.3 - Étapes de confi guration de commande a - Étapes de confi guration : un maître et deux esclaves avec une interface utilisateur sur le maître N° Étapes Figures Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité Pour que l’unité maître avec WUI puisse prendre en charge les diff érentes unités de l’installation maître/esclave, il est nécessaire de déconnecter le bus RS485 (connecteur vert J6) du maître et de tous les esclaves hormis le dernier.
  • Page 45 N° Étapes Figures Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité Si les unités sont équipées d’une pompe interne principale à vitesse variable, plusieurs paramètres sont défi nis pour chaque unité de l’installation maître/esclave. Pour confi gurer la pompe principale de l’unité maître, les autres unités de l’installation doivent être en mode désactivé...
  • Page 46: Unité Sans Interface Wui Ou Avec Interface Wui Locale

    3.8 - Unité sans interface WUI ou avec interface WUI locale Pour utiliser cette procédure, l’unité doit : - être équipée d’une interface utilisateur locale, - ou avoir n’importe quelle interface utilisateur, - et avoir une sonde IAT. IMPORTANT : Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette interface utilisateur, voir le manuel d’utilisateur fi nal de l’interface WUI. Et pour plus d’informations sur le contrôle de point de consigne, voir §...
  • Page 47: Unité Avec Interface Utilisateur Déportée

    3.9 - Unité avec interface utilisateur déportée Dans cette configuration, l’interface utilisateur est un accessoire et doit être mise en place en intérieur par l’installateur. IMPORTANT : Pour plus d’informations sur : • l’utilisation de cette interface utilisateur, voir le manuel d’utilisateur final de l’interface WUI, •...
  • Page 48 3.9.2 - Étapes de confi guration de commande Description N° Étapes Table Par. Désignation Plage Défaut Ex. Unité Accès Vérifi cation Vérifi er sur 0 = Aucune interface utilisateur l’écran de Type d’interface 1 = Commande à distance par contacts ou Interface Utilisateur Simplifi ée 0 à...
  • Page 49: Sonde De Température D'air Extérieur Supplémentaire

    3.10 - Sonde de température d’air extérieur supplémentaire En cas de positionnement défavorable de l’unité, aboutissant à une lecture incorrecte de la sonde de température d’air extérieur (OAT), il est possible d’installer une sonde de température d’air extérieur supplémentaire, à un emplacement approprié. La sonde est disponible en accessoire (voir §...
  • Page 50: Fonctionnement

    Température minimum de sortie d’eau de 7 °C et température minimum d’entrée Selon la configuration de l’unité, le système est pilotable de deux d’eau de 7,5 °C pour une température de l’air de -10 °C à 0 °C pour 30RBV 17-21 manières. La première méthode possible recouvre l’utilisation de Plage de fonctionnement des unités 30RBV 17-21...
  • Page 51: Contrôle Du Mode De Fonctionnement

    • Lorsque le mode refroidissement est sélectionné, le refroidisseur ou la pompe à chaleur fonctionnera en mode refroidissement afi n de refroidir la boucle d’eau à la température sélectionnée. Lorsqu’elle est en mode chauffage, la pompe à chaleur réchauffe la boucle d’eau à la température sélectionnée. Lorsque la température d’air extérieur est très basse, les résistances électriques de chauffage ou la chaudière peuvent être utilisées pour satisfaire la demande de chauffage.
  • Page 52: Interrupteurs

    4.2.4 - Interrupteurs Certains modes décrits ci-dessous (mode été/mode nuit, etc.) pourraient être activés ou désactivés par des interrupteurs. Par ailleurs, d’autres contacts à distance peut être connectés à l’unité afin d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Si l’unité est gérée par des contacts à...
  • Page 53 La courbe climatique correspond au point de consigne d’eau en Cooling Climatic Curves Courbes climatiques de refroidissement mode à domicile. Pour définir les autres modes occupation, il est nécessaire de configurer le paramètre Cool Sleep Offset [P408] et le paramètre Cool Away Offset [P409] : Courbe climatique de refroidissement en fonction du mode occupation Cooling Climatic Curve in function of occupancy mode À...
  • Page 54 2/ Point de consigne d’eau fixe Si la courbe climatique de refroidissement [P586] ou la courbe climatique de chauffage [P581] est configurée sur « -1 », le point de contrôle d’eau sera déterminé en fonction du mode occupation. Le point de consigne d’eau est configurable de deux manières : Par un accès direct à...
  • Page 55: Décalage Sur Courbes Climatiques (Prédéfinies Et Personnalisées)

    Si la température d’air extérieur (OAT) n’est pas valide, Courbe climatique de refroidissement personnalisée : décalage sur le bas de la courbe Custom Cooling Climatic Curve : offset on foot of the curve le point de consigne d’eau est égal au paramètre Custom Max.
  • Page 56: Protection Antigel De L'eau

    4.2.7 - Protection antigel de l’eau Lorsque la température d’air extérieur (OAT) est basse (et que la pompe est arrêtée), le risque de gel de l’échangeur à eau et de la tuyauterie d’eau est élevé. La pompe doit être mise en marche régulièrement ou en continu pour faire circuler l’eau et diminuer le risque.
  • Page 57: Configuration Maître/Esclave Jusqu'à 4 Unités A - Installation

    a - Vanne 3 voies d’ECS légionelles ou pour détruire toutes les bactéries existantes. Les unités peuvent piloter une vanne 3 voies pour gérer une Les légionelles ne survivent pas à des températures supérieures application de ballon d’eau chaude sanitaire. En cas de demande à...
  • Page 58: Configuration De La Pompe

    Les compresseurs peuvent être démarrés : Simultanément : Toutes les unités sont démarrées et arrêtées en même temps. La fréquence du compresseur est augmentée ou Sur la base de la configuration d’adresse  : L’unité maître est diminuée simultanément sur toute les unités. démarrée en premier.
  • Page 59: Résistances Électriques

    4.2.11 - Résistances électriques Chaque sortie tout ou rien peut commander un contacteur (non fourni avec l’unité). REMARQUE : L’installateur est responsable de la conformité de l’installation Caractéristiques Bobine de contacteur : par rapport à la législation applicable en termes de sécurité 230 Vc.a.
  • Page 60: Mode Séchage De Dalle

    4.2.16 - Mode séchage de dalle Le mode séchage de dalle permet une montée progressive de la température de l’eau en mode chauffage pour le séchage de plancher chauffant. Ce mode de fonctionnement peut uniquement être sélectionné à partir du niveau d’accès pour l’entretien et il est arrêté automatiquement à...
  • Page 61: Principaux Composants Du Système

    4.3 - Principaux composants du système 4.3.1 - Généralités – Circuit frigorifi que 1/2 UNF (R410A) P001 FLOW_SW FLOW_SW P084 P105 ØA: 1" ØC:1" 1/4 P003 P009 41.5 b P010 7/16 UNF P008 BPHE P013 Discharge Décharge upr_fan upr_fan EXCH_HTR P027 P029 ØB : 1"...
  • Page 62 4.3.2 - Compresseurs Type de moteur Moteur synchrone à aimants permanents Les unités 30RBV/RQV utilisent un compresseur rotatif Moteur inclus dans le champ d’application du hermétique. Il est piloté par un variateur de vitesse. règlement 640/2009 et de l’amendement 4/2014 Le compresseur rotatif incorpore un chauffage d’huile à...
  • Page 63: Entretien

    4.3.9 - Fluide frigorigène Un entretien préventif simple vous permettra de tirer le meilleur parti de votre unité CVC : Les unités 30RBV/RQV fonctionnent avec du fluide frigorigène • Meilleures performances de refroidissement et de R-410A. chauffage 4.3.10 - Pressostat de sécurité HP •...
  • Page 64: Couples De Serrage Des Branchements Électriques Principaux

    Contrôles mécaniques Toute fuite détectée doit être réparée immédiatement. • Vérifier le serrage des vis de fixation de tour de L’huile des compresseurs récupérée pendant l’entretien contient ventilateurs, des ventilateurs, du compresseur et du du fluide frigorigène et doit donc être traitée comme telle. coffret de régulation.
  • Page 65: Entretien De L'échangeur À Eau

    Nettoyer la batterie à l’aide de produits appropriés. Nous 5.8 - Propriétés du R-410A préconisons les produits suivants pour le nettoyage de batterie : • Réf. Carrier 00PSP000000115A : méthode de nettoyage traditionnelle. Températures saturées (°C) en fonction de la pression de manomètre (en kPa) ATTENTION : Temp.
  • Page 66: Description Des Alarmes

    6 - DESCRIPTION DES ALARMES Les tableaux d’alarmes suivants répertorient la cause probable et l’incidence vraisemblable sur l’unité, ainsi que le type de réinitialisation. Tableau 10 : Liste des alarmes Type de réinitialisation Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire 1.
  • Page 67 Type de réinitialisation Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire 1. Contrôler le fonctionnement du ventilateur extérieur. 2. Contrôler l’erreur de moteur du ventilateur extérieur. Défaillance sur le variateur de vitesse·due à Erreur détectée lorsque la pression de décharge Arrêt de cpr 3.
  • Page 68 Type de réinitialisation Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire 1. Contrôler la sonde d’échangeur de chaleur extérieure (TL). 2. Contrôler le ventilateur. Erreur système haute pression (pressostat, 3. Contrôler le détendeur à moteur d’impulsions L’erreur devient avérée après 10 essais de température de carter de compresseur, Arrêt (PMV).
  • Page 69: Présentation Des Paramètres

    Légende : Pas d’accès Lecture seule L/É Lecture/Écriture LS/a Lecture seule et affichage sur l’interface WUI LS/F Lecture seule et forçage par CCN Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table 0001H Température de l’air extérieur 1/10 °C LS/a...
  • Page 70 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table 0031H RESET Température réglée par l’utilisateur -5,0 à 5,0 1/10 K LS/F STATUS IAT_OFF Décalage IAT -4,0 à 4,0 1/10 K LS/F STATUS 0033H CTRL_PNT Point de contrôle 0,0 à 60,0 1/10 °C...
  • Page 71 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table 00D1H DHW_EXCP Temporisateur d’exception d’ECS 0 à 1440 LS/F DHW_STAT 00D2H DHW_VLV Vanne 3 voies d’ECS 0/1 [Arrêt/Marche] LS/F DHW_STAT 00D3H DHW_EHS Étage de chauff. élect. d’ECS 0/1 [Arrêt/Marche] LS/F DHW_STAT...
  • Page 72 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table _BOILER Test rapide : Chaudière ou étage de 0/1 [Arrêt/Marche] L/É L/É/F QCH_TEST chauffage électrique 1 _CUSTDO9 Test rapide : DO#9-Personnalisé 0/1 [Arrêt/Marche] L/É L/É/F QCH_TEST _HP_MAX Haute pression maximum 1/10 kPa LS...
  • Page 73 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table 01A5H htoccstp Pdc chauffage en mode à domicile (air) 12,0 à 34,0 1/10 °C L/É L/É AIR_STP 01A6H htunooff Décalage chaud en mode nuit (air) -10,0 à 0,0 -2,0 1/10 K L/É...
  • Page 74 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table ht_max_a OAT max. de chauffage 10,0 à 30,0 1/10 °C L/É L/É CLIMCURV ht_min_w Pdc d’eau min. de chauffage 20,0 à 40,0 1/10 °C L/É L/É CLIMCURV ht_max_w Pdc d’eau max. de chauffage 30,0 à...
  • Page 75 Par. Jbus Carrier Mnémonique Description Plage Défaut Unité Table dhw_sens Type de sonde du ballon d’ECS 0 à 3 L/É L/É DHW_CONF dhw_bias Écart de sonde du ballon d’ECS -5,0 à 5,0 1/10 K L/É L/É DHW_CONF dhw_dt DeltaT du ballon ECS 2,0 à...
  • Page 76: Liste De Contrôle Pour Le Démarrage Des Pompes À Chaleur 30Rbv/Rqv (À Utiliser Pour Le Registre De Chantier)

    8 - LISTE DE CONTRÔLE POUR LE DÉMARRAGE DES POMPES À CHALEUR 30RBV/RQV (À UTILISER POUR LE REGISTRE DE CHANTIER) 8.1 - Généralités Généralités Nom du chantier Emplacement Entrepreneur d’installation Distributeur Mise en route effectuée par Date Équipement Type d’unité Numéro de Série Software version [P654] Compresseur...
  • Page 77: Contrôles Pendant Le Fonctionnement De L'unité

    8.4 - Contrôles pendant le fonctionnement de l’unité Date/heure Température air ext. P001 °C Temp. d’entrée d’eau P003 °C Temp. de sortie d’eau P004 °C Temp. de régulation d’eau P052 °C Temp. saturée d’aspiration P008 °C Température d’aspiration P009 °C Aspiration Température de surchauffe P015...
  • Page 78 Numéro de gestion : 10096, 05.2016 - Remplace : Neuf Constructeur : Carrier S.C.S, Montluel, France Le constructeur se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis. Imprimé dans l’Union Européenne.

Ce manuel est également adapté pour:

30rbv 2130rqv 1730rqv 21

Table des Matières