Pompe à chaleur et fluide réfrigérant puron (53 pages)
Sommaire des Matières pour Carrier AquaSnap 30RBV 17
Page 1
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N , D ' U T I L I S AT I O N E T D ' E N T R E T I E N Groupes de refroidissement de liquide à...
SOMMAIRE 1 - INTRODUCTION .................................... 6 1.1 - Introduction....................................6 1.2 - Sécurité ....................................... 6 1.3 - Contrôles préliminaires................................10 1.4 - Dimensions et dégagements ..............................11 1.5 - Caractéristiques physiques et électriques des unités 30RBV et 30RQV .................. 13 1.6 - Options et accessoires ................................
Page 3
SOMMAIRE DES FIGURES Figure 1 : Configuration pour le transport ............................17 Figure 3 : Configuration pour l'installation ............................17 Figure 2 : Configuration pour le déchargement ..........................17 Figure 4 : Retrait du panneau avant ..............................19 Figure 5 : Retrait du panneau latéral droit ............................19 Figure 6 : Branchement de l'eau sur l'unité...
Page 4
ACRONYMES ET LÉGENDE Acronymes Température d’air intérieur BPHE Échangeur à plaques brasées CHWS Système d’eau de refroidisseur Eau chaude sanitaire Étage de chauff age électrique Température de l’eau à l’entrée Ventilo-convecteur Température de sortie d’eau Nouvelle commande hydraulique (voir le schéma de câblage ’Carte de commande principale’) Température d’air extérieur Vanne à...
Page 5
ACRONYMES ET LÉGENDE Légende d’installation standard Légende Symbole Désignation Remarques Appareil ● Installé sur place Accessoire ● Installé sur place Option ● Installé en usine ● Installé sur place Vanne d’équilibrage ● Équilibrage du débit d’eau Vanne d’arrêt ● Installé sur place ●...
1 - INTRODUCTION 1.1 - Introduction Classement et contrôle Dans l’Union européenne, en application de la directive « Équipements Avant la première mise en service des unités 30RBV/RQV, tous les sous pression » et selon les règlements nationaux de surveillance intervenants doivent connaître parfaitement les instructions contenues en service, les organes de protection lorsqu’ils équipent ces dans ce document et les caractéristiques techniques de l’installation.
Page 7
1 - INTRODUCTION Ne pas introduire de pression statique ou dynamique significative Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être au regard des pressions de service prévues, que ce soit en service effectués par des enfants sans surveillance. ou en test dans le circuit frigorifique ou dans les circuits Ne pas nettoyer l’unité...
Page 8
1 - INTRODUCTION 8. Pour les équipements soumis à des essais de fuite ATTENTION : 1. Toute intervention sur le circuit frigorifique de ce produit doit périodiques, un livret d'entretien doit être tenu. Il doit indiquer se conformer à la législation applicable. Dans l'UE, il s'agit la quantité...
Page 9
1 - INTRODUCTION Note : Le mode nominal est mis en œuvre à des fins de test (tests de avant que tout le fluide frigorigène (liquide et vapeur) ainsi que laboratoire, etc.). Lorsque le mode nominal est actif, le point de contrôle l’huile aient été...
1 - INTRODUCTION pièces de rechange correspondant à la spécification de 1.3 - Contrôles préliminaires l'équipement d'origine. Contrôle de l’équipement reçu : Ne pas vidanger le circuit d'eau contenant de l'eau glycolée - Vérifier que l’unité n’a pas été endommagée pendant le transport industrielle sans en avoir préalablement averti le service et qu’il ne manque pas de pièces.
1 - INTRODUCTION 1.4 - Dimensions et dégagements 1.4.1 - Dimensions et emplacement des connexions hydrauliques (Trous fixation Ø 8) 1- Entrée d’eau 2- Sortie d’eau 3- Raccordement kit remplissage 4- Sortie du clapet de décharge 5- Raccordements électriques...
Page 12
1 - INTRODUCTION 1.4.2 - Interface utilisateur et sectionneur principal (options) Interface utilisateur Sectionneur Porte de service (1) Vérifier que l'interface utilisateur est protégée. 1.4.3 - Dégagements pour garantir un débit d’air correct L’illustration présente les dégagements minimaux par rapport au mur, afin de garantir un débit d’air correct sur l’échangeur à air*. Anticiper les différentes actions d’entretien avant le positionnement de l’unité...
1 - INTRODUCTION 1.5 - Caractéristiques physiques et électriques des unités 30RBV et 30RQV 1.5.1 - Caractéristiques physiques 30RBV 17-21 30RBV Niveaux sonores Unité standard Niveau de puissance acoustique dB(A) Niveau de pression acoustique à 10 m dB(A) Dimensions - Unité standard Longueur 1109 1109...
Page 14
1 - INTRODUCTION 1.5.2 - Caractéristiques physiques 30RQV 17-21 30RQV Niveaux sonores Unité standard Niveau de puissance acoustique dB(A) Niveau de pression acoustique à 10 m dB(A) Dimensions - Unité standard Longueur 1109 1109 Largeur Hauteur 1579 1579 Poids en fonctionnement Unité...
Page 15
1 - INTRODUCTION 1.5.3 - Caractéristiques électriques 30RBV/RQV 17-21 30RBV / RQV (options complètes) Circuit de puissance Tension nominale V-ph-Hz 400-3+N-50 400-3+N-50 Plage de tension 360-440 360-440 Alimentation du circuit de commande 24 VAC via transformateur interne Courant absorbé nominal unité (Un) Puissance absorbée fonctionnement max (Un) 10,8 12,4...
1 - INTRODUCTION 1.6 - Options et accessoires 1.6.1 - Tableaux des options et accessoires Options Description Avantages Utilisation Ailettes en aluminium prétraité (polyuréthane Meilleure résistance à la corrosion, recommandée 30RBV/RQV Protection de batteries Italcoat et époxy) pour les environnements marins 17-21 Sectionneur général électrique installé...
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.1 - Généralités Pour installer une unité 30RBV/RQV 17-21 kW, eefectuer ce qui suit : ● Positionnement de l'unité ● Raccordements d'eau / Remplissage du système d'eau ● Raccordements électriques ● Contrôle des fuites d'eau / Régulation du débit de l'eau ●...
Page 18
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.2.2 - Positionnement de l’unité ATTENTION : Avant le levage de l’unité, s’assurer que tous les panneaux L'environnement de la machine devra permettre un accès aisé d’habillage et les grilles sont bien fixés. Lever et poser l’unité pour les opérations d'entretien en cas de surélévation de l'unité.
Page 19
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.2.3 - Retrait des panneaux de l’unité Pour accéder à l’intérieur de l’unité (sections frigorifi ques/parties électriques), les panneaux peuvent être retirés. Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é. Figure 4 : Retrait du panneau avant Figure 5 : Retrait du panneau latéral droit...
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.2.4 - Contrôles avant la mise en route de • Les ions sulfate SO peuvent entraîner des corrosions perforantes si les teneurs sont supérieures à 30 mg/l. l’installation • Pas d’ions fluorures (< 0,1 mg/l). Avant la mise en route du système frigorifique, l’installation complète, •...
Page 21
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ REMARQUE : Les unités avec module hydraulique sont équipées de ce type de filtre. sur les unités non équipées d'un module hydraulique, il est obligatoire d’installer un filtre à tamis. Celui-ci doit être installé Ne pas introduire dans le circuit caloporteur de pression statique sur la tuyauterie d’entrée d’eau au plus près de l'échangeur de ou dynamique significative au regard des pressions de service l'unité.
Page 22
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.3.3 - Volume d’eau minimum du système 2.3.4 - Volume d’eau maximum du système Le volume minimum de boucle d’eau, en litres, est exprimé par la Les unités dotées d'un module hydraulique intègrent un vase formule suivante : d'expansion (si l'option est choisie) qui limite le volume de la boucle Volume (l) = CAP (kW) x N...
Page 23
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.3.6 - Unité avec option kit hydraulique Figure 8 : Schéma de principe du circuit hydraulique avec le module hydraulique 17-21 kW Légende : COMPOSANTS Hydrauliques COMPOSANTS DE L’INSTALLATION Filtre mailles Doigt de gant pour sonde température Vanne tout ou rien (remplissage eau - en option) Purge d’air Réducteur de pression (remplissage eau - en option)
Page 24
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ Figure 9 : Module hydraulique à vitesse fixe avec vase d’expansion et système de remplissage d’eau SORTIE ENTRÉE Figure 10 : Module hydraulique équipé d’une pompe à vitesse variable basse pression simple avec vase d’expansion et système de remplissage d'eau SORTIE ENTRÉE Légende...
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.4 - Raccordements électriques Figure 12 : Raccordement d'alimentation avec sectionneur principal (option) Voir les schémas de câblage certifiés fournis avec la machine. 2.4.1 - Alimentation électrique Installé sur place L’alimentation électrique doit être conforme à la spécification sur la plaque signalétique du refroidisseur et de la pompe à...
Page 26
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ Tableau 1 : Sections minimale et maximale des fils (par phase) pour le branchement aux unités 30RBV/RQV Scénario de calcul cas favorable : Scénario de calcul cas défavorable : - Conducteurs dans des conduits ou câbles multi- Section max.
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.5 - Régulation du débit de l’eau 2.5.5 - Régulation du débit d’eau nominal du système Les pompes de circulation d'eau des unités 30RBV/RQV ont été 2.5.1 - Fuite d’eau dimensionnées pour permettre aux modules hydrauliques de couvrir toutes les configurations possibles en fonction des conditions Vérifier que les raccordements côté...
Page 28
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ Tableau 2 : Procédure de nettoyage, de purge et de définition d’un débit pour le circuit hydraulique Avec module Avec module hydraulique à vitesse Avec module hydraulique N° Sans module hydraulique hydraulique à variable à vitesse variable ΔT vitesse fixe Vitesse constante réglable Ouvrir complètement la vanne de réglage manuelle...
Page 29
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ Tableau 3 :Actions dans le menu de paramètres d’interface WUI ou outils de service pour activer la purge de nettoyage et réguler le débit du circuit hydraulique Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité Activation du Accès au mode de test rapide 0 à...
Page 30
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ REMARQUE : Si l’installation présente une perte de charge trop élevée par rapport à la pression statique disponible délivrée par la pompe de l’installation, le débit d’eau nominal ne pourra pas être obtenu (débit résultant plus faible) et l’écart de température entre l’entrée et la sortie d’eau de l’échangeur à...
Page 31
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ Graphique 3 : Pression statique externe disponible pour l’unité 17 kW avec module hydraulique à vitesse variable Débit d'eau, l/s Légende Vitesse de pompe = 100 % Vitesse de pompe = 75 % Vitesse de pompe = 50 % Vitesse de pompe = 38 % Vitesse de pompe = 25 % Graphique 4 : Pression statique externe disponible pour l’unité...
2 - INSTALLATION DE L’UNITÉ 2.6 - Modes de mise en service 2.7 - Contrôle avant le démarrage de l’unité IMPORTANT : Ne jamais tenter de démarrer le groupe de refroidissement sans avoir lu intégralement et compris les instructions d’utilisation et effectué les Le raccordement client des circuits d'interface peut entraîner contrôles préliminaires : des risques pour la sécurité...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME Cette section présente en détail le branchement électrique général chez le client, ainsi que les principales étapes de configuration, avec des exemples d’installation standard : - Installation avec résistances électriques de chauffage additionnel - Installation avec production d’ECS - Installation avec production d’ECS et chaudière - Installation maître/esclave De même, la configuration du point de consigne avec l’interface utilisateur locale et déportée est expliquée, tout comme l’installation d’une...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.2 - Première étape de confi guration : réglage de la date et de l'heure Avant d’utiliser un menu de paramètres de l’interface utilisateur (WUI) ou de Protocole propriétaire, il est nécessaire de régler l’heure et la date de la commande.
Page 35
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME Figure 14 : Écran du mot de passe 3.3.3 - Pour changer un paramètre Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche Programmation horaire pendant 2 secondes. Dans les sections suivantes, quatre installations standard sont présentées, avec pour chaque exemple, un schéma hydraulique, un schéma de branchement électrique et des étapes de confi guration.
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.4 - Installation avec résistances électriques de chauff age additionnel Cette installation pourrait être composée des éléments suivants : 30RQV Avec kit hydraulique intégré (vitesse fi xe ou vitesse variable) Sans kit hydraulique intégré Sans interface utilisateur Avec interface utilisateur locale Avec interface utilisateur déportée Mode refroidissement...
Page 37
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.4.2 - Raccordement électrique Figure 16 : Branchement électrique sur le bornier pour les résistances électriques de chauff age additionnel Triac Relais Contact sec Résistance d'entrée, Ω Sortie 230 VAC Sortie 230 VAC - 5 A Limite de puissance Demande de Heures...
Page 38
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.4.3 - Étapes de configuration de commande N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité 0 = Pas d'appoint 1 = Chauff. additionnel par 1 étage de résistance électrique (EH1) 2 = Chauff. additionnel par 2 étages de résistance électrique (EH1/ EH2) Type d’appoint 3 = Chauff.
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.5 - Installation avec production d’ECS Cette installation pourrait être composée des éléments suivants : 30RQV Avec kit hydraulique intégré (vitesse fi xe ou vitesse variable) Sans kit hydraulique intégré Sans interface utilisateur Avec interface utilisateur locale Avec interface utilisateur déportée Mode refroidissement Mode chauff age...
Page 40
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.5.2 - Raccordement électrique Figure 18 : Branchement électrique sur le bornier pour la production d’ECS Triac Relais Contact sec Résistance d'entrée, Ω Sortie 230 VAC Sortie 230 VAC - 5 A ECS - Rés. Limite de puissance Demande de Heures...
Page 41
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité 0 = Désactivé Config. de DO#10 10 = Étage de chauffage élec. n° 2 0 à 13 personnalisé 11 = Étage de chauffage élec. n° 3 1 à...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.6 - Installation avec production d’ECS et chaudière Cette installation pourrait être composée des éléments suivants : 30RQV Avec kit hydraulique intégré (vitesse fi xe ou vitesse variable) Sans kit hydraulique intégré Sans interface utilisateur Avec interface utilisateur locale Avec interface utilisateur déportée Mode refroidissement...
Page 43
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.6.1 - Installation standard Figure 19 : Installation standard avec production d’ECS et chaudière & DHW-S #116 Radiateurs (chauffage uniquement) Radiators (heating only) Unité #01 Unit #01 OU Ventilo-convecteur OR Fan Coil HTSS <A> <A> <A>...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.6.3 - Étapes de confi guration de commande N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Unité Confi guration du Voir § 3.5. Installation avec production d’ECS mode ECS 0 = Pas d'appoint Type d’appoint 9 = Appoint par chaudière au fi oul ou au gaz 0 à...
Page 45
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.7.1 - Installation standard Figure 21 : Installation standard avec confi guration maître/esclave (exemple avec 3 esclaves) CHWST #116 Maître 01 Master 01 Esclave 01 Esclave 02 Esclave 03 Slave 01 Slave 02 Slave 03 RS 485 3.7.2 - Raccordement électrique Figure 22 : Branchement électrique sur le bornier pour l’installation maître/esclave...
Page 46
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.7.3 - Étapes de confi guration de commande a - Étapes de confi guration : un maître et deux esclaves avec une interface utilisateur sur le maître N° Étapes Figure Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex.
Page 47
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME N° Étapes Figure Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité Si les unités sont équipées d’une pompe interne principale à vitesse variable, plusieurs paramètres sont défi nis pour chaque unité de l’installation maître/esclave. Pour confi gurer la pompe principale de l'unité maître, les autres unités de l'installation doivent être à...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME b- Gestion des unités maître et esclaves avec une Figure 23 : Écran d’interface WUI pour l’esclave 1 interface utilisateur commune À partir de cet écran, il est possible d’accéder à toutes les données Grâce à l’interface utilisateur commune sur l’unité maître, il est possible de l’esclave 1 (menu de paramètres, etc.).
Page 49
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité Accès Examiner Sélection courbe clim. -1 à Sélection de la courbe climatique de chauff age chauff age Pdc chauff age Point de consigne d’eau pour le mode chauff age en 20,0 à...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.9 - Unité avec interface utilisateur déportée Dans cette configuration, l'interface utilisateur est un accessoire et doit être installée à l'intérieur par l'installateur. IMPORTANT : Pour plus d'informations sur : • l’utilisation de cette interface utilisateur, voir le manuel d’utilisateur final de l’interface WUI, •...
Page 51
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.9.2 - Étapes de confi guration de commande N° Étapes Table Par. Désignation Description Plage Défaut Ex. Unité Accès Examiner Vérifi er sur 0 = Aucune interface utilisateur l'écran de Type d’interface 1 = Commande à distance par contacts ou SUI 0 à...
3 - INSTALLATION DU SYSTÈME 3.10 - Sonde de température d’air extérieur supplémentaire En cas de positionnement défavorable de l’unité, aboutissant à une lecture incorrecte de la sonde de température d’air extérieur (OAT), il est possible d’installer une sonde de température d’air extérieur supplémentaire, à un emplacement approprié. La sonde est disponible en accessoire (voir §...
4 - FONCTIONNEMENT 4.1 - Plage de fonctionnement de l’unité Plage de fonctionnement unités 30RQV 17-21, mode Chaud a. - 30RBV 17-21 30RQV 17 Température d’eau d’évaporateur °C Minimale Maximale 30RQV 21 Température d’entrée d’eau au démarrage Température de sortie d’eau en fonctionnement Température d’air de condenseur °C Minimale Maximale Unité...
Page 54
4 - FONCTIONNEMENT Lorsque le mode refroidissement est sélectionné, le refroidisseur ou la pompe à chaleur fonctionnera en mode refroidissement afi n de refroidir la boucle d’eau à la température sélectionnée. Lorsqu’elle est en mode chauff age, la pompe à chaleur réchauff e la boucle d’eau à...
Page 55
4 - FONCTIONNEMENT 4.2.4 - Interrupteurs Certains modes décrits ci-dessous (mode été/mode nuit, etc.) pourraient être activés ou désactivés par des interrupteurs. Par ailleurs, d’autres contacts à distance peut être connectés à l’unité afin d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Si l’unité est gérée par des contacts à distance, il est nécessaire de modifier la valeur du paramètre de type d’interface utilisateur dans la table UI_CONF, avec [P521] = 1.
Page 56
4 - FONCTIONNEMENT Courbes climatiques de refroidissement La courbe climatique correspond au point de consigne d’eau en mode à domicile. Pour définir les autres modes occupation, il est nécessaire de configurer le paramètre Cool Sleep Offset [P408] et le paramètre Cool Away Offset [P409] : Courbe climatique de refroidissement en fonction du mode occupation...
Page 57
4 - FONCTIONNEMENT 2/ Point de consigne d’eau fixe Si la courbe climatique de refroidissement [P586] ou la courbe climatique de chauffage [P581] est configurée sur « -1 », le point de contrôle d’eau sera déterminé en fonction du mode occupation. Le point de consigne d’eau est configurable de deux manières : - Par un accès direct à...
Page 58
4 - FONCTIONNEMENT Courbe climatique de refroidissement personnalisée : - Si la température d’air extérieur (OAT) n’est pas valide, le point de consigne d’eau est égal au paramètre Temp. eau personnalisée décalage sur le bas de la courbe maximum [P585]. - Si OAT est au-dessus du seuil d’OAT maximum courant, le point de consigne d’eau est égal au paramètre Temp.
Page 59
4 - FONCTIONNEMENT 4.2.7 - Protection antigel de l’eau Lorsque la température d’air extérieur (OAT) est basse (et que la pompe Les réchauffeurs sont commandés comme suit : est arrêtée), le risque de gel de l’échangeur à eau et de la tuyauterie d’eau - Les réchauffeurs sont activés pendant le dégivrage et pendant 1 est élevé.
Page 60
4 - FONCTIONNEMENT a - Vanne 3 voies d’ECS Système de protection du ballon d’eau Le système est conçu pour chauffer l’eau dans le ballon d’eau chaude Les unités peuvent piloter une vanne 3 voies pour gérer une application sanitaire afin d’éliminer la possibilité de croissance de légionelles ou de ballon d’eau chaude sanitaire.
Page 61
4 - FONCTIONNEMENT Les compresseurs peuvent être démarrés : Selon une configuration par adresse : l'unité maître démarre en Simultanément : toutes les unités sont démarrées et arrêtées en même premier. Ensuite, les unités esclaves seront démarrées de manière temps. La fréquence du compresseur est augmentée ou diminuée séquentielle (en commençant par l’esclave 1 et en terminant avec, simultanément sur toute les unités.
Page 62
4 - FONCTIONNEMENT 4.2.11 - Résistances électriques Chaque sortie tout ou rien peut commander un contacteur (non fourni avec l’unité). REMARQUE : Bobine de contacteur : L’installateur est responsable de la conformité de l’installation Caractéristiques 230 V c.a. par rapport à la législation applicable en termes de sécurité 50 Hz électrique et thermique.
Page 63
4 - FONCTIONNEMENT 4.2.16 - Mode séchage Le mode séchage de dalle permet une montée progressive de la température de l’eau en mode chauffage pour le séchage de plancher chauffant. Ce mode de fonctionnement peut uniquement être sélectionné à partir du niveau d’accès pour l’entretien et il est arrêté automatiquement à...
4 - FONCTIONNEMENT 4.3 - Principaux composants du système 4.3.1 - Généralités – Circuit frigorifi que 1/2 UNF (R410A) P001 FLOW_SW P084 P105 Ø A : 1" Ø C :1" 1/4 P003 P009 41.5 b P010 7/16 UNF P008 BPHE P013 Discharge upr_fan...
Page 65
4 - FONCTIONNEMENT 4.3.2 - Compresseurs 4.3.6 - Indicateur d’humidité Situé sur la conduite de liquide, il permet de contrôler la charge de Les unités 30RBV/RQV utilisent un compresseur rotatif hermétique. Il est l’unité ainsi que la présence d’humidité dans le circuit. La présence piloté...
5 - ENTRETIEN 5.1 - Entretien standard 5.1.2 - Entretien de niveau 2 Ce niveau nécessite un savoir-faire spécifique en électricité, Afin de garantir une efficacité et une fiabilité optimales des unités, il hydraulique et mécanique. est recommandé de souscrire un contrat de maintenance auprès de votre agence S.A.V.
Relais thermique Nettoyer la batterie à l’aide de produits appropriés. Nous préconisons Transformateur les produits suivants pour le nettoyage de batterie : • Numéro de pièce Carrier 00PSP000000115A : méthode de Branchements sur le compresseur nettoyage traditionnel. Phases vissées (uniquement pour...
5 - ENTRETIEN 5.6 - Entretien de l’unité 5.8 - Propriétés du R-410A Températures saturées (°C) en fonction de la pression relative (en ATTENTION : kPag) Avant toute intervention sur l’unité, s’assurer que le circuit est Pression Pression Pression sectionné et vérifier l’absence de tension. Rappel : il faut 5 Temp.
6 - DESCRIPTION DES ALARMES Les tableaux d’alarmes suivants répertorient la cause probable et l’incidence vraisemblable sur l’unité, ainsi que le type de réinitialisation. Tableau 10 : Liste des alarmes Type de réarmement Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire 1.
Page 70
6 - DESCRIPTION DES ALARMES Type de réarmement Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire L’erreur devient avérée après 5 essais de Défaillance du contrôleur de débit Arrêt de cpr fonctionnement. 1. Contrôler le fonctionnement du ventilateur extérieur. 2. Contrôler l’erreur de moteur du ventilateur extérieur.
Page 71
6 - DESCRIPTION DES ALARMES Type de réarmement Description État de l’unité Investigation/actions correctives Commentaire 1. Contrôler le thermostat de carter et le connecteur. Défaillance de déclenchement de L’erreur devient avérée après 10 essais de 2. Contrôler l'étanchéité, recharger Arrêt de cpr contact thermique fonctionnement.
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Cette section présente l’ensemble des paramètres pouvant être lus ou modifiés par l’utilisateur. Les paramètres sont triés comme suit : • 001 à 299 Paramètres d’affichage • 301 à 399 Paramètres d’entretien • 401 à 499 Paramètres de point de consigne •...
Page 73
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Jbus Par. Mnémonique Description Plage Unité Table défaut 0041H cap_tmr Temporisation de capacité LOADFACT 0042H CAP_T Capacité totale 0 à 100 LS/F LOADFACT 0043H DEM_LIM Limitation de demande 0 à 100 LS/F LOADFACT 0044H FREQ_RED Mode de réduction de fréquence 0/1 [Non/Oui] LS/F...
Page 74
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Jbus Par. Mnémonique Description Plage Unité Table défaut N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. modèle Modèle du variateur de vitesse Inverter prg_ver Version de progr. du variateur de vitesse Inverter prg_rev Révision de progr. du variateur de vitesse Inverter eep_cod Code EEPROM du variateur de vitesse...
Page 75
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Jbus Par. Mnémonique Description Plage Unité Table défaut 017FH back_hr Heures de fonctionnement en secours RUNTIME2 Heures de fonctionnement mode 0180H cool_hr RUNTIME2 refroidissement Heures de fonctionnement mode 0181H heat_hr RUNTIME2 chauffage 0182H dhw_hr Heures de fonctionnement mode ECS RUNTIME2 Heures de fonctionnement mode 0183H...
Page 76
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Jbus Par. Mnémonique Description Plage Unité Table défaut nght_lim CMP_CONF Valeur de limitation nocturne 50 à 100 dhw_lim CMP_CONF Valeur de limitation d’ECS 50 à 100 flui_typ PMP_CONF Type de fluide 1 à 2 pmp_ext PMP_CONF Commande de pompe princ.
Page 77
7 - PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Jbus Par. Mnémonique Description Plage Unité Table défaut leg_dow DHW_CONF Jour démar. anti-légionelles 0000 0000 à 1111 1111 leg_time DHW_CONF Heure démar. anti-légionelles 00:00 à 23:59 02:00 hh:mm sum_oat DHW_CONF Seuil OAT de mode été 15,0 à...
8 - LISTE DES CONTRÔLES POUR LE DÉMARRAGE DES POMPES À CHALEUR 30RBV/RQV (À UTILISER POUR LE REGISTRE DE CHANTIER) 8.1 - Généralités Généralités Nom du chantier Emplacement Entrepreneur d’installation Distributeur Mise en route effectuée par Date Équipement Type d’unité Numéro de Série Software version [P654] Compresseur...
8 - LISTE DES CONTRÔLES POUR LE DÉMARRAGE DES POMPES À CHALEUR 30RBV/RQV (À UTILISER POUR LE REGISTRE DE CHANTIER) 8.4 - Contrôles pendant le fonctionnement de l’unité Date/heure Température air ext. P001 °C Temp. d’entrée d’eau P003 °C Temp. de sortie d’eau P004 °C Temp.
Page 80
Réf. de commande : 20096, 01.2018. Remplace le numéro de commande : 02.2018. Fabricant : Carrier S.C.S, Montluel, France. Le fabricant se réserve le droit de changer sans préavis les spécifications du produit. Imprimé dans l’Union européenne.