Panasonic CF-20 Série Instructions D'utilisation

Panasonic CF-20 Série Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CF-20 Série:

Publicité

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et les conserver pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Introduction .....................................................
Description des pièces ...................................
Première utilisation ......................................
Informations utiles
Manipulation et maintenance.......................
Installation du logiciel ..................................
Dépannage
Dépannage (de base) ..................................
Annexe
LIMITÉ..........................................................
Spécifications ..............................................
Garantie Standard Limitée...........................
Guide de base
Ordinateur personnel
N° de modèle série
CF-20
2
4
14
21
22
28
34
40
42
44
49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-20 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de base Ordinateur personnel CF-20 N° de modèle série Sommaire Prise en main Introduction ............. Description des pièces ........Première utilisation ........Mise sous tension / Mise hors tension..Informations utiles Manipulation et maintenance....... Installation du logiciel ........Dépannage Dépannage (de base) ........
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit. signale le système d’exploitation Windows 10.
  • Page 3: Marques Commerciales

    Double-cliquez sur [Manual Selector] sur le bureau, puis sélectionnez le manuel et cliquez sur [Open]. 1. Double-cliquez sur [Panasonic PC Settings Utility] sur l’écran du bureau, puis touchez [Soutien] - [Manuel] - [Lancer Manual Selector]. 2. Sélectionnez le manuel et cliquez sur [Ouvrir].
  • Page 4: Description Des Pièces

    Description des pièces Caméra Tablette Unité de base A: Antenne WAN sans fil/Antenne GPS : Prêt pour la communication sans fil <Pour modèles avec WAN sans fil/GPS Prêt pour la communication sans fil uniquement> Ce voyant s’allume lorsque le LAN sans fil, Bluetooth et/ou WAN sans fil Manuel de référence “WAN sans fil”...
  • Page 5 T: Port USB 3.0 Manuel de référence “Périphériques è USB” U: Port pour réseau local Connexion à un réseau “LAN” è V: Port sériel Manuel de référence “Port sériel” è...
  • Page 6 Description des pièces Tablette (côté droit) Tablette (côté gauche) A: Prise DC-IN H: Emplacement pour carte mémoire mi- croSD Seule la tablette peut être chargée. B: Support du stylet Laissez les cartes mémoire microSD hors C: Stylet de portée des nourrissons et des enfants. D: Orifice du câble extensible Manuel de référence “Carte mé- è...
  • Page 7 Unité de base (côté gauche) A: Prise DC-IN E: Port USB 2.0 B: Voyant de la carte mémoire SD Manuel de référence “Périphériques è (Clignote: en cours d’accès, ou lorsqu’un USB” mot de passe est requis) F: Port VGA C: Emplacement pour carte mémoire SD Manuel de référence “Écran ex- è...
  • Page 8 Description des pièces Unité de base (dessous) A: Poignée de transport B: Connecteur d’antenne externe (CH2) C: Connecteur d’antenne externe (CH1) D: Connecteur de bus d’extension Manuel de référence “Duplicateur è de ports” E: Couvercle de la batterie F: Loquet du couvercle de la batterie G: Voyant LED : État de la batterie Manuel de référence “Alimentation...
  • Page 9 Tablette (face inférieure) Caméra arrière H: Voyant LED <Uniquement pour les modèles équipés <Uniquement pour les modèles avec bat- terie relais intégrée> d’une caméra arrière> : État de la batterie A: Voyant de caméra Manuel de référence “Alimentation B: Lumière de caméra è...
  • Page 10 Description des pièces Tablette (face supérieure) A: Orifice du câble extensible B: Voyant LED État de la batterie : État de l’alimentation Off: Hors tension/Veille prolongée Vert: Sous tension Vert clignotant: Veille Vert clignotant rapidement: Mise sous tension ou redémarrage impossible en raison d’une température trop basse.
  • Page 11: Séparer La Tablette De La Unité De Base

    Séparer la tablette de la unité de base Après avoir séparé la tablette de la unité de base, vous pouvez utiliser la tablette comme tablette ou la rattacher en sens inverse. ATTENTION l Avant de détacher la tablette, veillez à effectuer les opérations suivantes. - Sauvegardez les données nécessaires.
  • Page 12 Description des pièces C Faites glisser le levier de dégagement (B) dans le sens de la flèche. RELEASE D Séparez la tablette de la unité de base. ATTENTION l Lors de la séparation de la tablette de la unité de base, maintenez l’unité au niveau de l’en- droit signalé...
  • Page 13: Fixation De La Tablette À La Unité De Base

    Fixation de la tablette à la unité de base A Appuyez sur la tablette vers le bas au niveau de l’endroit signalé dans l’illustration. Le levier de dégagement (B) se repositionne dans la direction de la flèche. B Soulevez le verrou (A) ci-dessus pour le déverrouiller. REMARQUE l Vérifiez que les marques rouges situées à...
  • Page 14: Première Utilisation

    Première utilisation n Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le service d’assistance. y Adaptateur y Cordon secteur . . 1 y Batterie ..1 secteur .
  • Page 15: Branchez Votre Ordinateur Sur Une Prise Murale

    Branchez votre ordinateur sur une prise murale A Ouvrez le couvercle. B Branchez votre ordinateur sur une prise murale La recharge de la batterie démarre automatiquement. ATTENTION l Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la procé- dure de première utilisation n’est pas terminée. l Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour la première fois, ne connectez aucun périphérique, mis à...
  • Page 16: Allumez L'ordinateur

    Attendez que l’ordinateur refroidisse, puis mettez-le à nouveau sous tension. Si l’ordinateur ne s’allume pas même après avoir refroidi, contactez le support technique Panasonic (è pages 49 - 51). Sélectionnez la langue et le système d’ex- ploitation (32 bits ou 64 bits)
  • Page 17 Configurez Windows Sélectionnez la langue puis cliquez sur [Suivant]. Allumez l’ordinateur. Suivez les instructions à l’écran. l L’ordinateur redémarre plusieurs fois. l Après la mise sous tension de l’ordinateur, l’écran reste noir ou inchangé pendant un moment, mais ceci ne signale en rien un dysfonctionnement.
  • Page 18: Redémarrez L'ordinateur

    A Cliquez sur (Démarrer). B Cliquez sur (Marche/Arrêt) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility seront activées après le redémarrage de l’or-dinateur. Mettez à jour le manuel en ligne A Connectez-vous à internet. Identifiez-vous / Ouvrez une session Windows en tant qu’ad-...
  • Page 19 REMARQUE Panasonic PC Settings Utility Vous pouvez vérifier l’état de l’ordinateur et changer les réglages. Double-cliquez sur [Pana- sonic PC Settings Utility] sur le bureau pour démarrer l’utilitaire. (è Manuel de référence “Panasonic PC Settings Utility”) l PC Information Viewer Cet ordinateur enregistre régulièrement les informations de gestion de la mémoire flash, etc.
  • Page 20 Première utilisation Pour modifier la structure de partition A Cliquez sur (Démarrer), cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Ordinateur], puis cliquez sur [Gérer]. l Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. B Cliquez sur [Gestion des disques]. C Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la partition de Windows (par défaut, la lettre de lecteur “c”) et cliquez sur [Réduire le volume].
  • Page 21: Mise Sous Tension / Mise Hors Tension

    Mise sous tension / Mise hors tension Mise sous tension Faites coulisser et maintenez le commutateur de marche/arrêt (è page 4 ) jusqu’à ce que le voyant d’alimentation (è page 4) s’allume. REMARQUE l N’appuyez pas à plusieurs reprises sur le commutateur de marche/arrêt. l Si vous appuyez sur le commutateur de marche/arrêt et le maintenez en position pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur est mis hors tension de manière forcée.
  • Page 22: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation l Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est ni soumise aux chocs et aux vibrations ni susceptible de tomber. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur est exposé à un choc extrêmement fort, il pourrait être endommagé.
  • Page 23 l Utilisez uniquement le stylet (fourni) pour toucher l’écran. Ne placez aucun objet sur sa sur- face et n’exercez pas de pression avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait laisser des marques (par ex. un ongle, un crayon ou un stylo à bille). l N’utilisez pas l’écran s’il y a de la poussière ou de la saleté...
  • Page 24 Manipulation et maintenance n Autonomie l Notez que l’ordinateur consomme de l’électricité, même lorsqu’il est hors tension. Si la batterie est complètement chargée, elle se déchargera complètement au cours de la durée suivante : État Période de décharge CF-VZSU0QW Lorsque l’alimentation est coupée Environ 3 semaines En veille Environ 4 jours En veille prolongée...
  • Page 25 D Double-cliquez sur [Activer la luminosité adaptative], faites les réglages nécessaires, puis cliquez sur [OK]. Réglez chaque élément sur ON et la luminosité de l’écran d’affichage s’ajustera automati- quement. Le capteur de lumière ambiante est situé en haut de l’écran LCD. La lumière ambiante ne peut pas être détectée correctement si cette zone est bloquée ou sale.
  • Page 26: Mise Au Rebut De L'ordinateur

    Manipulation et maintenance Maintenance Pour nettoyer le moniteur LCD Si des gouttes d’eau ou d’autres taches apparaissent sur la surface du panneau LCD, essuyez- les immédiatement. Tout manquement à cette instruction pourra entraîner l’apparition de taches persistantes. Utilisez le chiffon doux fourni avec l’ordinateur. (Pour plus d’informations, consultez “Suggestions concernant le nettoyage de la surface LCD”.
  • Page 27 n Retrait de la batterie intégrée 1. Éteignez l’ordinateur, et débranchez l’adaptateur secteur. 2. Séparez la tablette de la unité de base. ( page 11) 3. Retournez la tablette. 4. Faites glisser les deux loquets (A) dans le sens de la flèche puis retirez le couvercle. La forme du couvercle peut varier selon les modèles. 5. Faites glisser les deux loquets (B) dans le sens de la flèche puis retirez la batterie. 6.
  • Page 28: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel L’installation du logiciel restaure l’état par défaut de l’ordinateur. Lorsque vous installez le logi- ciel, les données du SSD interne sont effacées. Sauvegardez les données importantes sur un autre support ou une mémoire flash externe avant l’installation. ATTENTION l Ne supprimez pas la partition de récupération sur le SSD. Si elle a été supprimée, le disque de récupération ne peut pas être créé.
  • Page 29: Sélectionnez Le Menu [Sortie], Puis Sélectionnez [Recovery Partition] Et Appuyez Sur Entrée

    C Cliquez sur [Dépannage] - [Options avancées] - [Changer les paramètres du micropro- gramme UEFI] - [Redémarrer]. Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur F2 ou Suppr pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic]. l Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affiche pas, mettez sous tension l’ordinateur en maintenant enfoncé F2 ou Suppr .
  • Page 30 Installation du logiciel Cliquez sur [Disk 0]. Cliquez sur [Next]. Si l’option s’affiche, sélectionnez le réglage et cliquez sur [Yes]. l [Initialize and reinstall Windows to the whole Disk] Sélectionnez cette option lorsque vous voulez installer Windows avec les réglages par défaut. Après l’installation, vous pouvez créer une nouvelle partition. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifier la structure de partition” ( page 20). l [Reinstall Windows to the OS related partitions] Sélectionnez cette option lorsque la mémoire flash a déjà été divisée en plusieurs par- titions et que vous souhaitez garder la structure de la partition. Pour la création d’une nouvelle partition, consultez “Pour modifier la structure de partition” (...
  • Page 31 C Cliquez sur [Dépannage] - [Options avancées] - [Changer les paramètres du micropro- gramme UEFI] - [Redémarrer]. Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur F2 ou Suppr pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic]. l Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affiche pas, mettez sous tension l’ordinateur en maintenant enfoncé F2 ou Suppr.
  • Page 32 Installation du logiciel Sur l’écran du contrat de licence, cliquez sur [Yes, I agree to the provi- sions above and wish to continue!], puis sur [Next]. Cliquez sur [Disk 0]. Cliquez sur [Next]. Si l’option s’affiche, sélectionnez le réglage et cliquez sur [Yes]. l [Reinstall with HDD recovery partition.] Méthode de récupération standard. Vous pouvez utiliser la récupération à...
  • Page 33 Sur l’écran “Finish Recovery Process.”, cliquez sur [Arrêter]. Allumez l’ordinateur. Effectuez la “Configurez Windows” ( page 17). Lancez Setup Utility et modifiez les paramètres selon le besoin.
  • Page 34: Dépannage (De Base)

    (avancé) dans le “Manuel de référence”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le service de support technique Panasonic (è pages 49 - 51). Vous pouvez également vérifier l’état d’utilisation de l’ordinateur dans le PC Information Viewer (è...
  • Page 35: Démarrage

    Vous avez oublié le mot de l Mot de passe du superviseur ou de l’utilisateur : Contactez le support technique Panasonic (è pages 49 - 51). passe. l Mot de passe administrateur : • Si vous possédez un disque de réinitialisation du mot de passe, vous pouvez réinitialiser le mot de passe administrateur.
  • Page 36 Dépannage (de base) n Démarrage [Enter Password] ne s’affiche l Sélectionnez [Activé] dans [Mot de passe sortie de veille] du pas lorsque l’ordinateur menu [Sécurité] du Setup Utility (è Manuel de référence “Setup Utility”). quitte le mode de veille / l Le mot de passe Windows peut être utilisé au lieu du mot de veille prolongée.
  • Page 37 n Démarrage Autres problèmes de démar- l Démarrez dans le Setup Utility (è Manuel de référence “Setup Utility”) pour réinitialiser les paramètres du Setup Utility (à l’excep- rage. tion des mots de passe) sur les valeurs par défaut. Lancez le Setup Utility et configurez de nouveau les paramètres. l Retirez tous les périphériques.
  • Page 38 Dépannage (de base) n Affichage Aucun affichage. l L’écran externe est sélectionné. Appuyez sur pour changer l’affichage. Ensuite cliquez sur le mode d’affichage. Attendez que l’affichage soit complètement changé avant d’ap- puyer sur à nouveau. l Si vous utilisez un écran externe, • Vérifiez le branchement des câbles.
  • Page 39: Pavé Tactile

    n Pavé tactile Le pointeur ne fonctionne l Si vous utilisez une souris externe, raccordez-la correctement. l Redémarrez l’ordinateur à l’aide du clavier. pas. l Si l’ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier, consul- tez la section “Pas de réponse.” (è page 39). Saisie à...
  • Page 40: Limited Use License Agreement

    Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corpora- tion or its suppliers.
  • Page 41 “Reference Manual”. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corres- ponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obliga-...
  • Page 42: Contrat De Licence D'usage Limité

    à respecter les termes, clauses et conditions des présentes. Panasonic Corporation a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logi- ciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et...
  • Page 43 D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans “Manuel de référence”. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à...
  • Page 44: Spécifications

    Spécifications Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. Le numéro de modèle varie en fonction de la configuration de l’unité. l Pour vérifier le numéro de modèle : Vérifiez sous l’ordinateur ou dans l’emballage d’origine. l Pour vérifier la vitesse du processeur central, la taille de la mémoire et la taille du lecteur de mémoire flash (SSD) : Exécutez le Setup Utility (è...
  • Page 45 n Principales caractéristiques Caméra 1920 x 1080 points, 30fps (vidéo) / 1920 x 1080 points (fixe), Microphone de réseau Capteur Capteur de lu- Équipé mière ambiante Boussole numé- Équipé rique Capteur gyros- Équipé copique Capteur d’accé- Équipé lération Clavier / périphérique de poin- <Pour modèles équipés d’un écran tactile uniquement>...
  • Page 46: Lan Sans Fil

    Adobe Reader, Battery Recalibration Utility, Infineon TPM Professional *21*23 Package , Concealed Mode Settings Utility, USB Charge Setting Utility, Dashboard for Panasonic PC, Power Plan Extension Utility, Touch Screen Mode Setting Utility , Wireless Switch Utility, Wireless Connec- *21 *23...
  • Page 47 Double-cliquez sur [Manual Selector] sur le bureau, puis sélectionnez “Installation Manual for Trusted Platform Module (TPM)”. Le fonctionnement a été testé et confirmé en utilisant des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC Panasonic avec une capacité allant jusqu’à 64 Go. Le fonctionnement sur un autre modèle SD n’est pas garanti.
  • Page 48 à l’écran. Doit être installé avant l’utilisation. Panasonic PC Settings Utility comprend les fonctions suivantes : Vitesse de chargement de la batterie / Recalibrage de la batterie / Prise en charge des opérations tactiles / Réglages de chargement USB / Réglages d’économie d’énergie / etc.
  • Page 49: Garantie Standard Limitée

    Dans le cas ou le produit (ou une des pièces) est échangé(es), Panasonic transfèrera à son client la propriété du produit (ou de la pièce) de rem- placement et le client cèdera le produit (ou la pièce) échangé(e) à Panasonic Durée de l’Accord de Service –...
  • Page 50 Nous recommandons à nos clients de sauvegarder leurs données avant d’envoyer leur Tough- book à un prestataire de service autorisé par Panasonic. Panasonic ne sera pas tenu responsable de la perte de donnée ou de tous autres dommages accessoires ou immatériels résultant de l’utilisation de ce produit, ou dérivant de toute violation de cette garantie.
  • Page 51 à l’acheteur, sa qualité, performance, mar- chande, ou aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas que les fonctions du logi- ciel ne soient jamais ininterrompues ou dénuées d’erreurs. Panasonic n’assume aucun risque ni aucune responsabilité...
  • Page 52 Panasonic Corporation Osaka, Japan Nom et adresse de l’importateur en application de la législation de l’UE Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Site Web : http://panasonic.net/avc/pc PS0416-0 20160049ZAD © Panasonic Corporation 2016...

Table des Matières