Publicité

Liens rapides

XP
[Manuel supplémentaire]
Reference Manual
Il est possible d'accéder à ce manuel à partir de votre
ordinateur.
Veuillez vous référer à la page 21 pour savoir comment
accéder au Manuel de Référence.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et les conserver pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Lecture Prèliminaire ........................................
Nom et fonction des pièces .............................
Première utilisation .......................................
• Read Me First
• Key Combinations
Fonctionnement
Démarrer/Arrêter ...........................................
Reference Manual .........................................
Informations utiles .........................................
• Touch Pad
• Touchscreen
• Panasonic Hand Writing
• Standby/Hibernation
• Computing on the Road
• Battery Power
• Multimedia Pocket
• PC Cards
• SD Memory Card
• SD Memory Card
Diagnostic des pannes
Liste des codes d'erreurs ..............................
Logiciel de réinstallation ...............................
• Technical Information
• DMI Viewer
• List of Error Codes
Annexe
Caractéristiques techniques ..............................
Ordinateur personnel
Numéro de modèle
Reference Manual
• LED Indicators
Reference Manual
• RAM Module
• Port Replicator
• External Display
• Printer
Functions
• USB Devices
• Modem
• LAN
• Wireless LAN
• Hard Disk Drive
• Setup Utility
• Icon Enlarger
• Loupe Utility
Security Function
Reference Manual
• Dealing with Problems
CF-29
Série
11
17
20
21
22
27
28
(Résumé) .................
33
(Advanced)
36
37
41
43
3
9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-29 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Pavé tactile(Forctionnement de base) ... Reference Manual ......... Informations utiles ......... Reference Manual • Touch Pad • RAM Module • Touchscreen • Port Replicator • Panasonic Hand Writing • External Display • Standby/Hibernation • Printer Functions • USB Devices • Security Measures • Modem •...
  • Page 2 * Pour le numéro de modèle, veuillez inscrire le numéro à 12 chiffres (par exemple, CF-29LTQGZBF) apposé sur le fond de l'ordinateur. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté cet ordinateur Panasonic. Veuillez lire intégralement les consignes d'utilisation afin d’utiliser correctement votre nouvel ordinateur. Des illustrations et une terminologie sont proposées dans ce manuel.
  • Page 3: Lecture Prèliminaire

    Si vous désirez obtenir des informations plus détaillées sur cette Déclaration de conformité, visitez notre adresse Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact: Panasonic Services Europe A Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Connexion au réseau. Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant.
  • Page 4 Warnings A replacement fuse cover can be purchased from your local This equipment is not designed for connection to an IT power Panasonic Dealer. system. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE (An IT system is a system having no direct connections be- SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD tween live parts and Earth;...
  • Page 5 Importantes Mesures De Sécurité Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant 3. Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les de gaz s'il est situé près de la fuite. risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En 4.
  • Page 6 Retirer la fiche si l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une (Temporary Guidance Leaflets) n° 36. longue période. Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les Insérer complètement la fiche secteur spécifications, technologies, la fiabilité et la sécurité (par Si la fiche n’est pas complètement insérée, un incendie dû...
  • Page 7 L’écoute à des niveaux sonores élevés qui stimulent l’oreille de Utiliser des batteries autres que celles fabriquées et fournies par manière excessive pendant une période prolongée peut se traduire Panasonic peut être dangereux (production de chaleur, batteries par une perte d’audition. risquant de prendre feu ou de casser).
  • Page 8 Lecture Prèliminaire Point d’accès 802.11a LAN sans fil Utilisez les points d’accès 802.11a suivants pour le LAN sans fil. • Royaume-Uni, Italie, Allemagne, Finlande, Norvège Pays-Bas, Espagne, Suisse, Autriche, Belgique Points d’accès 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64 (disponibles en intérieur uniquement) Points d’accès 100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140 •...
  • Page 9: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces Les illustrations peuvent présenter quelques différences avec les objets réels qu'elles représentent. ATTENTION placer d’objets (Uniquement pour les modèles à écran métalliques ou magnétiques près tactile: “Touchscreen”) de ces zones. Touches de fonction Pour obtenir de plus amples informations sur Fentes pour Carte PC les combinaisons de touches disponibles “PC Cards”)
  • Page 10 Nom et fonction des pièces Prise casque Port pour écran externe Utilisez ce connecteur pour “External Display”) brancher un casque ou des haut- parleurs amplifiés. La sortie audio Port parallèle du haut-parleur interne est “Printer”) désactivée lorsqu'un casque ou des haut-parleurs externes sont Port série connectés.
  • Page 11: Première Utilisation

    Vérifiez que tous les accessoires ont bien été inclus. Assurez-vous que tous les accessoires représentés dans la figure sont fournis. Si l'un de ces accessoires est manquant ou s'il ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le ser- vice technique Panasonic. Adaptateur secteur ....1 Cordon d'alimentation ....1 Numéro de modèle : CF-AA1653A...
  • Page 12 Première utilisation Faites glisser la batterie à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit en place. ATTENTION Ne touchez pas aux bornes de la batterie et de l’ordinateur. La batterie risque de ne pas fonctionner correctement si les bornes sont sales ou endommagées. Dans le cas contraire, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 13 Configurez Windows. Le déplacement du curseur ou le clic des boutons peuvent être effectués avec le pavé tactile. page 20) REMARQUE L’écran tactile ne fonctionne pas correctement pendant la configuration de Win- dows. ATTENTION N'appuyez sur aucune touche ou n'utilisez pas le pavé tactile tant que [Assistant Installation de Windows XP (Windows XP Professional Setup)] reste affiché.
  • Page 14 Première utilisation ATTENTION Mémorisez ce mot de passe ! Sans celui-ci, il est impossible d’accéder à Win- dows. REMARQUE Une fois l’installation de Windows terminée, le message suivant s’affiche en bas à droite de l’écran : “Il se peut que votre ordinateur coure un risque.” Passez à...
  • Page 15 • Si les caractères ou les icônes affichés sont trop petits ou difficiles à lire après avoir terminé l’étape 9 , sélectionnez [Démarrer (start)] - [Tous les programmes (All Programs)] - [Panasonic] - [Icon Enlarger]. Vous pouvez ainsi grossir l’affichage des caractères et des icônes à l’écran.
  • Page 16 Première utilisation REMARQUE • Si vous utilisez les versions MUI OS et OS localisé ensemble sur le même réseau, utilisez des noms d’ordinateur anglais sur les versions localisées de Windows. • Certains termes de l’Interface utilisateur restent en anglais même si l’Interface utilisateur est réglé...
  • Page 17: Démarrer/Arrêter

    Dans ce cas, il faut laisser l'ordinateur se refroidir, puis appuyer à nouveau sur le commutateur d'alimentation. Si l'ordinateur refuse toujours de se mettre en marche, veuillez contacter le service technique Panasonic. REMARQUE Lorsque l'alimentation est mise en route dans un environnement à basse température, le message "...
  • Page 18 Démarrer/Arrêter REMARQUE La fonction d’économie d’énergie est configurée en usine, par conséquent, si aucune donnée n'est entrée à l’aide d'une touche, du pavé tactile, d’un écran tactile (uniquement pour les modèles à écran tactile) ou d'une souris externe (le cas échéant) pendant une période donnée, l'alimentation de l'écran LCD et du disque dur se coupe.
  • Page 19 Arrêt (mise hors tension de votre ordinateur) Sauvegardez les données importantes et fermez chaque application. Sélectionnez [Démarrer] - [Arrêter l’ordinateur]. Sélectionnez [Arrêter]. L'ordinateur s’arrête automatiquement. Comment redémarrer votre ordinateur (sans l'arrêter) : Sélectionnez [Redémarrer]. Pour arrêter votre ordinateur à l’aide du clavier : Appuyez sur et sélectionnez [Arrêter] à...
  • Page 20: Pavé Tactile(Forctionnement De Base)

    Pavé tactile (Forctionnement de base) Le pavé tactile permet de déplacer le curseur à l’écran et de réaliser des opérations normales sur Surface de travail l’ordinateur. Consultez les informations sur les déplacements dans la section “Touch Pad”. Function Utilisation du pavé tactile Déplacement du Déplacez le bout de votre doigt sur la sur- curseur...
  • Page 21: Reference Manual

    Vous pouvez également accéder aux Important Tips en sélectionnant [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Manuels en ligne] - [Important Tips]. Lorsque le Reference Manual ou les Important Tips sont ouverts pour la première fois, le Contrat de Licence d'Adobe Reader s'affiche au format PDF.
  • Page 22: Informations Utiles

    Informations utiles Environnement d’ utillisation Environnement Fonctionnement: Température : de 5 °C à 35 °C Humidité : de 30 % à 80% d'HR (sans condensation) Stockage: Température : de -20 °C à 60 °C Humidité : de 30 % à 90% d'HR (sans condensation) Même si la température de fonctionnement et l'humidité...
  • Page 23 Si le film protecteur est abîmé, il est peut-être temps de le remplacer. Le film protecteur est jetable. Pour trouver le numéro de modèle de votre film protecteur, veuillez contacter le support tech- nique Panasonic. (Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux “Instructions d'utilisation” fournies avec votre film protecteur.) ATTENTION Ne touchez ou n'utilisez pas l'écran tactile avant d'y avoir replacé...
  • Page 24 N'effectuez pas de mise à jour des pilotes même si un message vous demande de mettre à jour un pilote. Si la mise à jour d'un pilote est nécessaire, veuillez contacter le service technique de Panasonic. [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Windows Update]...
  • Page 25: Security Measures

    Sauvegarde des données sur le disque dur Évitez tout choc à votre ordinateur. Exercez le plus grand soin lors de la manipulation de votre ordinateur; les chocs pourraient endommager votre disque dur ou rendre inutilisables vos applications logicielles et vos données.
  • Page 26 Informations utiles Lorsque vous changez les partitions du disque dur Lorsque vous utilisez la fonction de copie de sauvegarde du disque dur, partitionnez le disque dur lorsqu'une zone de copie de sauvegarde a été créée. ( page 37) Si vous partitionnez le disque dur avant de créer la zone de sauvegarde, la zone de sauvegarde ne pourra pas être créée.
  • Page 27: Liste Des Codes D'erreurs

    Dans ce cas, mettez l’ordinateur hors tension, vérifiez que le module de RAM étendue respecte les spécifications et replacez-le. Pour lancer le Setup Utility Redémarrez l’ordinateur. Appuyez sur pendant que l’écran [Panasonic] est affiché, juste après que l’ordinateur a commencé la procédure de démarrage.
  • Page 28: Résolution Des Problèmes (Résumé)

    Si un problème semble se rapporter à une application logicielle, veuillez consulter le manuel de cette application logicielle. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service technique Panasonic. Vous pouvez utiliser le visualiseur d’information du PC pour vérifier le statut d’utilisation de l’ordinateur. ( “Dealing with Problems (Advanced)”)
  • Page 29 Lorsque [Password on boot] est défini sur [Enable], [Enter Password] s’affiche après que l’écran de démarrage [Panasonic] disparaisse. Maintenez enfoncée la touche juste après avoir saisi le mot de passe et appuyez sur Entrée...
  • Page 30 Le voyant rouge clignote. Enregistrez rapidement vos données et éteignez l'ordinateur. Enlevez la batterie et débranchez l'adaptateur secteur, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, contactez le service technique Panasonic. La batterie ou le circuit de recharge est peut-être défectueux. Le voyant vert clignote* En mode haute température, la batterie se décharge au niveau correspondant à...
  • Page 31 Voyant de la batterie (suite) Le voyant de la batterie Chauffez le système pour prévenir tout mauvais fonctionnement du disque dur à basse clignote vert et orange température. Ne touchez pas l’ordinateur. Une fois que la température a atteint un niveau alternativement acceptable, votre ordinateur démarrera automatiquement.
  • Page 32 Résolution des problèmes (Résumé) Reference Manual Le Reference Manual n’est Acrobat Reader est-il installé ? pas affiché <pour les systèmes d’exploitation localises> Si vous avez désinstallé Adobe Reader, réinstallez-le de la manière suivante. Sélectionnez [Démarrer] - [Exécuter], tapez [c:\util\reader\AdbeRdr70_enu_full_.exe] et sélectionnez [OK].
  • Page 33: Logiciel De Réinstallation

    Avant la réinstallation Préparation • CD-ROM de restauration du produit (inclus) • Lecteur CD/DVD Panasonic pour le Multimedia Pocket (en option : Consultez les informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.) Important Avant de procéder à la réinstallation, retirez tous les périphériques (à l’exception du lecteur CD/DVD).
  • Page 34 13 Allumez l’ordinateur et appuyez sur F2 pendant que <Lorsque la fonction de sauvegarde du disque dur est activée> Si vous sélectionnez [1] ou [2], le message suivant s’affiche. l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. Setup Utility s’ouvre. Dans ce cas, sélectionnez Y .
  • Page 35 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ® THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
  • Page 36: Contrat De Licence D'usage Limité

    CONTRAT DE LICENCE D’USAGE LIMITÉ ® Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic (le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-dessous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes.
  • Page 37: Fonction De Sauvegarde Du Disque Dur

    à l’utilisation de cet utilitaire. Préparation CD-ROM de restauration du produit (inclus) Lecteur CD/DVD Panasonic pour le Multimedia Pocket (en option : Consultez les informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.) Avant d’utiliser la fonction de sauvegarde du disque dur Débranchez ou retirez tous les périphériques (excepté...
  • Page 38 1 Éteignez l’ordinateur et insérez le lecteur de CD/DVD dans le Multimedia Pocket. ( “Multimedia Pocket”) 2 Allumez l’ordinateur et appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. Setup Utility s’ouvre. Si vous avez défini un mot de passe, entrez le mot de passe d'administrateur. Vous ne pouvez pas enregistrer le menu [Boot] avec un mot de passe d’utilisateur.
  • Page 39 Windows de démarrer ou bien vous pourriez perdre des données et la sauvegarde et le rétablissement ne seraient pas effectués. 1 Allumez l’ordinateur et appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. Setup Utility s’ouvre. Si un mot de passe a été défini, saisissez le mot de passe d’administrateur ou d’utilisateur.
  • Page 40 Fonction de sauvegarde du disque dur 3 Sélectionnez l’opération à effectuer à partir du menu. <Pour sauvegarder le contenu du disque dur dans la zone de sauvegarde> 1 Appuyez sur pour exécuter [1.[Copie de sauvegarde (Backup)]]. (Lorsque vous divisez le disque dur en deux partitions, sélectionnez la méthode de sauvegarde sur l’écran suivant.) 2 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur Le processus de sauvegarde commence.
  • Page 41: Utilitaire D'effacement De Données Du Disque Dur

    à l’utilisation de cet utilitaire. Préparation CD-ROM de restauration du produit (inclus) Lecteur CD/DVD Panasonic pour le Multimedia Pocket (en option : Consultez les informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.) REMARQUE Veillez à ce que l'adaptateur secteur reste branché jusqu’à ce que la procédure soit terminée.
  • Page 42 Utilitaire d’effacement de données du disque dur ---------------------------------------------------------------------------------- La fonction de copie de sauvegarde a été activée. Si vous exécutez la [Effacement du disque dur], la fonction de copie de sauvegarde sera désactivée et vous perdrez les données de votre copie de sauvegarde.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Seul l'ajout d'une carte RAM conçue selon la spécification PC2-3200 est autorisé. Ce logement n'est pas compatible avec la carte multimédia. Les cartes mémoire SD Panasonic peuvent contenir jusqu'à 1 Go. N'utilisez qu'un microphone à condensateur monaural. Les réglages pour le modem K56flex doivent être changés selon la commande À.
  • Page 44 Utilitaire SD Adobe Reader Icon Enlarger Intel ® PROSet/sans fil* Utilitaire loupe Manuscrit Panasonic Hotkey Settings Visualisateur d'informations PC Utilitaire de recalibrage de la batterie Utilitaire de sauvegarde du disque dur* Wireless LAN Switch Utilitaire Wireless Switch Uniquement les modèles avec réseau LAN sans fil.
  • Page 45 Memo...
  • Page 46 Memo...
  • Page 48 Raison sociale et adresse de l’importateur conformément à l’article 5 de la directive 2005/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits. Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...

Table des Matières