Publicité

Liens rapides

Pour de plus amples informations sur
l'ordinateur, reportez-vous au manuel à
l'écran.
Pour accéder au manuel à l'écran
page 18 "Manuel à l'écran"
Veillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Informations utiles
Diagnostic des pannes
Annexe
Ordinateur personnel
Numéro de modèle
.................................................2
.......................................3
..................................11
......................................13
.........................................18
..........................19
................................21
......................28
............................................29
.............................33
CF-53
série
.....................23
..............27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-53 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ordinateur personnel CF-53 série Numéro de modèle Sommaire Prise en main ..........2 Introduction ........3 Lecture préliminaire (Précautions d’utilisation) ........11 Description des pièces ........13 Première utilisation Informations utiles .........18 Manuel à l’écran ......19 Manipulation et maintenance ........21 Réinstallation du logiciel Diagnostic des pannes .....23 Diagnostic des pannes (de base)
  • Page 2: Introduction

    Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ® Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques déposées de HDMI Licencing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 3: Lecture Préliminaire

    Lecture préliminaire Importantes Mesures De Sécurité <Pour modèle avec modem uniquement> 3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite. l’utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les 4.
  • Page 4: Mesures De Securité

    Le non- respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prevue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
  • Page 5: Batterie Au Lithium

    Batterie au lithium Pile au lithium! Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifié. Danger! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde! 15-F-1 Précautions pour le lecteur CD/DVD AVERTISSEMENT!
  • Page 6: Modèles Pour L'europe

    <Pour les modèles marqués du cigle “CE ” en bas de l’ordinateur> Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.” Suggestion: Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité...
  • Page 7 Models for UK For your safety, please read the following text carefully. This appliance is supplied with a molded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 ampere fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
  • Page 8: Précautions D'utilisation

    • Retirer la fiche et l’essuyer avec un chiffon sec. Retirer ou de la sécurité. Panasonic ne peut pas être tenu res- la fiche si l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une ponsable de tout dommage ou perte découlant de l’utilisa-...
  • Page 9 • Des disques qui ne sont pas circulaires ou qui ont été Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte réparés à l’aide d’adhésif sont dangereux et ne doivent de données ou de tout autre dommage accessoire ou donc pas être utilisés.
  • Page 10: Précautions (Batterie)

    Utiliser des batteries autres que celles fabriquées charge d’environ 80% à des températures normales. et fournies par Panasonic peut être dangereux La batterie est un équipement à durée de vie limitée. (production de chaleur, batteries risquant de prendre feu Si le temps d’utilisation de la batterie est...
  • Page 11: Description Des Pièces

    Description des pièces A : Antenne WAN sans fil O : Voyants LED <Pour modèles WAN sans fil uniquement> : Verr Maj Manuel de référence “WAN sans fil” : Touche numérique (Verr Num) B : Antenne Bluetooth : Arrêt Défilement (Arrêt défil) <Pour modèles Bluetooth uniquement>...
  • Page 12 Description des pièces Côté droit Côté arrière Dessous A : Batterie Uniquement pour le modèle avec un 2ème LAN Batterie spécifiée : CF-VZSU71U Manuel de référence “Réseau local (LAN)” B : Fente pour carte ExpressCard / Fente pour carte PC Pour modèle avec modem uniquement Manuel de référence “Cartes PC / ExpressCard”...
  • Page 13: Première Utilisation

    Première utilisation Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le Panasonic Technical Support. • Adaptateur secteur ..1 • Cordon d’alimentation ..1 •...
  • Page 14 • Allumer/éteindre le commutateur de réseau sans fil Lorsque la température du processeur central est élevée, l’ordinateur peut ne pas démarrer pour éviter la surchauffe du processeur central. Attendez que l’ordinateur refroidisse, puis rallumez-le. Si l’ordinateur ne s’allume pas après avoir refroidi, contactez le Panasonic Technical Support.
  • Page 15 Sélectionnez la langue et le système d’exploitation (32-bit ou 64-bit). REMARQUE Le message “Reinstall” (Réinstaller) s’affiche, mais la langue et le système d’exploitation (32-bit ou 64-bit) seront préparés par les étapes suivantes. A Cliquez sur [Reinstall Windows] et cliquez sur [Next]. L’écran de l’Accord de licence s’affiche.
  • Page 16 D’abord, connectez-vous à Windows en tant qu’administrateur et effectuez ce calibrage. Alternativement, vous pouvez effectuer le calibrage à partir du Dashboard for Panasonic PC. ( Manuel de référence “Dashboard for Panasonic PC”) A Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Paramètres du Tablet PC].
  • Page 17 REMARQUE Pour économiser l’énergie, les mesures d’économie d’énergie suivantes sont réglées au moment de l’achat. • L’écran s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité. • L’ordinateur entre automatiquement en veille après 20 minutes d’inactivité. ” Reportez-vous au Manuel de référence “Fonction de veille / veille prolongée pour la reprise après mode veille.
  • Page 18: Manuel À L'écran

    La section Important Tips fournit des informations sur la batterie afin que vous puissiez utiliser la batterie dans des con- ditions optimales et bénéficier d’une autonomie prolongée. Pour accéder aux Important Tips : Double-cliquez sur sur le Bureau. Vous pouvez également cliquer sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips].
  • Page 19: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est pas sujette aux chocs, aux vibrations ou qui pourrait s’affaisser. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur est soumis à...
  • Page 20 Manipulation et maintenance Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le réseau LAN sans fil/Bluetooth/WAN sans fil <Pour les modèles LAN sans fil/Bluetooth/WAN sans fil uniquement> Avant d’utiliser le réseau LAN sans fil/Bluetooth/WAN sans fil, configurez les paramètres de sécurité appropriés comme le cryptage des données.
  • Page 21: Réinstallation Du Logiciel

    [Panasonic] s’affiche. Le Setup Utility s’ouvre. • Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affiche pas, allumez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche F2 ou Suppr. • Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password.
  • Page 22 [Panasonic] s’affiche. Le Setup Utility s’ouvre. • Si l’écran de démarrage [Panasonic] ne s’affiche pas, allumez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche F2 ou Suppr. • Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password.
  • Page 23: Diagnostic Des Pannes (De Base)

    (avancé) dans le “Manuel de référence”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instruc- tions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le Panasonic Technical Support. Vous pouvez également vérifier l’état de l’ordinateur dans PC Information Viewer ( Manuel de référence “Vérification de l’état d’utilisation de...
  • Page 24 <Pour modèle avec interfac Fente pour carte ExpressCard> Si le problème persiste une fois la disquette retirée, le disque dur est peut-être défaillant. Contactez le Panasonic Technical Support. Le démarrage de Windows Appuyez sur F9 dans le Setup Utility ( Manuel de référence “Setup Utility”)
  • Page 25 Saisie du mot de passe Même après avoir entré le L’ordinateur est peut-être en mode à dix touches. mot de passe, l’écran Verr Num pour désactiver le mode Si l’indicateur Verr Num s’allume, appuyez sur d’entrée du mot de passe à...
  • Page 26 Diagnostic des pannes (de base) Pavé tactile / Ecran tactile (uniquement pour le modèle avec un écran tactile) Le curseur ne fonctionne Si vous utilisez une souris externe, branchez-la correctement. Redémarrez l’ordinateur à l’aide du clavier. pas. Appuyez sur et appuyez deux fois sur , et appuyez sur pour sélectionner [Redémarrer] et appuyez sur Entrée.
  • Page 27: Limited Use License Agreement

    MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Page 28: Contrat De Licence D'usage Limité

    En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes. Panasonic Corporation a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.
  • Page 29: Spécifications

    Spécifications Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. Le numéro de modèle varie en fonction de la configuration de l’unité. Pour vérifier le numéro de modèle : Vérifiez sous l’ordinateur ou dans l’emballage d’origine. Pour vérifier la vitesse du processeur central, la taille de la mémoire et la taille (HDD) du disque dur : Exécutez le Setup Utility ( Manuel de référence “Setup Utility”) et sélectionnez le menu [Information].
  • Page 30: Principales Caractéristiques

    , Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Roxio Creator LJB, Cyber- Link PowerDVD 10, Wireless WAN Connection Manager , Display Selector, Concealed Mode Utility, Hard Disk Data Erase Utility , Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic PC, Quick Boot Manager, Power Plan Extension Utility, Camera Utility , GPS Viewer...
  • Page 31: Bluetooth

    Les vitesses de transfert de données indiquent les valeurs 1 Go = 1 073 741 824 bytes mesurées par Panasonic Corporation. Le taux de transfert de données d’un DVD à vitesse 1X est de 1 350 Ko/s. Le L’extension de mémoire peut aller jusqu’à 16 Go, mais la taux de transfert de données d’un CD à...
  • Page 32 Cette fente n’est pas compatible avec le mode grande lées, suivant le modèle. vitesse. Le fonctionnement a été testé et validé avec les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Panasonic d’une capacité Doit être installé avant l’utilisation. maximale de 64 Go. Le fonctionnement sur d’autres Exécutez sur la partition de récupération.
  • Page 33: Garantie Standard Limitée

    • Périphériques additionnels manufacturés par Panasonic – 1 an • Batteries – 6 mois. La garantie Panasonic couvre les batteries pour six mois. Une batterie est jugée bonne à l’utilisation si elle garde 50% de sa capacité de charge durant le période de garantie. Si une batterie nous est retournée sous ce contrat et qu’un test détermine que sa capacité...
  • Page 34 à des cas de force majeure. De plus, Panasonic n’a aucune obligation concernant tout défaut sur le disque(s) ou tout autre media si vous avez modifié, ou tenté de modifier l’un des programmes.
  • Page 35 Contacts Adresse Panasonic System Communications Company Europe Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Service Centre Building B4, Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, United Kingdom CF23 7XB http://www.toughbook.eu/ Page Web Service d’assistance Service en français +33 (0) 1 47 91 64 99...
  • Page 36 NERGY pour la gestion de l’énergie. Par l’activation des réglages de gestion de consommation d’énergie disponibles, les ordinateurs Panasonic passent en mode de veille à faible consommation d’énergie après une certaine période d’inactivité, procurant ainsi des économies d’énergie à l'utilisateur.

Ce manuel est également adapté pour:

Cf-53jawzyffCf-53jswzyff

Table des Matières