Midea SMK-60/CD30GN8 Manuel D'installation Et D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

démarrage
installer:
Données fournies par l'installateur :
▪ Charge totale de réfrigérant (m
)(kg)
)(kg)
c
c
2
▪ Superficie de la pièce A (A
)(m
▪ Area of room A (A
)
roomA
pièceA
Utiliser le tableau 1, page 5, pour
Use table 1 in page5 to calculate the
calculer la charge de réfrigérant
maximum refrigerant charge(m
)(kg)
max
maximum (m
)(kg) autorisée pour la
allowed for room A.
max
pièce A.
m
≥m
?
max
c
oui
L'unité peut être installée dans la pièce
The unit can be installed in room A, and
A, sans aucune autre exigence de
without further room size or ventilation
superficie de pièce ou d'aération.
requirements.
Unit can be installed at room A if:
L'unité peut être installée dans la pièce A si :
▪ 2 orifices de ventilation (ouverts en permanence) sont installés entre la pièce A et la pièce B ; 1 en haut et 1 en bas.
▪ 2 ventilation openings (permanently open) are provided between room A and B, 1 at the top and 1 at the bottom.
▪ Bottom opening:The bottom opening must meet the minimum area requirements(VA
▪ Orifice inférieur : l'orifice inférieur doit satisfaire aux exigences de surface minimum (VAmin). Il doit être le plus proche possible du sol. Si le bas de
l'orifice de ventilation est au niveau du sol, la hauteur doit être ≥ 20 mm. Le bas de l'orifice doit être situé à ≤100 mm du sol. Au moins 50 % de la
opening starts from the floor, the height must be ≥20mm. The bottom of the opening must be situated≤100mm from the floor. At least 50% of the required
surface de l'orifice requise doit être située < 200 mm du sol. Toute la surface de l'orifice doit être située < 300 mm du sol.
opening area must be situated <200 mm from the floor. The entire area of the opening must be situated <300 mm from the floor.
▪ Orifice supérieur : la surface de l'orifice supérieur doit être supérieure ou égale à celle de l'orifice inférieur. Le bas de l'orifice supérieur doit être situé
▪ Top opening:The area of the top opening must be larger than or equal to the bottom opening. The bottom of the top opening must be situated at least 1.5
au moins à 1,5 m du haut de l'orifice inférieur.
m above the top of the bottom opening.
▪ Les orifices d'aération donnant à l'extérieur NE sont PAS des orifices de ventilation adaptés (l'utilisateur peut les boucher lorsqu'il fait froid).
▪ Ventilation openings to the outside are NOT considered suitable ventilation openings (the user can block them when it is cold).
Données fournies par l'installateur :
Input from installer:
▪ Superficie de la pièce adjacente B
▪ Area of adjacent room B (A
(A
)(m2)
pièceB
Utiliser le tableau 2, page 5, pour
Use table 2 in page5 to calculate the
calculer la superficie totale minimum de
total
minimum
la pièce (A
2
(A
)(m
)required
mintotal
mintotal
)
2
charge totale de réfrigérant (m
refrigerant charge (m
A
min total
oui
Déterminer la quantité de
Determine the refrigerant amount that
réfrigérant dépassant
non
exceeds m
max
m
(dm)(kg).(dm=m
max
Utiliser le tableau 3, page 5, et dm pour
Use table 3 in page5 and dm to calculate
calculer la surface d'ouverture minimum
the minimum opening area for natural
pour la ventilation naturelle entre la
ventilation between room A and room
2
pièce A et la pièce B(VA
B(VA
)(cm
)
min
2
) (m
)
roomB
floor
area
) (m
) requise pour la
2
for
the
total
).
)
c
c
non
≤A
+A
?
roomA
roomB
(dm)(kg).(dm=m
-m
)
c
max
-m
)
c
max
)(cm
)
2
min
).It must be as close as possible to the floor.If the ventilation
min
04
Contacter le revendeur
Contact your dealer

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smk-80/cd30gn8

Table des Matières