Télécharger Imprimer la page
Midea MHA-V4W/D2N8 Manuel D'installation Et D'utilisation
Midea MHA-V4W/D2N8 Manuel D'installation Et D'utilisation

Midea MHA-V4W/D2N8 Manuel D'installation Et D'utilisation

M-thermal pompes à chaleur air/eau unité extérieure ensemble m-thermur

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Installation et
M-Thermal Pompes à Chaleur Air/Eau
Unité Extérieure Ensemble M-Thermur
d'Utilisation
MHA-V4W/D2N8
MHA-V6W/D2N8
MHA-V8W/D2N8
MHA-V10W/D2N8
REMARQUE IMPORTANTE :
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
Avant d'utiliser votre unité, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea MHA-V4W/D2N8

  • Page 1 Manuel d'Installation et d'Utilisation M-Thermal Pompes à Chaleur Air/Eau Unité Extérieure Ensemble M-Thermur MHA-V4W/D2N8 MHA-V6W/D2N8 MHA-V8W/D2N8 MHA-V10W/D2N8 REMARQUE IMPORTANTE : Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Avant d’utiliser votre unité, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2 SOMMAIRE 1 REMARQUES SUR LA SÉCURITÉ ..............02 2 ACCESSOIRES ......................05 • 2.1 Accessoires fournis avec l'unité ................. 05 3 AVANT L'INSTALLATION ..................05 4 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE RÉFRIGÉRANT....05 5 LIEU DE L'INSTALLATION ................... 07 • 5.1 Sélectionner un endroit dans un environnement climatique froid ......08 •...
  • Page 3 9 PRÉSENTATION DE L'UNITÉ ................18 • 9.1 Démontage de l'unité ....................18 • 9.2 Boîtier de commande électrique ................18 • 9.3 Unités 4~10 kW ......................19 10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ................. 21 11 PRÉCAUTIONS EN CAS DE FUITE DE RÉFRIGÉRANT ......
  • Page 5 4/6 kW 8/10 kW Schéma de câblage : 8/10 kW par exemple Système de contrôle électrique 4/6 kW 8/10 kW Système de réfrigérant Veuillez retirer le creux plaque après l'installation.
  • Page 6 1 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Les précautions apparaissant ci-après sont divisées en plusieurs types. Il est essentiel de les suivre scrupuleusement. Significations des symboles de DANGER, MISE EN GARDE, AVERTISSEMENT et NOTE. INFORMATION • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation. Gardez ce manuel à portée de la main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 7 DANGER • Avant de toucher tout élément de la borne électrique, veuillez mettre hors tension. • Après le retrait des panneaux de service, il est facile de toucher les éléments sous tension accidentellement. • Ne laissez jamais l'unité sans surveillance pendant l'installation ou l'entretien. •...
  • Page 8 • N'installez pas l'unité dans les endroits suivants : - En présence d'une brume causée par de l'huile minérale, un jet ou des vapeurs d'huile. Les éléments en plastique peuvent se détériorer, se détacher, et des fuites d'eau sont possibles. - En présence de gaz corrosifs (gaz d'acide sulfureux).
  • Page 9 2 ACCESSOIRES 2.1 Accessoires fournis avec l'unité Accessoires pour l'installation Désignation Forme Quantité Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure (ce livre) Manuel de données techniques Groupe du tube de raccordement de la sortie d'eau Étiquette énergétique 3 AVANT L'INSTALLATION •...
  • Page 10 2. Lorsque vous manipulez l'unité, gardez les deux côtés de l'élingue à niveau. Gardez le dos droit. 3. Après avoir monté l'unité, retirez l'élingue de l'unité en tirant sur un côté de l'élingue. AVERTISSEMENT • Pour éviter les blessures, ne touchez pas l'arrivée d'air ni les ailettes en aluminium de l'unité. •...
  • Page 11 AVERTISSEMENT • Fréquence de vérification des fuites de réfrigérant - Les équipements contenant moins de 3 kg de gaz à effet de serre fluorés ou les équipements scellés hermétiquement étiquetés en bonne et due forme et contenant moins de 6 kg de gaz à effet de serre fluorés ne doivent pas être soumis à...
  • Page 12 5.1 Sélectionner un endroit dans Dans des conditions normales, voir les schémas ci-dessous un environnement climatique pour installer l'appareil. froid Nous vous renvoyons au paragraphe « Maniement » (Mur ou obstacle) ( ) dans la section 4 Avant l'installation mur ou obstacle NOTE >300 Entrée d'air...
  • Page 13 6 PRÉCAUTIONS PENDANT L’INSTALLATION 6.1 Dimensions 8/10 kW (unité: mm) 4/6 kW (unité: mm) Sch. 6-1 Sch. 6-2 Modèle 4/6 kW 8/10 kW 1075 6.2 Exigences en termes d'installation • Vérifiez la solidité et le niveau du sol sur lequel l'unité sera installée pour que celle-ci ne produise ni vibrations ni bruits lorsqu'elle fonctionnera.
  • Page 14 6.3 Position de l'orifice de drainage L'orifice d'évacuation L'orifice d'évacuation Ce trou de vidange est recouvert d'un bouchon en caoutchouc. Si le petit trou de drainage ne peut pas répondre aux exigences de drainage, le grand trou de drainage peut être utilisé en même temps.
  • Page 15 <1/2 H Sch. 6-7 Unité A(mm) B1 (mm) B2 (mm) C(mm) 4~10 kW ≥3000 ≥2000 ≥150 ≥600 2) En cas d'installation d'unités multiples avec un raccordement latéral par rangée. <1/2 H ≥500mm ≥500mm Sch. 6-8 Unité A(mm) B1 (mm) B2 (mm) C(mm) 4~10 kW ≥3000...
  • Page 16 AVERTISSEMENT • Veuillez éviter de toucher les composants raccordés aux tubes de raccordement. • Pour empêcher les tubes de réfrigérant de rouiller de l'intérieur lors du processus de soudure, il est nécessaire d'effectuer un remplissage d'azote. Sinon, la rouille dégradera le système de circulation. •...
  • Page 17 7.4 Méthode de raccordement Unité extérieure ≥300mm ≥300mm Figure 7-4 Unité intérieure max. différence de hauteur Schéma 7-5 CAUTION AVERTISSEMENT La plus grande différence de niveau entre l'unité intérieure et l'unité extérieure ne doit pas dépasser 20 m (si l'unité extérieure est au-dessus) ou 15 m (si l'unité...
  • Page 18 Modèles 4~10 kW Longueur de tuyauterie max. 30 m Différence max. de hauteur quand 20 m l'unité extérieure est en haut Différence max. de hauteur quand 15 m l'unité extérieure est en bas 7.5 Retrait de saletés ou d’eau dans la tuyauterie 1) Assurez-vous qu’il n’y a ni saleté...
  • Page 19 8 CÂBLAGE DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE MISE EN GARDE Un interrupteur principal ou tout autre moyen de coupure, avec une séparation des contacts à tous les pôles, doit être incorporé dans le câblage fixe en conformité règlementaire avec les lois locales pertinentes. Coupez le courant avant de réaliser tout raccordement.
  • Page 20 8.3 Exigences en termes de dispositif de sécurité 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) individuellement pour chaque unité d'après les tableaux 8-1 et 8-2, où le courant nominal dans le tableau 9-1 signifie MCA dans le tableau 9-2. Si le MCA dépasse 63A, les diamètres de fil doivent être sélectionnés selon la législation nationale en vigueur sur le câblage.
  • Page 21 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE P Q E SOURCE DE COURANT NOTE Le disjoncteur-détecteur de fuites à la terre doit être un disjoncteur grande vitesse de 30 mA (<0,1 s). Veuillez utiliser des fils blindés à 3 conducteurs. 8.5 Finir l'installation de l'unité extérieure Isolez et fixez la tuyauterie de réfrigérant et le câble d'interconnexion comme ci-après : Tube de gaz Isolation du tube de gaz...
  • Page 22 9 PRÉSENTATION DE L'UNITÉ 9.1 Démontage de l'unité 4/6kW 8/10kW Porte 1 Pour accéder au compresseur et aux Porte 1 Pour accéder au compresseur et aux pièces électriques. pièces électriques MISE EN GARDE • Mettez hors tension — exemple : alimentation de l'unité, du dispositif de chauffage d'appoint et du ballon d'eau chaude sanitaire (si applicable) —...
  • Page 23 PCB A PCB B 8/10kW NOTE L'image est juste une référence. Veuillez vous référer au produit réel. 9.3 Unités 4~10 kW 1) Circuit imprimé A, module Inverter...
  • Page 24 Codification Unité de montage Codification Unité de montage Port U de raccordement du compresseur Réservé (CN302) Port pour communication avec circuit imprimé B Port V de raccordement du compresseur (CN32) Port W de raccordement du compresseur Port d'entrée L pour pont-redresseur (CN501) Port de sortie pour +12V/5V (CN20) Port d'entrée N pour pont-redresseur (CN502) Port pour ventilateur (CN19)
  • Page 25 10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT Suivez les « Points clé pour l'essai de fonctionnement » sur le cache du boîtier de commande électrique. AVERTISSEMENT ● L'essai de fonctionnement ne peut pas être lancé tant que l'unité extérieure n'a pas été branchée à l'alimentation pendant 12 heures.
  • Page 26 Unité extérieure Unité intérieure La pièce est remplie de réfrigérant qui fuit. (Tout le réfrigérant a fui.) 8/10kW Sch. 11-2 Unité intérieure A. Péristome de ventilation B. Alarme de fuite liée au ventilateur mécanique (La sirène de chasse aux fuites doit être installée dans des endroits faciles à...
  • Page 27 MISE EN GARDE • Éteignez tout appareil de chauffage à combustible, aérez • Votre revendeur sait comment installer la pompe à la pièce et contactez votre revendeur. chaleur. N’utilisez pas la pompe à chaleur tant qu’un technicien ne Une installation incomplète réalisée par l’utilisateur pourrait vous a pas confirmé...
  • Page 28 NOTE • Ne mettez jamais des enfants en bas âge, des plantes ou des animaux directement sous le flux d'air. Si l'équipement de protection démarre, éteignez l'interrupteur Les enfants en bas âge, les animaux et les plantes peuvent manuel et relancez après avoir résolu le problème. en être affectés.
  • Page 29 13.8 Codes d'erreur Si un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur s'affichera sur l'interface de l'utilisateur. Une liste de toutes les actions correctives et erreurs se trouve dans le tableau ci-dessous. Réinitialisez la sécurité en éteignant l'unité puis en la rallumant. Si cette procédure de réinitialisation de la sécurité...
  • Page 30 DYSFONCTIONNEMENT CAUSE DE LA DÉFAILLANCE CODE D'ERREUR OU PROTECTION ET ACTION CORRECTIVE 1. Vents violents ou typhon passant sous le ventilateur. Peut faire fonctionner le ventilateur dans la direction opposée. Changez la Le ventilateur à courant direction de l'unité ou créez un abri pour éviter le passage des vents violents au-dessous de l'unité.
  • Page 31 DYSFONCTIONNEMENT CAUSE DE LA DÉFAILLANCE CODE D'ERREUR OU PROTECTION ET ACTION CORRECTIVE Mode chauffage, mode eau chaude sanitaire (DHW) : 1. Le débit d'eau est faible : la temp. de l'eau est élevée. Il y a de l'air dans le système d'eau ? Évacuez l'air. 2.
  • Page 32 DYSFONCTIONNEMENT CAUSE DE LA DÉFAILLANCE CODE D'ERREUR OU PROTECTION ET ACTION CORRECTIVE 1. Le couvercle de l'échangeur de chaleur n'a pas été retiré, Retirez-le. Protection contre haute 2. L'échangeur de chaleur est sale ou obstruction à la surface. température de la temp. Nettoyez l'échangeur de chaleur ou supprimez l'obstacle.
  • Page 33 14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MHA-V4W/D2N8 (4kW) MHA-V8W/D2N8 (8kW) Modèle (capacité indiquée) MHA-V6W/D2N8 (6kW) MHA-V10W/D2N8 (10kW) Alimentation 220-240V~ 50Hz Puissance d’entrée nominale 2,65 kW 3,80 kW Courant assigné 11,3 A 16,7 A Capacité nominale Voir les données techniques Dimensions (LxHxP)[mm] 974*857*378 1075*965*411...
  • Page 34 15 INFORMATIONS SUR LE SERVICE 1) Vérifications de la zone Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires pour garantir que le risque d'inflammabilité est réduit au minimum. Les précautions suivantes doivent être prises avant de réaliser des travaux sur le système de refroidissement.
  • Page 35 b) Un soin particulier doit être apporté pour garantir qu'en travaillant sur les composants électriques, la carcasse n'est pas altérée au point que le niveau de protection soit affecté. Cela inclut des câbles abîmés, un nombre excessif de raccordements, des bornes non faites selon les spécifications d'origine, des joints abîmés, des presse-étoupes non adaptés, etc. •...
  • Page 36 • Les cylindres doivent être maintenus à la verticale. • Assurez-vous que le système de refroidissement est mis à la terre avant le remplissage du système avec du réfrigérant. • Étiquetez le système quand il est rempli (si ce n'est pas prévu). •...
  • Page 37 ANNEXE A : Cycle de refroidissement Cooling Heating Élément Description Élément Description Compresseur Capteur de température extérieure Soupape 4 voies Capteur d'échangeur extérieur Séparateur gaz-liquide Robinet d'arrêt (gaz) Échangeur de chaleur côté air Robinet d'arrêt (liquide) Détendeur électronique Pressostat haute pression Soupape électromagnétique à...
  • Page 38 ANNEXE B : Schéma de câblage commandé électriquement 4~10 kW CN19 CN20 W(C) BLUE V(S) BLACK PCB A,Inverter U(R) board for 1phase CN501 CN502 ACL ACN BROWN BLUE COMP CN31 CN17 XS3 XP3 L-PRO L-OUT N-OUT N-OUT CN28 CN27 CN37 H-PRO XS4 XP4 PCB B,Main control board...

Ce manuel est également adapté pour:

Mha-v6w/d2n8Mha-v8w/d2n8Mha-v10w/d2n8