1
A
2
1
B
1
2
2
1
tool usE
y
y
Read section titled "Safety Warn-
ings," before using tool.
to load:
①
Connect air supply.
②
Insert strip of nails into rear of
magazine.
Use only genuine SENCO
y
fasteners (see Parts Chart).
y
y
2
Do not load with workpiece con-
tact (safety element) or trigger
depressed.
y
y
Pull feeder shoe back.
y
y
With a Contact-Actuation ("Dual-Ac-
tion") trigger, nails can be driven two
ways:
A
The first way:
①
Press the workpiece contact
(safety element) against the
work surface.
②
Pull the trigger and the fas-
tener is driven.
B
The second way:
①
Pull trigger.
②
Depress workpiece contact
element against work surface
and drive a fastener. Each
time you push the workpiece
contact (safety element)
against the work surface, a
fastener is driven.
y
y
This mode of operation is preferred
when you desire high production,
rapid fastener placement.
y
y
With a Sequential Actuation (Re-
strictive) trigger, fasteners can only
be driven one way:
①
Press the workpiece contact
(safety element) against the
work surface.
②
Pull the trigger.
y
y
This mode of operation is helpful
when you require precise fastener
placement.
Read the "Customer satisfaction and
safety Reminder" (CssR) in the tool and
fastener boxes for safety information
regarding the Contact-actuation and
sequential trigger modes. under certain
conditions, the sequential trigger mode
may reduce the possibility of injury to you
or to others working with you.
usE DE la HERRamiENta
y
y
Lea la sección titulada "Avisos de
Seguridad" antes de usar la her-
ramienta.
para cargar:
①
Conecte el aire.
②
Inserte la tira de clavos en la
parte de atrás del área de alma-
cenamiento.
Use solamente sujetadores
y
SENCO auténticos.
y
y
No cargue con el disparo o la
seguridad oprimidos.
y
y
Tire la zapata del alimentador
hacia atrás.
y
y
Las herramientas con gatillo de Ac-
ción por Contacto (Acción Dual) pu-
eden ser disparadas de dos maneras:
A
La primera es la siguiente:
①
Ubique el elemento de con-
tacto de la pieza de trabajo
contra la pieza de trabajo.
②
Oprima el gatillo para hincar
un clavo.
B
La segunda es la siguiente:
①
Oprima el gatillo.
②
Ubique el elemento de con-
tacto de la pieza de trabajo
contra la superficie de trabajo
e hinque un clavo.Cada vez
que presione el elemento de
contacto de la pieza de tra-
bajo (elemento de seguridad)
contra la superficie de trabajo
se dispara un clavo.
y
y
Este es el método de operación
preferido cuando se busca una
gran producción e hincar clavos
rápidamente.
y
y
En el modo de activación secuen-
cial (restrictivo), los clavos pueden
hincarse de una sola manera:
①
Ubique el elemento de con-
tacto de la pieza de trabajo
contra la pieza de trabajo.
②
Oprima el gatillo.
y
y
Este método de operación es útil
cuando desea hincar clavos con
precisión.
lea el "Recordatorio de seguridad y
satisfacción del Cliente" (CssR) en
las cajas de la herramienta y de los
sujetadores para obtener información
de seguridad referente a los modos de
activación por contacto y secuencial.
bajo determinadas condiciones, el modo
de activación secuencial puede reducir
la probabilidad de que usted y otras
personas que trabajen con usted sufran
lesiones.
7
utilisatioN D l'outil
y
y
Avant d'utiliser l'outil, lisez le
chapitre intitulé "Consignes de
Securité."
pour charger:
①
Connectez à la source d'air com-
primé.
②
Introduisez une bande de clous
dans la partie arrière du magasin.
Utilisez uniquement les
y
véritables clous SENCO.
y
y
veillez à ne pas appuyer sur le
palpeur de sécurité ou sur la
détente quand vous chargez.
y
y
Tirez le poussoir en arrière.
y
y
Les outils avec Détente par Contact
(Double Action) peuvent être utilisés
de deux façons:
A
Première façon:
①
Placez l'élément de contact
contre la pièce.
②
Appuyez sur la détente pour
éjecter un clou.
B
Deuxième façon:
①
Appuyez sur la détente.
②
Placez l'élément de contact
avec la pièce contre la sur-
face de travail et éjectez un
clou. Chaque fois que vous
appliquez l'élément de contact
(dispositif de sécurité) avec la
pièce contre la surface de tra-
vail, une attache est éjectée.
y
y
Ce mode d'utilisation est idéal
lorsque vous voulez éjecter des at-
taches rapidement et à répétition.
y
y
À l'aide d'une détente séquenti-
elle (restrictive), les attaches ne
peuvent être éjectées que d'une
seule façon.
①
Placez l'élément de contact
contre la pièce.
②
Appuyez sur la détente.
y
y
Ce mode d'utilisation est pratique
lorsque vous voulez éjecter des
attaches avec précision.
lisez le "Rappel sur la satisfaction du
client et la sécurité" (CCsR) sur l'outil
et les boîtes de clous, à propos des
consignes de sécurité sur les modes de
déclenchement au toucher et séquentiel.
Dans certaines conditions, le mode de
déclenchement séquentiel peut diminuer
la possibilité de blessures, pour vous ou
ceux qui travaillent à proximité.