Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR THE LICENSED PLUMBER
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
PARA EL PLOMERO MATRICULADO
MODE D'EMPLOI ET DIRECTIVES D'INSTALLATION
INSTALLATION À L'INTENTION DES PLOMBIERS AGRÉÉS
MINI-TANK ELECTRIC WATER HEATERS
CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS DE MINI-TANQUE
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES À MINI-RÉSERVOIR
» SHC 2.5
» SHC 4
Conforms to ANSI / UL Std. 174
Certified to CAN/ CSA Std. C22.2 No. 110
Conforme a ANSI/UL Std. 174
Certificación con CAN/CSA Std. C22.2 No. 110
Conforme à la norme ANSI/UL Std. 174
Certifié à la norme CAN/CSA Std. C22.2 No. 110
Tested and certified by WQA to NSF/ANSI 372
for lead free compliance.
Probado y certificado por WQA NSF/ANSI 372 para
el cumplimiento de las regulaciones sin plomo.
Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour
une utilisation sans plomb.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SHC 2.5

  • Page 1 INSTALLATION À L’INTENTION DES PLOMBIERS AGRÉÉS MINI-TANK ELECTRIC WATER HEATERS CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS DE MINI-TANQUE CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES À MINI-RÉSERVOIR » SHC 2.5 » SHC 4 Conforms to ANSI / UL Std. 174 Certified to CAN/ CSA Std. C22.2 No. 110 Conforme a ANSI/UL Std.
  • Page 2: Table Des Matières

    8. This water heater should be serviced only by 12.8 Changing the anode rod ���������������������������������10 qualified service personnel. Contact nearest au- 12.9 Safety Shut-off ��������������������������������������������10 thorized service facility for examination, repair, or Limited Warranty �������������������������������������11 adjustment. SAVE THESE INSTRUCTIONS | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 3: General Information

    800-582-8423 (USA and Canada only). If you are calling from outside the USA or Canada, please call 413-247-3380 DANGER: and we will refer you to a qualified Stiebel Eltron service WATER TEMPERATURES OVER 125 °F (52 °C)CAN representative in your area.
  • Page 4: Register Your Product

    CANNOT OCCUR. NEITHER THE MANUFACTURER NOR THE DISTRIBUTOR CAN BE HELD RESPONSI- Model, Example: SHC 2.5 (from the label that is on the BLE FOR DAMAGE CAUSED BY WATER FROM THE top of the unit in the center) WATER HEATER, TEMPERATURE PRESSURE RELIEF Number listed after “Nr.”...
  • Page 5: Technical Data

    Outlet Inlet 1/2″ NPT 1/2″ NPT The water heater should be installed with at least male thread male thread 8˝ of clearance on the top and sides of the unit. in. (mm) www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 6: Mounting The Unit

    T&P valve needs to be checked for proper tightness. During heating, the water volume and water pressure in- creases in the tank. It is possible for water to leak from the safety valve, this is normal. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 7: Filling The Water Heater

    To fill the water heater: 1. Open the hot water faucet. 2. Open the cold water supply valve. 3. When water runs out of the faucet, the tank is filled. 4. Close the hot water faucet. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 8: Electrical Diagram

    3. If the valve is stuck so that it does not open or does not close it should be replaced immediately. Temperature setting The water heater thermostat is factory set at 120 °F (49 °C). | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 9: Draining The Water Heater

    4. Install and seal the new element. Make sure that the heating element is positioned correctly. 5. Remount all the line wires to their original location. 6. Refill the water heater with water and check for leaks before connecting the power. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 10: Changing The Anode Rod

    5. Fit a new anode rod into the heating element holder. 6. Refit all the wires and the heating element. 7. Refill the water heater with water and check for leaks before connecting the power. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 11: Limited Warranty

    Limited Warranty 13. Limited Warranty Subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty, Stiebel Eltron, Inc. (the “Manufacturer”) hereby warrants to the original purchaser (the “Owner”) that each Mini-Tank Domestic Hot Water Heater (the “Heater”) shall not (i) leak due to defects in the Manufacturer’s materials or workmanship for a period of six (6) years from the date...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    8. Solo el personal de servicio técnico calificado debe Garantía Limitada ������������������������������������ 23 realizar el mantenimiento de este calentador de agua. Comuníquese con el personal matriculado más cercano para la inspección, reparación o ajuste de la unidad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 13: Información General

    Stiebel Eltron en su zona. 1. No ubique el calentador de agua en lugares donde las tuberías de agua puedan estar sujetas a temperaturas muy bajas. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad

    SARIO INICIALMENTE, PERO PUEDE LLEGAR A SER DE MODO QUE SI LA VÁLVULA P Y T NO VUELVA A ASENTAR CORRECTAMENTE CUANDO VENTILADO, LO QUE PUEDE CAUSAR QUE EL AGUA SE ESCAPE.”, PÁG. 20 | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 15: Registre Su Producto

    Material de la aislación térmica Poliestireno Poliestireno Color blanco blanco Modelo; ejemplo: SHC 2.5 (tomado de la etiqueta situada Volumen nominal de agua 2.65 gal 10 l 4 gal 15 l en la parte superior de la unidad, en el centro) Pérdida de energía en modo...
  • Page 16: Dimensiones, Shc 4

    LOS TUBOS DE AGUA CALIENTE QUE SALEN DE LA UNIDAD PUEDEN ESTAR CALIENTES AL TACTO. SE DEBE USAR LA AISLACIÓN PARA TUBERÍAS DE AGUA CALIENTE POR DEBAJO DE 36˝ PARA EVITAR RIESGOS DE QUEMADURAS EN NIÑOS. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 17: Conexiones De Plomería

    SIEMPRE LLENE EL TANQUE DE LA UNIDAD CON AGUA ANTES DE CONECTAR EL CABLE DEL CALEN- TADOR DE AGUA EN UNA TOMA ELÉCTRICA. EL NO HACERLO PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES EN EL CALENTADOR DE AGUA. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 18: Cómo Llenar El Calentador De Agua

    - No debe tener una válvula entre la válvula de descarga La fabricación y la instalación de los cables del calentador y el tanque. de agua cumplen con los requisitos de UL. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 19: Diagrama Eléctrico

    Se deben tomar precauciones para asegurarse de lo siguiente: 1. Nadie debe estar cerca de la tubería de descarga de la válvula de descarga de temperatura/presión. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 20: Cómo Vaciar El Calentador De Agua

    5. Desconecte el calentador de las tuberías de agua fría y 1. Remueva el elemento calefactor (Vea 12.5, “Cómo re- agua caliente. mover el elemento calefactor”, pág. 20). 6. Separe con cuidado el calentador de agua de la pared. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 21: Cómo Reemplazar El Elemento Calefactor

    ánodo gastado. Generalmente, el agua oxidada es señal de un ánodo gastado. 1. Desenchufe y vacíe el calentador de agua (Vea 12.3, “Cómo vaciar el calentador de agua”, pág. 20). www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 22 INSTALACIÓN Instrucciones de mantenimiento 1. Adaptador 2. Botón | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 23: Garantía Limitada

    13. Garantía Limitada Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta garantía limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc. (el “Fabricante”) por la presente asegura al comprador original (el “Propietario”) que cada calentador de agua eléctrico de calor Mini- Tank (el “Calentador”) no deberá...
  • Page 24: Directives Importantes Relatives À La Sécurité

    12.8 Remplacement de l’anode ������������������������������32 d’entretien agréée la plus proche pour les opéra- 12.9 Vanne d’isolement de sécurité �������������������������33 tions d’inspection, de réparation ou de réglage. Garantie Limitée �������������������������������������� 34 CONSERVER CES INSTRUCTIONS | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 25: Généralités

    (Canada et États-Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays autre que le Canada ou les États-Unis, veuillez com- poser le 413-247-3380 aux États-Unis et nous vous mettrons en contact avec un centre d’entretien Stiebel Eltron agréé situé dans votre région. www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 26: Mesures De Précaution Relatives À La Sécurité

    DE JEUNES ENFANTS, DES PERSONNES HANDICA- PÉES OU ÂGÉES, IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE RÉGLER LE THERMOSTAT À 49 °C (120 °F) OU MOINS POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES PRO- VOQUÉES PAR L’EAU TRÈS CHAUDE. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 27: Description

    à portée de main la documentation 3 1/8″ (80) nécessaire, à savoir : Modèle, Exemple : SHC 2.5 (de l’étiquette située sur le dessus de l’appareil, au centre) 5 1/2" (140) Numéro apparaissant après « Nr. » (N°) Lieu d’achat...
  • Page 28: Dimensions, Shc 4

    Choisissez un emplacement qui permette d’accé- sur le support. der facilement à l’appareil pour l’entretien et les réparations. Le chauffe-eau doit être installé à au moins 203 mm du plafond ou des murs adjacents. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 29: Branchements De Plomberie

    (union) avant soupapes de décharge et aux dispositifs d’isolement auto- de visser l’adaptateur au réservoir. matique pour les systèmes d’alimentation en eau chaude de la norme ANSI 121.22.0979. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 30: Remplissage Du Chauffe-Eau

    La tuyauterie à l’extérieur du chauffe-eau et le robinet ne le cas, votre élément pourrait être endommagé. sont pas protégés contre le gel. Le chauffe-eau doit être connecté à UNE PRISE AVEC MISE À LA TERRE. | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 31: Instructions Relatives À L'entretien

    6. Détachez le chauffe-eau du mur en faisant bien 2. L’eau qui s’écoule n’entraînera aucune blessure ni attention. dégât matériel. L’eau peut être très chaude. 7. Inclinez le chauffe-eau pour faire sortir l’eau qui resterait. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 32: Retrait Du Couvercle

    2. Retirez le couvercle (Voir 12.4, « Retrait du cou- chauffant dans du vinaigre blanc ou toute autre solu- vercle », p. 32). tion de détartrage, puis rincez abondamment. 3. Retirez l’élément chauffant (Voir 12.5, « Retrait de l’élément chauffant », p. 32). | SHC 2.5 / SHC 4 www.stiebel-eltron-usa.com...
  • Page 33: Vanne D'isolement De Sécurité

    °C (125 °F) PEUVENT PROVOQUER DES BRÛLURES GRAVES, VOIRE MORTELLES EN CAS D’ÉBOUILLAN- TAGE. N’ESSAYEZ PAS DE RÉENCLENCHER L’IN- TERRUPTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE SANS AVOIR LAISSÉ REFROIDIR L’EAU QUI SE TROUVE DANS LE CHAUFFE-EAU. www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 34: Garantie Limitée

    13. Garantie Limitée Sous réserve du respect des termes et conditions définis dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (ci- après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci-après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau Mini-Tank (ci-après, le «...
  • Page 35 NOTES | NOTAS www.stiebel-eltron-usa.com SHC 2.5 / SHC 4 |...
  • Page 36   STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com 4 < A M H C M O = a e g g c c >   Subject to errors and technical changes!

Ce manuel est également adapté pour:

Shc 4

Table des Matières