Page 1
SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 SA3265 Félicitations pour votre achat et SA3285 bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante: www.philips.com/welcome Lecteur audio vidéo...
Page 2
Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Sommaire Informations de sécurité importantes Votre nouveau lecteur Contenu de la boîte Enregistrement de votre produit Mise en route Présentation des contrôles et des connexions Menu principal Installation Connexion et chargement 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie Transfert de musique, photos et fichiers texte Transfert de vidéo Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité...
Page 4
Sommaire Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter des fichiers de données Mise à niveau de votre lecteur Vérification manuelle de la version de votre microprogramme Données techniques Questions fréquemment posées...
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
à roulettes, etc. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits.
Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft. Enregistrement d’informations Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de...
Page 8
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au Philips guide d’utilisateur, perturber les communications radio. SA3214 SA3215 SA3216...
Lecteur Écouteurs Câble USB démarrage rapide CD-ROM contenant Gestionnaire de périphérique Philips, Media Converter, manuel d’utilisateur et FAQ 2.2 Enregistrement de votre produit Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome...
3 Mise en route 3.1 Présentation des contrôles et des connexions A -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (appuyez longuement pour augmenter / diminuer rapidement) B PLAYLIST Ajoute/supprime la sélection en cours à/de la playlist Affiche le précédent / dernier lu / la racine D y / 2;...
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le CD avec Explorateur Windows et double-cliquez sur le fichier avec l'extension .exe. Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support.
3.4 Connexion et chargement Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. > La batterie est chargée à 80% après 2 heures, à 100% après 4 heures. 2 Connectez une extrémité...
3.5 Transfert de musique, photos et fichiers texte Le baladeur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférér de la musique, des photos et des fichiers texte sur votre baladeur lors de la connexion USB. Utilisez MediaConverter pour transférer des fichiers vidéo.
Page 14
3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté. 4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo. 5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous voulez transférer sur le lecteur.
3.8 Prise en main 3.8.1 Allumer et éteindre Pour allumer, appuyez sur y/2; jusqu’à l’apparition du logo Philips. y/2; Pour éteindre, appuyez longuement sur jusqu’à l’affichage de ‘Au revoir’. Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes.
4 Utilisation détaillée 4.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA. 4.1.1 Opérations de contrôle Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Pour Action Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur Sauter au morceau suivant Appuyez sur...
4.1.2 Recherche de titre 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique. Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Tous les titres Titres triés dans l’ordre alphabétique Artistes Artistes triés dans l’ordre Albums triés dans Titres triés par alphabétique l’ordre alphabétique album...
4.1.3 Volume maximum L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences: 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler. 2 Appuyez sur VOL- VOL+...
4.2 Bibliothèque de photos 4.2.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 1 Connectez le lecteur à l'ordinateur. 2 Faites glisser et déposez les photos sous le dossier PICTURE (PHOTOS) de votre lecteur. Conseil: Le Convertisseur de médias convertit les fichiers au format JPEG, afin d'améliorer la qualité...
4.3 Vidéo 4.3.1 Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît. 2 Appuyez sur pour sélectionner un fichier, puis sur pour le lire.
4.4 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous d'avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 4.4.1 Recherche automatique de stations Remarque: La fonction de détection automatique annule les présélections existantes. 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique.
4.4.3 Détection manuelle des stations radio 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection manuelle. > L'écran de lecture s'affiche. 2 Appuyez brièvement sur pour régler plus précisément la fréquence. 3 Appuyez longuement sur pour trouver la station la plus puissante suivante. Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur 4.4.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection 1 Réglez-vous sur la nouvelle station que vous voulez sauvegarder.
4.5 Enregistrements Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons. La section Vue d'ensemble des commandes et connexions vous indique l'emplacement du micro. 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement pour démarrer l'enregistrement au micro. > Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche. 3 Appuyez sur pour marquer une pause dans l’enregistrement.
4.5.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur 1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur. 2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows. 3 Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM. 4 Copiez et collez les enregistrements dans le dossier que vous désirez sur votre ordinateur.
4.6 Réglages Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 Appuyez sur et sélectionnez 2 Appuyez sur pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
4.6.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez 2 Appuyez sur puis pour sélectionner Réglages du son. 3 Appuyez sur puis pour sélectionner Égaliseur. 4 Appuyez sur puis pour sélectionner Personnaliser. 5 Appuyez sur pour sélectionner la bande de fréquences: B = graves, L = basses, M = moyennes, H = hautes, T = aigus...
Gestionnaire du périphérique Philips SA32XX. 4 Cliquez sur Mettre à jour. > Le Gestionnaire du périphérique Philips SA32XX vérifie les mises à jour et installe le nouveau microprogramme, s'il est disponible sur Internet. 5 Cliquez sur OK quand l'écran affiche Mise à jour terminée.
6 Données techniques Alimentation Support de stockage • Alimentation électrique • Capacité de la mémoire intégrée: Batterie interne Li-ion rechargeable SA321X 1Go NAND Flash 310mAh SA322X 2Go NAND Flash SA324x 4Go NAND Flash Affichage SA328x 8Go NAND Flash • Écran LCD 220 x 176 pixels, éclairage blanc, 65 K couleurs Connectivité...
Page 29
Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des réglages. 1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. 1Go = 1 milliard d’octets ;...
Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l’aide du Gestionnaire de périphérique : 1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA32XX > Gestionnaire de périphérique Philips SA32XX pour ouvrir l’application Gestionnaire de périphérique Philips.
Page 31
2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre lecteur. Si le problème persiste, essayez de réparer votre lecteur à l’aide du logiciel Gestionnaire de périphérique Philips. Je n’entends rien.
Page 32
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.