Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-TISCHLEUCHTE
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADA DA TAVOLO LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 113977
LAMPE DE BUREAU À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED DESK LAMP
Operation and Safety Notes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX TI-LED-00798

  • Page 1 LED-TISCHLEUCHTE LED-TISCHLEUCHTE LAMPE DE BUREAU À LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA DA TAVOLO LED LED DESK LAMP Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes IAN 113977...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3 USB OUT DC IN 10V/1,2A...
  • Page 5: Table Des Matières

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Lieferumfang ................Seite Teilbeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Sicherheit Sicherheitshinweise ..............Seite Inbetriebnahme Leuchte aufstellen ..............Seite 10 Leuchte ausrichten ..............Seite 10 Leuchte ein- / ausschalten ............Seite 11 Lichtfarbe wählen ..............Seite 11 Dimmen ..................
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gerätes. korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert 1 Tischleuchte, sind. Sollten Sie Fragen haben Modell TI-LED-00798 oder oder unsicher in Bezug auf die TI-LED-00799 Handhabung des Gerätes sein, 1 Steckertransformator inkl. setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzleitung Händler oder der Servicestelle in...
  • Page 7: Technische Daten

    10 V Steckertransformator mit Ausgangsstrom: 1200 mA Netzstecker Schutzklasse: II / Technische Daten Sicherheit Sicherheits- Modellnr.: TI-LED-00798 oder hinweise TI-LED-00799 Leuchte: Spannung: 10 V Bei Schäden, die durch Nichtbe- Leuchtmittel: 72 SMD-LED, je achtung dieser Bedienungsanleitung ca. 0,1 Watt (LED...
  • Page 8 Vermeiden Sie LEBENS- UND Lebensgefahr UNFALLGEFAHR durch elektrischen FÜR KLEINKINDER UND Schlag KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Überprüfen Sie vor jedem dem Verpackungsmaterial. Es Gebrauch die Leuchte auf besteht Erstickungsgefahr etwaige Beschädigungen. Be- durch Verpackungsmaterial. nutzen Sie Ihre Leuchte nie- Kinder unterschätzen häufig mals, wenn Sie irgendwelche die Gefahren.
  • Page 9 der Leuchte übereinstimmt Vermeiden Sie Brand- und Verlet- (220–240 V∼, 50 / 60 Hz). zungsgefahr Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssig- Nicht direkt in die Lichtquelle keiten. Ziehen Sie immer den (Leuchtmittel, LED etc.) hinein- Steckertransformator vor der schauen.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Leuchte ausrichten Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Hinweis: Verändern Sie die Montieren Sie die Leuchte in keinem Fall, wenn Sie unkon- Ausrichtung der Leuchte nur, wenn zentriert sind oder sich unwohl diese ausgeschaltet ist. fühlen. Sie können die LED-Tischleuchte auf Ihre benötigten Lichtverhältnisse ausrichten.
  • Page 11: Leuchte Ein- / Ausschalten

    Leuchte USB-Port ein- / ausschalten Auf der Rückseite der Leuchte be- Schalten Sie die Leuchte mit- findet sich der USB-Port . Hier- tels EIN- / AUS-Taste über können Sie z. B. Handys, Leuchtenfuß ein bzw. aus. Tablets etc. aufladen. Hierzu genügt eine Berührung mit dem Finger (Touchtaste).
  • Page 12: Entsorgung

    Müllsammlung zugeführt werden führte Service-Adresse unter An- muss. Dies gilt für das Produkt und gabe folgender Artikelnummer: alle mit diesem Symbol gekenn- TI-LED-00798 / TI-LED-00799. zeichneten Zubehörteile. Gekenn- Von der Garantie ausgeschlossen zeichnete Produkte dürfen nicht sind Schäden durch nicht sachge- über den normalen Hausmüll ent-...
  • Page 13: Hersteller / Service

    (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die 2004 / 108 / EC, Niederspannungs- Garantieleistung wird die Garantie- richtlinie 2006 / 95 / EC, Ökode- zeit weder verlängert noch erneuert. sign Richtlinie 2009 / 125 / EG, RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU). Die Konformität wurde nachge- Hersteller / Service wiesen.
  • Page 15 Introduction Utilisation conforme ..............Page 16 Contenu de la livraison ............Page 16 Description des éléments ............Page 16 Caractéristiques techniques ............ Page 17 Sécurité Indications de sécurité ............Page 17 Mise en service Installation de la lampe ............Page 20 Orientation de la lampe ............
  • Page 16: Lampe De Bureau À Led

    1 Lampe de table, pièces sont correctement montées. modèle TI-LED-00798 ou Si vous avez des questions ou des TI-LED-00799 doutes concernant la manipulation 1 Transformateur à fiche avec de l‘appareil, veuillez contacter...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Courant de sortie : 1200 mA Classe de Caractéristiques protection : II / techniques Sécurité N° de modèle : TI-LED-00798 ou TI-LED-00799 Indications de Lampe : sécurité Tension : 10 V Ampoule : 72 SMD-LED, resp. env. 0,1 Les droits de recours en garantie Watt (LED non sont annulés en cas de dommages...
  • Page 18: Prévention De Risques Mortels Par Électrocution

    incorrecte ou par le non-respect les risques liés à son utilisation. des consignes de sécurité ! Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE Prévention de...
  • Page 19: Prévention De Risque D'incendies Et De Blessures

    ou un spécialiste à la qualifi- Prévention de risque d‘incendies cation comparable! et de blessures Assurez-vous avant l‘utilisation que la tension de secteur pré- sente correspond bien à la Ne regardez jamais directe- tension de fonctionnement ment dans la source lumineuse de la lampe (220–240 V∼, (ampoule, LED, etc.).
  • Page 20: Mise En Service

    Orientation Ne montez en aucun cas de la lampe cette lampe si vous n‘êtes pas concentré ou si vous vous Indication : Ne modifiez l‘orien- sentez mal. tation de la lampe que lorsque celle-ci est éteinte. Mise en service Vous pouvez orienter votre lampe de table selon les conditions lumi- Retirez tous les films de pro- neuses désirées.
  • Page 21: Allumer / Éteindre La Lampe

    Allumer / éteindre Variation la lampe d‘intensité Eteignez voire allumez la Vous pouvez varier l‘intensité sur lampe au moyen de la touche 7 niveaux. MARCHE / ARRÊT située Touchez pour ceci la touche sur le pied de lampe de sélection de variation Un simple toucher du doigt d‘intensité...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! mis au rebut séparément. Cette RISQUE D’ÉLECTROCU- règle s‘applique à ce produit ainsi TION ! Pour des raisons de qu‘à tous les accessoires caracté- sécurité électrique, il est inter- risés par ce symbole. Les produits dit de nettoyer la lampe à ainsi désignés ne doivent pas être l‘eau ou avec d‘autres liquides mis au rebut dans les ordures mé-...
  • Page 23: Fabricant / Service

    Pour toute demande, veuillez tenir l‘article à l‘adresse S.A.V. indiquée à disposition le ticket de caisse et en mentionnant le numéro d‘article le numéro d‘article (IAN 113977) suivant : TI-LED-00798 / comme preuve d‘achat. TI-LED-00799. La garantie exclut les dommages Déclaration de dus à...
  • Page 25 Introduzione Utilizzo conforme ..............Pagina 26 Contenuto della confezione ..........Pagina 26 Descrizione dei componenti ..........Pagina 26 Dati tecnici ................Pagina 27 Sicurezza Avvertenze per la sicurezza ..........Pagina 27 Messa in servizio Installazione della lampada ..........Pagina 30 Orientamento della lampada ..........Pagina 30 Accensione / spegnimento della lampada ......Pagina 30 Selezionare il colore della luce ...........Pagina 31 Regolazione della luce ............Pagina 31 Porta USB ................Pagina 31...
  • Page 26: Utilizzo Conforme

    Prima della messa 1 Lampada da tavolo, modello in funzione controllare se la ten- TI-LED-00798 o TI-LED-00799 sione di rete è corretta e se tutti i 1 Trasformatore a spina incl. componenti sono stati montati cavo di rete correttamente.
  • Page 27: Dati Tecnici

    10 V cavo di rete Corrente in uscita: 1200 mA Classe di Dati tecnici protezione: II / N° modello: TI-LED-00798 o Sicurezza TI-LED-00799 Lampada Avvertenze per Tensione: 10 V la sicurezza Lampadina: 72 SMD-LED, ciascuna di ca. 0,1 Watt (LED...
  • Page 28 essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. PERI- COLO DI MORTE E IN- Pericolo di morte FORTUNIO PER BAMBINI causato da folgo- E INFANTI! Non lasciare razione mai i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio Prima di ogni utilizzo, verifi- del prodotto.
  • Page 29 Prima dell‘uso verificare che Evitare il rischio di incendio e lesioni la tensione di rete disponibile coincida con la tensione di esercizio necessaria per la Non rivolgere lo sguardo lampada (220–240 V∼, 50 / direttamente alla fonte lumi- 60 Hz). nosa (lampadina, LED ecc.).
  • Page 30: Messa In Servizio

    Messa in servizio esigenze di illuminazione. A tal fine utilizzare i 4 giunti: Rimuovere tutte le pellicole di protezione della lampada 1. giunto ruotabile con base LED da tavolo. il braccio della lampada può essere ruotato di ca. 22,5 ° dalla posizione cen- Installazione della trale verso entrambi i lati.
  • Page 31: Selezionare Il Colore Della Luce

    Basta toccare il tasto (tasto a collegare ad esempio cellulari, sfioramento). tablet, ecc. Selezionare il Manutenzione colore della luce e pulizia La luce può essere regolata da ATTENZIONE! PERICOLO bianca calda 2700 K in 5 gradi DI FOLGORAZIONE! Per fino a bianca fredda 6500 K. prima cosa, staccare la spina Toccare il tasto per la regola- elettrica...
  • Page 32: Smaltimento

    I prodotti con- trassegnati in questo modo non codice articolo: TI-LED-00798 / vanno smaltiti attraverso la nor- TI-LED-00799. male raccolta di rifiuti domestici, Sono esclusi dalla garanzia i...
  • Page 33: Produttore / Assistenza

    in garanzia non prolunga né rin- Direttiva sulla bassa tensione nova il periodo di garanzia. 2006 / 95 / CE, Direttiva Eco- design 2009 / 125 / CE, Direttiva RoHS 2011 / 65 / UE). La con- Produttore / formità è stata comprovata. Le Assistenza relative dichiarazioni e la docu- mentazione in merito sono depo-...
  • Page 35 Introduction Proper use ................Page 36 Scope of delivery ..............Page 36 Description of parts ..............Page 36 Technical Data ................ Page 37 Safety Safety instructions ..............Page 37 Start-up Installing the light ..............Page 39 Adjusting the lamp ..............Page 39 Switching the lamp on / off .............
  • Page 36: Proper Use

    These instructions are part of 1 Table lamp, the product and contain important model TI-LED-00798 or information on setup and handling. TI-LED-00799 Always follow all safety instruc- 1 Plug transformer incl. mains tions. Before using this product for...
  • Page 37: Technical Data

    Plug transformer with mains Output current: 1200 mA plug Protection class: II / Technical Data Safety Safety Model no.: TI-LED-00798 or instructions TI-LED-00799 Lamp: Voltage: 10 V Damage due to failure to comply Illuminant: 72 SMD-LED, with these operating instructions approx.
  • Page 38 dangers. Please keep the In the event of damage, re- product out of reach of chil- pairs or other problems with dren at all times. This product the light, please contact the is not a toy. service centre or an electrician. This device may be used by To avoid hazards, if the ex- children age 8 years and up,...
  • Page 39: Start-Up

    The illuminant is not replace- are doing and use common able. sense. This light is not suitable for Never assemble the lamp dimmer or electronic switches. whilst unfocused or feeling Only use the lamp with the unwell. plug transformer delivered with it (model K15S100120G).
  • Page 40: Switching The Lamp On / Off

    Selecting the You can adjust the LED table lamp light colour to the lighting conditions you re- quire. To do so, use the 4 joints: You can set the colour of the light 1. Turning joint with lamp base in 5 stages from warm-white : the lamp arm can be 2700 K to cold-white 6500 K.
  • Page 41: Maintenance And Cleaning

    Maintenance disposed of at your lo- and Cleaning cal recycling facility. WARNING! RISK OF The symbol of the ELECTRIC SHOCK! First wheelie bin with the unplug the mains plug line through it means from the socket. that, in the European Union, the CAUTION! RISK OF product has to be disposed of in BURNS! Allow the lamp to...
  • Page 42: Manufacturer / Service

    (IAN 113977) ready Centre address, making reference as your proof of purchase when to the following article number: enquiring about your product. TI-LED-00798 / TI-LED-00799. Wear parts (such as bulbs) and Declaration of damage caused by improper conformity...
  • Page 45 Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Deutschland Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Last Information Update: 08 / 2015 Ident.-No.: TI-LED-00798 / TI-LED-00799082015-1 IAN 113977...

Ce manuel est également adapté pour:

Ti-led-00799

Table des Matières