LIVARNO LUX LED Night Light Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

LIVARNO LUX LED Night Light Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Veilleuse led

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LED NIGHt LIGHt
LED NIGHt LIGHt
Operation and Safety Notes
VEILLEUSE LED
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-NaCHtLICHt
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
IAN 275153
LED-NatLaMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED-NaCHtLaMPJE
Bedienings- en
veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX LED Night Light

  • Page 1 LED NIGHt LIGHt LED NIGHt LIGHt LED-NatLaMPE Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger VEILLEUSE LED LED-NaCHtLaMPJE Instructions d‘utilisation et Bedienings- en consignes de sécurité veiligheidsinstructies LED-NaCHtLICHt Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 275153...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction .......Page 6 Intended use ......Page 7 Description of parts ....Page 7 Technical data ......Page 7 General Safety Instructions ......Page 8 Start of operation ..Page 11 Cleaning and care ..Page 12 Disposal ........Page 13 Warranty ......Page 14 GB/IE...
  • Page 6: Introduction

    LED Night Light Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the prod-...
  • Page 7: Intended Use

    Intended use This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The product is not intended for commercial use. Description of parts Sensor Technical data Operating voltage: 230 V ~ , 50 Hz, 0.3 W Illuminant: 1 x LED, max.
  • Page 8: General Safety Instructions

    General Safety Instructions Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex- perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
  • Page 9 CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if you find that it is damaged in any way. RISK OF OVERHEATING! Never cover the LED night light when it is in operation. Avoid danger to life from electric shock!
  • Page 10 it is damaged. Damaged appliances could give you an electric shock and thus put your life at risk! Regularly check the appliance and check before every use to see if there is any damage to the casing and mains plug. This article does not contain any parts that need to be maintained by the user.
  • Page 11: Start Of Operation

    If the illuminant fails at the end of its life, the entire light must be replaced. Start of operation Insert the LED night light into a wall socket. The LED night light switches on automatically when it is dark and off when it is light.
  • Page 12: Cleaning And Care

    Cleaning and care CAUTION! RISK OF ELEC- TRIC SHOCK! First remove the LED night light from the socket. CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For rea- sons of electrical safety the device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
  • Page 13: Disposal

    Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not...
  • Page 14: Warranty

    their opening hours can be ob- tained from your local authority. Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 15 replace it - at our choice - free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This docu- ment is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
  • Page 16 16 GB/IE...
  • Page 17 Indledning ......Side 18 Formålsbestemt anvendelse ... Side 19 Beskrivelse af dele ....Side 19 Tekniske Data ......Side 19 Sikkerheds- anvisninger ......Side 20 Ibrugtagning ....Side 23 Rengøring og pleje ..Side 24 Bortskaffelse ....Side 25 Garanti ........
  • Page 18: Indledning

    LED-natlampe Indledning Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. Du har besluttet dig for et pro- dukt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtag- ning af produktet fortrolig med alle betje- nings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Page 19: Formålsbestemt Anvendelse

    Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende egnet til drift indendørs, i tørre og lukkede rum. Produktet må ikke anvendes til erhvervs- mæssige formål. Beskrivelse af dele Sensor Tekniske Data Driftsspænding: 230 V ∼, 50 Hz, 0,3 W...
  • Page 20: Sikkerheds- Anvisninger

    Lyskilde: 1 x LED, maks. 0,06 W (kan ikke udskiftes) Beskyttelsesklasse: TÜV / GS-testet Sikkerheds- anvisninger alle siKKerhedsanvisninGer oG andre doKuMenter BØr opBeva- res til freMtidiG BruG! Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på...
  • Page 21 under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennem- føres af børn uden opsyn. ADVARSEL! RISIKO FOR TIL- SKADEKOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du har konstateret beskadigelser.
  • Page 22 Undgå livsfare på grund af elektrisk stød! Kontrollér før brug, at spændingen i nettet er i overensstemmelse med spændingen, som skal bruges til apparatet (230 V ∼). ADVARSEL! RISIKO FOR ELEK- TRISK STØD! Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget. Beskadi- gede apparater kan give livstruende elektriske stød! Kontrollér apparatet regelmæssigt og inden hver anvendelse...
  • Page 23 De elektriske dele må ikke åbnes, og der må ikke stikkes genstande ind i dem. Hold produktet på afstand af fugt. Produktet er udelukkende egnet til brug indendørs, i tørre og lukkede rum. Lyskilden er ikke udskiftelig. Skulle lyskilden i slutningen af dens levetid svigte, så...
  • Page 24: Rengøring Og Pleje

    Så længe produktet er tilsluttet en stikdåse, så trækker det lidt strøm - også når lampen er slukket. For at tage natlyset ud af drift skal det tages ud af stikkontakten. Rengøring og pleje ADVARSEL! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! Træk først LED-natlyset ud af stikkontakten.
  • Page 25: Bortskaffelse

    Der må aldrig anvendes væsker eller rengøringsmidler, da apparatet kan beskadiges. Brug udelukkende en tør, fnugfri klud til rengøring. Rengør kun apparatet udvendigt med en blød, tør klud. Bortskaffelse Emballagen består af miljøven- lige materialer, der kan bort- skaffes på genbrugspladsen. Disse skal bortskaffes i de lokale genbrugsbeholdere.
  • Page 26: Garanti

    Muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt kan du erfare hos de lokale myndigheder. For miljøets skyld må produktet aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til miljøvenlig bortskaffelse. Du kan få informationer hos din kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider.
  • Page 27 forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sæl- geren af dette produkt. Disse juridiske ret- tigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen.
  • Page 28 ver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.
  • Page 29 Introduction .......Page 30 Utilisation conforme ....Page 31 Description des pièces et éléments .......Page 31 Spécifications techniques ..Page 31 Consignes de sécurité ........Page 32 Mise en service ....Page 36 Nettoyage et entretien .......Page 37 Mise au rebut ....Page 38 Garantie .......Page 39 FR/BE...
  • Page 30: Introduction

    Veilleuse LED Introduction Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘em- ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est destiné à être utilisé exclu- sivement à l‘intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Description des pièces et éléments Capteur Spécifications techniques Tension de service : 230 V ∼, 50 Hz, 0,3 W FR/BE...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Ampoule : 1 x LED, max. 0,06 W (non remplaçable) Indice de protection : Testé TÜV/ GS Consignes de sécurité conserver toutes les consiGnes de sÉcuritÉ et instructions pour consultation ultÉrieure ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à...
  • Page 33 connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
  • Page 34: Prudence ! Danger D'élec

    Prévention de risques mortels par électrocution ! Assurez-vous avant l’utilisation que la tension de secteur à disposition correspond à la tension de service nécessaire pour l’appareil (230 V ∼). PRUDENCE ! DANGER D‘ÉLEC- TROCUTION ! Ne mettez pas l’ap- pareil en service s’il est endommagé. Des appareils endommagés impliquent un danger de mort par électrocution ! Contrôlez l’appareil régulièrement et...
  • Page 35 part de l’utilisateur. Les ampoules ne peuvent pas être remplacées. N‘ouvrez jamais les composants électriques, ni n‘insérez des objets quelconques dans ceux-ci. Tenez le produit à l‘écart de l‘humidité. Ce produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur, dans des locaux fermés et secs.
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service Branchez la veilleuse à LED dans une prise murale. La veilleuse à LED se met automatiquement en marche dans l‘obscurité et s‘éteint lorsque la luminosité est suffisante. Tant que le produit est branché sur une prise, il consomme un peu d‘énergie –...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien PRUDENCE ! DANGER D‘ÉLECTROCUTION ! Débranchez tout d’abord la veilleuse à LED. PRUDENCE ! DANGER D‘ÉLECTROCUTION ! Pour des raisons relevant de la sé- curité électrique, ne nettoyez jamais l’ap- pareil à l’eau ou avec d’autres liquides, ni ne plongez-le dans l’eau. N’utilisez en aucun cas des liquides et des produits nettoyants, ceux-ci risquent d‘endommager l’appareil.
  • Page 38: Mise Au Rebut

    Nettoyez uniquement l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’emballage se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre municipalité concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés.
  • Page 39: Garantie

    Afin de contribuer à la protec- tion de l’environnement, veuil- lez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ména- gères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obte- nir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
  • Page 40 prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Page 41 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assu- rons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Page 42 comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. 42 FR/BE...
  • Page 43 Inleiding ......Pagina 44 Correct gebruik ....Pagina 45 Onderdelenbeschrijving ..Pagina 45 Technische gegevens ..Pagina 45 Veiligheids- instructies ......Pagina 46 Ingebruikname ..Pagina 50 Reiniging en onderhoud ..... Pagina 51 Afvoeren ......Pagina 52 Garantie ......Pagina 53 NL/BE...
  • Page 44: Inleiding

    LED-nachtlampje Inleiding Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaar- dig product gekozen. De gebruiksaanwij- zing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor vei- ligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veilig- heidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 45: Correct Gebruik

    Correct gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en gesloten ruimten. Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Onderdelenbeschrijving Sensor Technische gegevens Werkspanning: 230 V ∼, 50 Hz, 0,3 W Verlichting: 1 x LED, max. 0,06 W (niet uitwisselbaar) NL/BE...
  • Page 46: Veiligheidsinstructies

    Beschermingsklasse: TÜV/ GS getest Veiligheidsinstructies BeWaar alle veiliGheidstechni- sche instructies en aanWiJZin- Gen oM deZe eventueel later te Kunnen raadpleGen! Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan er- varing en/of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- strueerd werden met betrekking tot...
  • Page 47 het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht wor- den uitgevoerd. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of andere manier beschadigd is.
  • Page 48 Vermijd levensgevaar door stroomstoten! Wees er voor gebruik zeker van dat de beschikbare netspanning met de benodigde gebruikspanning van de lichten overeenkomt (230 V ∼). VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR STROOMSTOTEN! Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is. Bij beschadigde apparaten bestaat levensgevaar door elektrische schok- ken! Controleer het apparaat regelma- tig en vóór ieder gebruik op schade...
  • Page 49 onderhouden. De LED‘s kunnen niet worden vervangen. Open nooit één van de elektrische bedrijfsmiddelen en steek géén voorwerpen erin. Houd het product verwijderd van vocht. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en gesloten ruimtes. Het verlichtingsmiddel kan niet wor- den vervangen.
  • Page 50: Ingebruikname

    Ingebruikname Steek het LED-nachtlicht in een stop- contact. Het LED-nachtlicht schakelt in het donker automatisch in en bij licht weer uit. Zolang het product is aangesloten op een stopcontact, zal het stroom verbruiken - ook wanneer de lamp is uitgeschakeld. Om het nachtlicht uit gebruik te halen moet u het uit de stekkerdoos halen.
  • Page 51: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR STROOMSTOTEN! Trek eerst het LED-nachtlicht uit de contactdoos. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR STROOMSTOTEN! Om redenen van de elektrische veiligheid mag het apparaat nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en zeker niet daarin ondergedompeld worden. Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat beschadigen.
  • Page 52: Afvoeren

    Reinig het apparaat alleen uitwendig met een zachte, droge doek. Afvoeren De verpakking is uitsluitend vervaardigd van milieuvriende- lijk materiaal. Voer deze af in de juiste recyclingsbak. Informatie over de mogelijkheden, hoe u het afgedankte product weg kunt werpen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het...
  • Page 53: Garantie

    milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwa- liteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u recht- matig beroep doen op de verkoper van het product.
  • Page 54 garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als be- wijs voor aankoop. Wanneer binnen drie jaar na de aan- koopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
  • Page 55 hierdoor als aan slijtage onderhevige on- derdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderde- len, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. NL/BE...
  • Page 56 Einleitung ......Seite 57 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 58 Teilebeschreibung ....Seite 58 Technische Daten ....Seite 58 Sicherheitshinweise ..Seite 59 Inbetriebnahme .....Seite 63 Reinigung und Pflege ........Seite 64 Entsorgung ......Seite 65 Garantie .......Seite 66 56 DE/AT/CH...
  • Page 57: Einleitung

    LED-Nachtlicht Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Page 58: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Sensor Technische Daten Betriebsspannung: 230 V ~ , 50 Hz, 0,3 W 58 DE/AT/CH...
  • Page 59 Leuchtmittel: 1 x LED, max. 0,06 W (nicht austauschbar) Schutzklasse: TÜV/ GS geprüft Sicherheitshinweise BeWahren sie alle sicherheits- hinWeise und anWeisunGen fÜr die ZuKunft auf! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Page 60 beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- den. VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
  • Page 61 Vermeiden Sie Lebensge- fahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benut- zung, dass die vorhandene Netzspan- nung mit der benötigten Betriebs spannung des Gerätes über- einstimmt (230 V ~ ). VORSICHT! STROMSCHLAG- GEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
  • Page 62 Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Öffnen Sie niemals eines der elektri- schen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Halten Sie das Produkt von Feuchtig- keit fern. Das Produkt ist ausschließ- lich für den Betrieb im Innen- bereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
  • Page 63: Inbetriebnahme

    Sollte das Leuchtmittel am Ende sei- ner Lebensdauer ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt werden. Inbetriebnahme Stecken Sie das LED-Nachtlicht in eine Wandsteckdose. Das LED- Nachtlicht schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und bei Helligkeit aus. Solange das Produkt an eine Steck- dose angeschlossen ist, zieht es ein wenig Strom –...
  • Page 64: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das LED-Nachtlicht aus der Steckdose. VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gerei- nigt oder gar in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie in keinem Fall Flüssig- keiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
  • Page 65: Entsorgung

    Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den ört- lichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den...
  • Page 66: Garantie

    es einer fachgerechten Entsor- gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten kön- nen Sie sich bei Ihrer zuständi- gen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Quali- tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 67 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewah- ren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 68 erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 68 DE/AT/CH...
  • Page 69 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00787A / HG00787B / HG00787C / HG00787D / HG00787E Version: 03 / 2016 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2016 Ident.-No.: HG00787A/ B / C / D / E012016-6 IAN 275153...

Table des Matières