Stihl USG Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour USG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
STIHL USG
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl USG

  • Page 1 Gebrauchsanleitung STIHL USG Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 35 F Notice d’emploi 36 - 71 I Istruzioni d’uso 72 - 105...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Verwendungszweck entschieden haben. Gerät montieren Dieses Produkt wurde mit modernen Schleifscheibe auswählen Fertigungsverfahren und Schleifscheibe einsetzen umfangreichen Motor einschalten Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Nur Schleifkörper verwenden, die von Zu dieser Sicherheitshinweise STIHL geliefert oder ausdrücklich für Gebrauchsanleitung den Anbau freigegeben wurden. Andere Schleifkörper dürfen nicht Besondere Sicherheits- Bildsymbole verwendet werden – erhöhte maßnahmen sind beim Unfallgefahr! Arbeiten mit dem Schärf- gerät nötig.
  • Page 5 Alle anderen Arbeiten von einem prüfen. Schleifscheiben mit Fachhändler ausführen lassen. beschädigter Spindelbohrung nicht Schärfgerät auf betriebssicheren verwenden – Unfallgefahr! STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Zustand überprüfen. Nicht bei Reparaturen nur beim STIHL Die zulässige Drehzahl beschädigter Netzanschlussleitung oder Fachhändler durchführen zu lassen.
  • Page 6: Verwendungszweck

    Scheiben Ø 8,4 mm und Verwendungszweck Gerät montieren geeigneten Dübeln (z.B. Kunststoffdübel 10x50 mm) Mit dem STIHL Schärfgerät USG Das Gerät kann an die Wand oder auf auf der Werkbank (B) mit zwei können STIHL Oilomatic Sägeketten, die Werkbank montiert werden.
  • Page 7 Stiftschraube aufdrehen Vier Zylinderschrauben (6) M5x22 Bohrungen stecken Mutter (10) M10 in den Sechskant eindrehen und über Kreuz Muttern (14) M4 aufdrehen und des Griffes (11) einlegen – Griff festziehen Schrauben festziehen aufdrehen und festziehen Schutzblech wieder montieren STIHL USG...
  • Page 8: Schleifscheibe Auswählen

    Leuchtenfassung von außen in die 5203 757 0906 Öffnung stecken und mit dem Gewindering verschrauben Schleif- Einsatz scheibe Kreissägeblätter, Heckenscheren, Oilomatic Sägeketten Teilung: 3/8", 0.325" Oilomatic Sägeketten Teilung: 1/4", 3/8" P Oilomatic Sägeketten Teilung: 1/4" P Oilomatic Sägeketten Teilung: 0.404" STIHL USG...
  • Page 9: Schleifscheibe Einsetzen

    Schutzblech (2) anheben und A/B/C Radius zum Motor weisend Motorwelle (5) schieben – abnehmen (nach rechts) erforderliche Schleifscheibe (6) größerer Außendurchmesser einsetzen und Druckscheibe (7) mit zum Motor weisend (nach gewölbter Seite vom Motor weg auf rechts) die Motorwelle stecken beliebig STIHL USG...
  • Page 10: Motor Einschalten

    Übereinstimmung bringen und mit dem Steckdorn abstecken Schleifscheibe mit der Rändelmutter (8) – Linksgewinde – festziehen Steckdorn abziehen Schalterstellungen Schutzblech wieder montieren Schalterstellung 0 – Schleifgerät ausgeschaltet Schalterstellung I – Schleifgerät eingeschaltet Zum Einschalten Geräteschalter auf Stellung I stellen STIHL USG...
  • Page 11: Einstellskalen

    Skala A einstellen siehe "Schleifscheibe abrichten" Mutter (1) lösen, Winkel einstellen Flügelmutter festziehen Mutter festziehen Skala B Flügelmutter (2) an der Unterseite des Ständers lösen, Wert einstellen Flügelmutter festziehen Skala C Flügelmutter (3) lösen, Winkel einstellen Flügelmutter festziehen STIHL USG...
  • Page 12 Bolzen (1) in die Bohrung (2) des Spannplatte (2) und Mutter 1,3 mm Ständers stecken abnehmen 1,5 mm Schraube (3) durch die Nut (4) 1,6 mm stecken 2,0 mm Scheibe (5) aufstecken und mit Flügelmutter (6) leicht festziehen STIHL USG...
  • Page 13 Beilage (5) entfernen, falls montiert Schrauben (3) eindrehen Schrauben (3) eindrehen je eine1,6 mm dicke Scheibe (6) je zwei 0,9 mm dicke Scheibe (6) zwischen die Leisten legen zwischen die Leisten legen Schrauben (4) eindrehen Schrauben (4) eindrehen STIHL USG...
  • Page 14 0,9 mm und eine 1,6 mm Alle anderen Schneidezähne der dicke Scheibe (6) zwischen die Sägekette werden an die Länge des Leisten legen Richtzahnes angepasst. Schrauben (4) eindrehen mit einem Messschieber den kürzesten Schneidezahn ermitteln und z. B. mit Kreide markieren STIHL USG...
  • Page 15 Zahnrücken zu gewährleisten Spanngabel (1) lösen Schärfen der linken Zahnreihe: Treibglieder (2) der Sägekette nach Anschlag in Pfeilrichtung unten in die Klemmleiste (3) verschieben einlegen, Schneiden weisen nach Schärfen der rechten Zahnreihe: links Anschlag gegen Pfeilrichtung verschieben STIHL USG...
  • Page 16 Beilageblatt 0457 716 0000 einstellen Seitenanschlag einstellen Anschlag (2) mit Rändelmutter an der Regulierschraube (3) so verstellen, Regulierschraube festziehen dass die Zahnbrust des Richtzahnes an der Schleifscheibe anliegt Sägekette festklemmen Stellschraube (1) hochdrehen Lagerbock mit dem Motorgriff abwärts bewegen STIHL USG...
  • Page 17: Sägekette Schärfen

    Anschlagnase (2) herunterdrehen – Schärfen des Schneidezahnes mit Rändelmutter (3) festziehen mehrmaligem Absetzen, nicht in Lagerbock abwärts bewegen, bis einem Durchzug Lagerbock in Ausgangsstellung die Schleifscheibe den Zahngrund zurückbringen berührt – Position halten nach befriedigendem Schärfergebnis der Zahnbrust, Schärftiefe kontrollieren STIHL USG...
  • Page 18 Mit der am Richtzahn vorgenommenen Schärfdaten mit Feillehre Anschlag mit Lagerbolzen Einstellung alle Schneidezähne dieser kontrollieren verschieben – Zahnrücken müssen Zahnreihe schärfen. einwandfrei am Anschlag anliegen Spanngabel lösen, Sägekette nach links ziehen, bis Anschlag hinter dem übernächsten Zahn steht STIHL USG...
  • Page 19: Tiefenbegrenzer Nacharbeiten

    Profil (1) der Schleifscheibe mittig über dem Tiefenbegrenzer steht Skalen einstellen Sägekette festklemmen Regulierschraube (2) so verstellen, dass der Rücken des Schneidezahnes am Anschlag anliegt Skala A auf 40° stellen Skalen B und C auf 0° stellen STIHL USG...
  • Page 20 Lagerbock vorsichtig bis zum Anschlag abwärts bewegen Der übrige Bereich des 3-Höcker- Motor ausschalten Verbindungsgliedes bzw. des Höcker- Vorgang wiederholen bis der Treibgliedes darf nicht bearbeitet Tiefenbegrenzer bündig mit der werden, sonst könnte sich die Feillehre ist Rückschlagneigung der Motorsäge erhöhen. STIHL USG...
  • Page 21: Schleifscheibe Abrichten

    Schraube (3) durch die Nut (4) ausgeschaltetem Motor und stecken stillstehender Schleifscheibe Scheibe (5) aufstecken und mit kontrollieren – Unfallgefahr! Flügelmutter (6) leicht festziehen Schleifscheibenprofil mittels Abrichtlehre (Sonderzubehör) kontrollieren Motor einschalten Schleifscheibe mittels Abziehstein (Sonderzubehör) oder Diamant- Abziehvorrichtung (Sonderzubehör) abrichten STIHL USG...
  • Page 22 Vorrichtung zum Feder (2) in der dargestellten Einspannen des Schneidmessers Position steht geöffnet und geschlossen Spannvorrichtung ist in dieser Position Gleichzeitig wird der Anschlag (2) geöffnet – Schneidmesser kann durch die Feder (3) selbsttätig ein- eingelegt werden. und ausgeschwenkt STIHL USG...
  • Page 23 Schleifscheibe über dem Grund Zweiseitige Schneidmesser einlegen Spannvorrichtung ist geschlossen des Schneidmessers steht – Position halten Schneidmesser (1) nach links ziehen, bis die erste Klinge (2) der Messerreihe an der Schleifscheibe anliegt Schneidmesser (4) einlegen – Schneidkanten weisen nach hinten STIHL USG...
  • Page 24 Schleifscheibe den Grund der diese an der Klinge (6) liegt selbsttätig zurückklappt Klinge berührt – Position halten reicht der Stellbereich nicht aus, Schrauben (7) am Anschlag lösen Anschlag (4) verschieben, bis dieser an der Klinge anliegt Schrauben (7) festziehen STIHL USG...
  • Page 25: Heckenscherenmesser Schärfen

    Klinge schärfen danach Kreuzgriff (1) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Spannvorrichtung löst Schneidmesser (2) um eine Klinge nach links verschieben Kreuzgriff (1) weiter drehen, bis Anschlag einschwenkt – linke Flanke der Klinge muss am Anschlag liegen STIHL USG...
  • Page 26 180° schwenken – Schneidkanten ist wieder eingespannt weisen nach hinten erste Messerreihe schärfen – Klinge schärfen Klingen schärfen Schneidkanten weisen nach hinten Diesen Vorgang wiederholen, bis die gesamte Messerreihe geschärft ist. Das weitere Vorgehen ist bei ein- und zweiseitigen Schneidmessern unterschiedlich. STIHL USG...
  • Page 27 Messerreihe schärfen – Skala C auf entgegengesetzten Klingen schärfen Schneidkanten weisen nach hinten Winkel einstellen Klingen schärfen 180° Schneidmesser aus der Spannvorrichtung nehmen und um 180° schwenken – Schneidkanten weisen nach vorn Skala C auf entgegengesetzten Winkel einstellen Klingen schärfen STIHL USG...
  • Page 28: Kreissägeblatt Schärfen - Vorbereiten

    Das Kreissägeblatt muss nun spielfrei Pfeilspitze auf Skala "0" siehe "Schleifscheibe abrichten" an der Halteplatte anliegen und sich von Flügelmutter (2) festziehen Hand noch drehen lassen. Kreissägeblatt aufspannen Abhängig vom Kreissägeblatt- Durchmesser Gewindebohrung wählen: für Durchmesser 200 mm für Durchmesser 225 mm STIHL USG...
  • Page 29 1 Meißelzahn hard (Hartholz) – 2 Meißelzahn Sonderform soft (Weichholz) – 3 Spitzzahn Spitzzahn Kreissägeblatt mit 80 Zähnen kann mit dem USG nicht 4 Hartmetall geschärft werden Es gibt Kreissägeblätter mit : Geradschliff (5) (Skala C = 0) – STIHL USG...
  • Page 30 Nach dem Schärfen von Meißelzahn- Rändelmutter (3) festziehen Schärfgrenzen Kreissägeblättern: Schränkmaß (a) mit Schränkeisen (Sonderzubehör) kontrollieren – ggf. Meißelzahn nacharbeiten Schärftiefe max. 5 mm – Zahndach-Länge max. zur Hälfte – zurück setzen Schränkmaß 1 mm nicht – unterschreiten STIHL USG...
  • Page 31: Kreissägeblatt Schärfen

    Werkstoff abtragen, bis Schneidkante "sauber" ist – andernfalls Anschlag mit Regulierschraube (2) korrigieren Weitere Zähne schärfen Der weitere Schärfvorgang ist abhängig vom Schliff des Kreissägeblatts. Bei Kreissägeblatt ohne Schrägschliff (Skala C = 0°): STIHL USG...
  • Page 32: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Fachhändler überprüfen Anschlussleitung erneuern durch Fachhändler überprüfen (Abnutzung) Profil kontrollieren Schleifscheibe abrichten erneuern Kühlluftschlitze reinigen Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen überprüfen Schutzscheibe erneuern überprüfen Klemm- und Führungsleiste erneuern überprüfen Anschlag und Arretierung erneuern STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler STIHL USG...
  • Page 33: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Dies gilt insbesondere für: nicht von STIHL freigegebene – Manche Teile des Gerätes unterliegen Veränderungen am Produkt auch bei bestimmungsgemäßem die Verwendung nicht von STIHL – Gebrauch einem normalen Verschleiß freigegebener Anbauteile oder und müssen je nach Art und Dauer der Schärfwerkzeuge Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
  • Page 34: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile USG mit Zusatzeinrichtung für Oilomatic Sägeketten Elektromotor Schalterkasten Stellschraube Lagerbock Anschlagnase Spannplatte Anschlag Zusatzeinrichtung Spanngabel 10 Regulierschraube 11 Schleifscheibe Zusatzeinrichtung für Heckenscherenmesser 12 Kreuzgriff 13 Feder 14 Anschlag 15 Stellschraube 16 Spannvorrichtung 17 Winkel Zusatzeinrichtung für Kreissägeblätter...
  • Page 35: Technische Daten

    Informationen zur Verfügung gestellt. Drehzahl: 2800 1/min Gewicht 8,8 kg Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Schutzklasse Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Schleifscheiben Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden Die ausgewiesene, maximal zulässige...
  • Page 36: Entsorgung

    Waiblingen, 28.10.2016 Entsorgung EU-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG länderspezifischen Badstr. 115 Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Thomas Elsner Bauart: Universalschärf- Leiter Produktmanagement und gerät...
  • Page 37: Anschriften

    STIHL Importeure Anschriften BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 38 Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Adresses Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité Domaine d'application Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les Montage de l'appareil méthodes de surveillance de qualité...
  • Page 39: Indications Concernant La Présente

    En utilisant l'affûteuse, il Pictogrammes Utiliser exclusivement des meules faut respecter des règles livrées par STIHL ou dont le montage a de sécurité particulières. été expressément autorisé par STIHL ! Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la Il est interdit d'utiliser d'autres meules –...
  • Page 40 Voir chapitre correspondre à la tension et à la « Caractéristiques fréquence du secteur. STIHL recommande de faire effectuer techniques ». les opérations de maintenance et les Poser le cordon d'alimentation réparations exclusivement chez le Avant de monter des meules qui ont électrique et le signaliser de telle sorte...
  • Page 41: Domaine D'application

    N'apporter aucune modification à cette Domaine d'application Montage de l'appareil machine – cela risquerait d'en compromettre la sécurité. L'affûteuse STIHL USG permet La machine peut être fixée au mur ou l'affûtage de chaînes STIHL Oilomatic, sur l'établi. de couteaux de taille-haies et de scies En cas de montage sur un établi, la...
  • Page 42 à fond l'écrou (9) M10 sur le goujon fileté ; poser les quatre vis à tête introduire l'écrou (10) M10 dans le cylindrique (6) M5x22 et les serrer six pans de la poignée (11) – visser en croisant ; et serrer la poignée ; STIHL USG...
  • Page 43: Choix De La Meule

    Meule À utiliser pour visser avec la bague taraudée. Scies circulaires, Taille-haies, Chaînes Oilomatic, pas : 3/8", 0.325" Chaînes Oilomatic, pas : 1/4", 3/8" P Chaînes Oilomatic, pas : 1/4" P Chaînes Oilomatic, pas : 0.404" STIHL USG...
  • Page 44: Montage De La Meule

    ; bride dans le sens opposé au moteur – monter la meule (6) qui convient puis glisser la rondelle de pression (7) sur l'arbre du moteur, avec la face bombée orientée dans le sens opposé au moteur. STIHL USG...
  • Page 45: Mise En Marche Du Moteur

    Positions du commutateur Commutateur en position 0 – moteur de meule hors circuit Commutateur en position I – moteur de meule en circuit Pour la mise en marche, placer le commutateur de la machine dans la position I. STIHL USG...
  • Page 46: Marche D'essai

    Échelle graduée B Desserrer l'écrou à oreilles (2) sur la partie inférieure du bâti, régler la valeur ; serrer l'écrou à oreilles. Échelle graduée C Desserrer l'écrou à oreilles (3), régler l'angle ; serrer l'écrou à oreilles. STIHL USG...
  • Page 47: Affûtage D'une Chaîne De Tronçonneuse - Préparatifs

    1,1 mm « Dressage de la meule ». faire passer la vis (3) à travers la 1,3 mm rainure (4) ; 1,5 mm intercaler la rondelle (5) et serrer 1,6 mm légèrement l'écrou à oreilles (6). 2,0 mm STIHL USG...
  • Page 48 Dévisser la fourchette de serrage (1) ; visser les vis (3) ; enlever la plaque de serrage (2) et intercaler respectivement une l'écrou ; rondelle (6) de 1,6 mm d'épaisseur entre les barres de guidage ; visser les vis (4). STIHL USG...
  • Page 49 (6) de 0,9 mm d'épaisseur rondelle (6) de 0,9 mm et une entre les barres de guidage ; rondelle de 1,6 mm d'épaisseur entre les barres de guidage ; visser les vis (4). visser les vis (4) ; STIHL USG...
  • Page 50 être ajustée sur celle de la dent de guidage (3) – les tranchants doivent référence. être orientés vers la gauche ; À l'aide d'un pied à coulisse, rechercher la dent de coupe la plus courte et la repérer, par ex. à la craie. STIHL USG...
  • Page 51 : repousser la butée dans le sens inverse de la flèche. Tourner la vis de réglage (1) pour la faire remonter ; abaisser le support au moyen de la poignée fixée sur le moteur ; STIHL USG...
  • Page 52 (2) – serrer l'écrou Abaisser le support jusqu'à ce que moleté (3) ; la meule touche le fond de la dent – ramener le support dans la position maintenir cette position ; de départ. STIHL USG...
  • Page 53: Affûtage D'une Chaîne De Tronçonneuse

    Choisir l'angle de front qui convient une fois que le résultat de l'affûtage – voir folio 0457 716 0000 ; du front de la dent est satisfaisant, contrôler la profondeur d'affûtage. contrôler les caractéristiques d'affûtage avec le calibre d'affûtage. STIHL USG...
  • Page 54 Déplacer l'échelle graduée B de la même valeur, dans le sens opposé ; tourner l'échelle graduée C sur l'angle correspondant, du côté opposé ; déplacer la butée avec son axe – le dos des dents doit s'appliquer impeccablement contre la butée ; STIHL USG...
  • Page 55: Rectification Du Limiteur De Profondeur

    ; Placer l'échelle graduée A sur 40° ; placer les échelles graduées B et C sur 0°. STIHL USG...
  • Page 56: Dressage De La Meule

    à repasser diamanté avec le calibre d'affûtage ; à bossage ne doit pas être attaqué par la (accessoire optionnel). meule, car cela risquerait d'accroître la tendance au rebond de la tronçonneuse. STIHL USG...
  • Page 57: Affûtage De Couteaux De Taille-Haies - Préparatifs

    « Dressage de la meule ». Introduire le boulon (1) dans l'orifice (2) du bâti ; faire passer la vis (3) à travers la rainure (4) ; intercaler la rondelle (5) et serrer légèrement l'écrou à oreilles (6). STIHL USG...
  • Page 58 Mise en place d'un couteau tranchant écartée sous l'effet du ressort (3). serrage est ouvert – le couteau peut être des deux côtés mis en place. introduire le couteau (4) – les tranchants doivent être orientés vers l'arrière. STIHL USG...
  • Page 59 (1) vers la gauche faire coulisser la butée (4) jusqu'à jusqu'à ce que la première ce qu'elle s'applique contre la dent ; dent (2) de la rangée de dents du serrer les vis (1) ; couteau s'applique contre la meule ; STIHL USG...
  • Page 60 étoile (3) dans le sens des aiguilles serrer fermement l'écrou moleté (3). des dents du couteau – maintenir d'une montre jusqu'à ce que la cette position ; butée s'écarte automatiquement. STIHL USG...
  • Page 61: Affûtage De Couteaux De Taille-Haies

    (2) d'une dent vers la gauche ; continuer de tourner la poignée en étoile (1) jusqu'à ce que la butée s'abaisse – le flanc gauche de la dent doit s'appliquer contre la butée ; STIHL USG...
  • Page 62 ; orientés vers l'avant ; Affûter la première rangée de dents affûter les dents ; ajuster l'échelle graduée C sur – les tranchants doivent être l'angle du côté opposé ; orientés vers l'arrière ; affûter les dents ; STIHL USG...
  • Page 63: Affûtage D'une Scie Circulaire - Préparatifs

    ; 180° enlever le couteau du dispositif de serrage et le faire basculer de 180° – les tranchants doivent être orientés vers l'avant ; ajuster l'échelle graduée C sur l'angle du côté opposé ; affûter les dents. STIHL USG...
  • Page 64 4 Dent à plaquette de carbure Il existe des scies circulaires avec : Choisir le taraudage suivant le affûtage à angle droit (5) – diamètre de la scie circulaire : (échelle graduée C = 0) pour diamètre de 200 mm STIHL USG...
  • Page 65 (bois tendre) – ce qu'elle vienne en appui contre le talon de butée (2) ; La scie circulaire à dents pointues munie de 80 dents ne peut pas être serrer fermement l'écrou moleté (3). affûtée avec l'affûteuse USG. STIHL USG...
  • Page 66: Affûtage D'une Scie Circulaire

    échéant, corriger la position de la butée en agissant sur la vis La cote d'avoyage ne doit pas être – d'ajustage (2). inférieure à 1 mm. Affûtage des autres dents Le déroulement chronologique de l'affûtage dépend du genre d'affûtage de la scie circulaire. STIHL USG...
  • Page 67 C sur l'angle de la rangée de dents opposée – tous les autres réglages restent les mêmes – ne pas retourner la scie circulaire ; affûter toutes les dents de la rangée de dents opposée. STIHL USG...
  • Page 68: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Dressage Remplacement Fentes d'air de refroidissement Nettoyage Vis et écrous accessibles Resserrage Contrôle Vitre de protection Remplacement Contrôle Barres de serrage et de guidage Remplacement Contrôle Butée et arrêtoir Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL STIHL USG...
  • Page 69: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    – Conseils à suivre pour faire exécuter par un revendeur STIHL guidage, réduire l'usure et éviter les officiel. butée. – avaries Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit, cela peut entraîner des...
  • Page 70: Principales Pièces

    Principales pièces USG avec dispositif complémentaire pour chaînes Oilomatic Moteur électrique Boîtier électrique Vis de réglage Support Talon de butée Plaque de serrage Butée Dispositif complémentaire Fourchette de serrage 10 Vis d'ajustage 11 Meule Dispositif complémentaire pour couteaux de taille-haies 12 Poignée en étoile...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Les pièces de rechange d'origine STlHL mètre de l'arbre : 12 mm sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom Niveaux sonores et taux de vibrations { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 72: Mise Au Rebut

    Numéro d'identifica- Les produits STIHL ne doivent pas être tion de série : 5203 jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la est conforme à toutes les prescriptions batterie, les accessoires et leur applicables des directives 2006/42/CE emballage doivent être mis au et 2014/30/UE et a été...
  • Page 73 Importateurs STIHL Adresses BOSNIE-HERZÉGOVINE Direction générale STIHL UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Téléphone : +387 36 352560 Postfach 1771 Fax : +387 36 350536 71307 Waiblingen CROATIE Sociétés de distribution STIHL UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 74 Indice Egregio cliente, Per queste Istruzioni d’uso La ringrazio vivamente per avere scelto Avvertenze di sicurezza un prodotto di qualità della ditta STIHL. Destinazione d’uso Questo prodotto è stato realizzato Montaggio dell’apparecchiatura secondo moderni procedimenti di Scelta della mola...
  • Page 75: Per Queste Istruzioni D'uso

    Usare solo abrasivi forniti da STIHL o Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza espressamente approvati per l’applicazione. Non si devono usare altri abrasivi – Il lavoro con l’affilatore Pittogrammi maggiore pericolo d’infortunio! richiede il rispetto di parti- colari norme di sicurezza.
  • Page 76 STIHL. mandrino difettoso – pericolo stente (per es. di pelle). d’infortunio! STIHL consiglia di usare parti di ricambio originali STIHL, che, per le loro Il regime ammesso della caratteristiche, sono perfettamente mola deve essere uguale Prima del lavoro adatti al prodotto e soddisfano le o superiore del regime esigenze dell’utente.
  • Page 77: Destinazione D'uso

    Montaggio tasselli adatti (per es. di plastica dell’apparecchiatura 10x50 mm) Con l'affilatore STIHL USG si possono L’apparecchio può essere montata su sul banco (B) con due viti adatte affilare le catene STIHL Oilomatic, le parete o sul banco da lavoro.
  • Page 78 (14) M4 e stringere le introdurre il dado (10) M10 viti a testa cilindrica (6) M5x22 viti nell’esagono dell’impugnatura (11) – avvitare e stringere l’impugnatura rimontare la lamiera di protezione STIHL USG...
  • Page 79: Scelta Della Mola

    Mola (G) Diamant 5203 757 0906 – infilare dall’esterno nell’apertura il Mola Impiego portalampada e unirlo a vite con la Seghe circolari, tagliasiepi, ghiera filettata catene Oilomatic Catene Oilomatic, passo: 1/4", 3/8" P Catene Oilomatic, passo: 1/4" P Catene Oilomatic, passo: 0.404" STIHL USG...
  • Page 80: Montaggio Della Mola

    (5) in senso opposto al diametro esterno maggiore motore – inserire la mola (6) rivolto verso il motore (a richiesta e innestare sull’albero destra) motore il disco di pressione (7) con il lato convesso in senso opposto al a scelta motore STIHL USG...
  • Page 81: Inserire Il Motore

    (8) – filetto sinistrorso estrarre la punta rimontare la lamiera di protezione Posizioni dell’interruttore Posizione 0 – affilatore disinserito Posizione I – affilatore inserito Per inserire, spostare l’interruttore dell’apparecchiatura su I STIHL USG...
  • Page 82: Scale Di Regolazione

    Scala B allentare il dado ad alette (2) sul lato inferiore del montante, impostare il valore serrare il dado Scala C allentare il dado ad alette (3), impostare l’angolo serrare il dado STIHL USG...
  • Page 83 (2) e 1,3 mm infilare la vite (3) nella il dado 1,5 mm scanalatura (4) 1,6 mm innestare la rondella (5) e stringerla 2,0 mm leggermente con il dado ad alette (6) STIHL USG...
  • Page 84 (3) avvitare le viti (3) interporre fra le liste una rondella di interporre fra le liste due rondelle (6) spessore (6) 1,6 mm di spessore 0,9 mm avvitare le viti (4) avvitare le viti (4) STIHL USG...
  • Page 85 0,9 mm e una di lunghezza del dente pilota. spessore 1,6 mm Con un calibro a corsoio avvitare le viti (4) determinare il dente più corto e contrassegnarlo, per es. con un gessetto STIHL USG...
  • Page 86 (2) della spostare l’arresto nella direzione catena in basso nella lista (3) con i della freccia taglienti verso sinistra affilatura della fila di denti destra: spostare l’arresto in direzione opposta della freccia STIHL USG...
  • Page 87 (3) facendo appoggiare regolazione sulla mola la spoglia anteriore del dente pilota bloccare la catena girare in alto la vite (1) con l’impugnatura del motore spostare il supporto in basso STIHL USG...
  • Page 88: Affilatura Della Catena

    – mantenere la se l’affilatura della spoglia anteriore posizione del dente è soddisfacente, controllare la profondità di affilatura STIHL USG...
  • Page 89 – i dorsi dei denti devono l’arresto non si trova dietro al poggiare perfettamente sull’arresto Angolo di spoglia troppo ottuso: secondo dente successivo abbassare di più il supporto con la vite di regolazione. STIHL USG...
  • Page 90: Ripassatura Del Limitatore Di Profondità

    Impostazione delle scale limitatore bloccare la catena regolare la vite (2) in modo che il dorso del dente poggi sull’arresto impostare la scala A su 40° impostare le scale B e C su 0° STIHL USG...
  • Page 91 3 gobbe e della maglia di guida a disinserire il motore verso il basso fino all’arresto gobba non deve essere ripassata, per ripetere l’operazione fino a portare il non aumentare la tendenza della limitatore a raso con il calibro motosega al rimbalzo. STIHL USG...
  • Page 92: Ripassatura Della Mola

    (a alette (6) richiesta) inserire il motore Ripassare la mola con la pietra per affilare (a richiesta) oppure con il ravvivatore diamantato (a richiesta) STIHL USG...
  • Page 93 (2) nella posizione indicata bloccare la lama in figura Nello stesso tempo l’arresto (2) In questa posizione il dispositivo è viene orientato automaticamente aperto – la lama può essere inserita. verso l’interno e verso l’esterno dalla molla (3) STIHL USG...
  • Page 94 Piazzare la lama con taglio bilaterale dispositivo di bloccaggio è chiuso lama – mantenere la posizione Tirare a sinistra la lama (1) finché la prima Lama (2) della fila non poggia sulla mola Inserire la lama (4) – i taglienti sono rivolti indietro STIHL USG...
  • Page 95 – mantenere la posizione Se il campo di regolazione non è sufficiente, Allentare le viti (7) sull’arresto Spostare l’arresto (4) fino a portarlo sulla lama Serrare le viti (7) STIHL USG...
  • Page 96: Affilatura Delle Lame Per Tagliasiepi

    (1) fino a sbloccare il dispositivo di bloccaggio spostare a sinistra di un dente la lama (2) girare ancora la maniglia (1) fino a spostare l’arresto – il fianco sinistro del dente deve poggiare sull’arresto STIHL USG...
  • Page 97 – i affilare il dente taglienti sono rivolti indietro Ripetere questo processo fino ad affilare l'intera fila di denti. La procedura successiva è diversa per le lame con taglio unilaterale e per quelle con taglio bilaterale. STIHL USG...
  • Page 98 – i opposto taglienti sono rivolti indietro affilare i denti 180° togliere la lama dall’attrezzo di bloccaggio e ruotarla di 180° – i taglienti sono rivolti in avanti impostare la scala C sull’angolo opposto affilare i denti STIHL USG...
  • Page 99: Affilatura Della Sega Circolare - Preparazione

    "0" Serrare il dado ad alette (2) Bloccaggio della sega circolare Scegliere il foro filettato secondo il diametro della sega circolare: Per diametro 200 mm Per diametro 225 mm STIHL USG...
  • Page 100 – 2 dente a scalpello, forma speciale La sega circolare con 80 denti 3 dente trapezoidale trapezoidali non può essere affilata con l’USG 4 metallo duro Vi sono seghe circolari con: Rettifica diritta (5) (Scala C = 0) – STIHL USG...
  • Page 101 Controllare l’allicciatura (a) con la licciaiuola (a richiesta) – Dente a scalpello ev. ripassare Profondità di affilatura max. 5 mm – Ridurre la lunghezza del tetto dente – max. alla metà Non stare al disotto dell’allicciatura – di 1 mm STIHL USG...
  • Page 102: Affilatura Della Sega Circolare

    "pulito" – altrimenti, correggere l’arresto con la vite (2) Affilatura degli altri denti La successiva affilatura dipende dalla rettifica della sega. Sulle seghe senza rettifica obliqua (Scala C = 0°): STIHL USG...
  • Page 103: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Mola ravvivatura sostituzione Feritoie aria di raffreddamento pulizia Viti e dadi accessibili stringere controllo Piastra di protezione sostituzione controllo Barra di bloccaggio e di guida sostituzione controllo Fine corsa e arresto sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL STIHL USG...
  • Page 104: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    STIHL manutenzione. Ciò vale soprattutto per: le modifiche al prodotto non – Particolari soggetti a usura autorizzate da STIHL l’uso di particolari di applicazione o – Alcuni particolari dell’apparecchiatura, di attrezzi di affilatura non anche se usati secondo la destinazione,...
  • Page 105: Componenti Principali

    Componenti principali USG con dispositivo supplementare per catene Oilomatic Elettromotore Scatola interrruttore Vite di regolazione Supporto Nasello di arresto Piastra di bloccaggio Arresto Dispositivo supplementare Forcella di bloccaggio 10 Vite di regolazione 11 Mola Dispositivo supplementare per lama tagliasiepi...
  • Page 106: Dati Tecnici

    Diametro foro/diametro corto circuito albero: 12 mm STIHL consiglia di fare eseguire le Tensione di rete: 230 V operazioni di manutenzione e di Frequenza: 50 Hz Valori acustici e vibratori riparazione solo presso rivenditori Intensità...
  • Page 107: Smaltimento

    Tipo di costruzione: Affilatore Assistenza universale Marchio di fabbrica: STIHL Modello: I prodotti STIHL non fanno parte dei Identificazione di rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la serie: 5203 batteria, l’accessorio e l’imballaggio corrisponde alle disposizioni pertinenti STIHL al riutilizzo ecologico.
  • Page 108 0458-523-7521 www.stihl.com *04585237521* 0458-523-7521...

Table des Matières