Важные Инструкции По Безопасности - TZS First AUSTRIA FA-5095-1 Manuel Utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
ИнструкцИя по ЭксплуатацИИ
Перед использованием устройства
внимательно ознакомьтесь с данной
брошюрой и сохраните ее для
использования в дальнейшем.
ваЖнЫе ИнструкцИИ по
БеЗопасностИ
Bezopasnostæ.upotrebleniå.qlektriheskix.
priborov.proizvodstva.firmy.FiRst.
austria.podhinåetså.obweprinåtym.
texniheskim.ukazaniåm.i.zakonnym.
pravilam.o.bezopasnosti..tem.ne.menee,.
Vy.i.ostalænye.potrebiteli.qtogo.pribora.
obåzany.soblüdatæ.sleduüwee:.
•. Prohtite.qti.ukazaniå.vnimatelæno.
do.pervonahalænogo.polæzovaniå.qtogo.
pribora.i.soxranite.ix.dlå.buduwej.
konsulætacii..
•. Podsoedinite.pribor.tolæko.k.
istohniku.pitaniå.peremennogo.toka.s.
napråΩeniem,.ukazannym.na.plastinke.
(zazemlennaå.rozetka).
•. Pomestite.pribor.na.histuü,.
pråmuü.poverxnostæ.s.teplovym.
soprotivleniem..rasstoånie.ot.
stenki.dolΩno.bytæ.minimum.5sm..
Prostranstvo.nad.priborom.dolΩno.
ostatæså.svobodnym.dlå.cirkulåcii.
vozduxa..Nikogda.ne.stavæte.pribor.ili.
‚nur.na.goråhie.poverxnosti..Priborom.
takΩe.nikogda.ne.nado.polæzovatæså.
blizko.ot.dejstvuüwix.gazovyx.
konforok..
•. Proveræte.takΩe,.hto.net.
soprikosnoveniå.meΩdu.‚nurom.i.
goråhimi.poverxnoståmi.pribora..
•. Pribor.silæno.nagrevaetså.vo.vremå.
raboty..Poqtomu,.budæte.ostoroΩny.i.ne.
dotragivajtesæ.do.nego..
•. Peregretye.Ωiry.i.masla.mogut.
zagoretæså..Poqtomu.piwa,.
prigotovlennaå.s.upotrebleniem.Ωirov.
(kak,.naprimer.karto‚ka.-.fri),.dolΩna.
vsegda.gotovitæså.pod.nablüdeniem..
•. kogda.pribor.goråhij,.daΩe,.esli.on.
otklühen.ot.seti,.on.dolΩen.bytæ.
pod.nablüdeniem..Ego.takΩe.nelæzå.
perenositæ.s.kastrülej.na.poverxnosti.
-.suwestvuet.opasnostæ.o‚paritæså..Ne.
skladyvajte.pribor.na.xranenie,.kogda.
on.goråhij.
•. Neobxodimo.vybratæ.‚nur.iz.rozetki:.
posle.upotrebleniå,.pered.histkoj,.i.v.
sluhae.neispravnosti..
•. Nikogda.ne.opuskajte.pribor.v.vodu..
Predoxranåjte.‚nur.ot.vlagi..
m_5095-1_v01.indd 8-9
•. Deti.ne.ponimaüt.opasnosti,.kotoroj.
oni.podvergaütså.pri.rabote.s.
qlektropriborami..Poqtomu.im.moΩno.
pozvolåtæ.polæzovatæså.priborami.
tolæko.pod.nablüdeniem..Neobxodima.
osobaå.ostoroΩnostæ,.upotreblåå.
qlektropribory.v.prisutstvii.detej..
•. Ne.tånite.za.‚nur,.staraåsæ.otklühitæ.
pribor.ot.centralænoj.qlektroseti
•. Esli.pribor.ili.qlektro‚nur.
povreΩdeny,.neobxodimo.datæ.ix.
na.proverku.kvallificirovannomu.
personalu.ili.sluΩbe.po.obsluΩivaniü.
pokupatelej..
•. Esli.povreΩden.kabelænyj.‚nur,.
zamenitæ.ego.mogut.tolæko.v.sluΩbe.
po.obsluΩivaniü.pokupatelej,.t.k..
dlå.qtogo.neobxodimo.specialænoe.
oborudovanie..
•. My.snimaem.s.sebå.vsåkuü.
otvetstvennostæ.za.povreΩdeniå,.
esli.pribor.ispolæzuetså.ne.dlå.
prednaznahennoj.celi.ili,.esli.s.
priborom.nepravilæno.obrawaütså.
Не кладите бумагу, ткань и т.п. на
поверхность плиты, это может привести
к возгоранию
Берегите поверхность плиты от
ударов. В случае повреждения панели
выключите плиту и отключите ее от
сети, прекратив ее использование.
Не оставляйте кредитные карточки,
идентификационные карточки,
часы, радио около плиты, поскольку
электромагнитное поле может привести
к их порче.
Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что
они не играются прибором, а используют
его по назначению.
вЫБор И ИспольЗованИе
Инструментов плИтЫ
1. Подходящие инструменты и посуда:
металлическая (эмалированная,
чугунная, посуда из нержавеющей
стали) с ровной, гладкой нижней
поверхностью и диаметром 12-26см.
8
2. Неподходящие инструменты и посуда:
A. Посуда из алюминия, меди, керамики и
стекла и т.д.
B. Посуда с диаметром нижней
поверхности менее 12см.
C. Посуда с неровной нижней
поверхностью.
правИла очИсткИ
1) Отключите индукционную плиту и дайте
ей полностью остыть. Очистите ее после
использования.
2) При использовании кастрюль и
сковородок, которые не были очищены,
могут возникать обесцвечивания и
пригорания.
3) Не используйте бензол, растворители,
жесткие щетки и полироли для очистки
индукционной плиты.
4) Протирайте ее с помощью моющего
средства и влажной салфетки.
5) Используйте пылесос для удаления
грязи из воздухозаборников и вытяжки.
6) Не лейте воду непосредственно на
плиту (если вода попадет внутрь, это
может привести к неисправностям).
ИнструкцИя по ЭксплуатацИИ
Данная плита имеет 6 кнопок.
Выполните следующие действия:
1) Подключите кабель питания и поставьте
кухонную утварь на центр верхней
поверхности.
Загорятся все световые индикаторы, и
через 1 секунду вы услышите звуковой
сигнал. После сигнала устройство
отключится.
2) ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ:
Нажмите кнопку „ON/OFF (1)",
индукционная плита перейдет в режим
ожидания и на цифровом дисплее
отобразится „--------". Нажмите кнопку
„ON/OFF" еще раз, индукционная плита
выключится.
3) Питание: В режиме ожидания нажмите
кнопку „Power (2)". Плита будет готова к
9
работе. Загорится индикатор питания, и
на цифровом дисплее отобразится 1400.
Нажимайте кнопки „+"и „-" для настройки
мощности в пределах от 300 до 1800Вт.
Доступно 8 уровней мощностей: 300Вт,
600Вт, 800Вт, 1000Вт, 1200Вт, 1400Вт,
1600Вт, 1800Вт.
4) Температура: Нажмите кнопку „Temp
(3)", загорится соответствующий
индикатор и на цифровом дисплее
отобразится „150". Нажимая кнопки „+" и
„-" настройте температуру в диапазоне
от 60°C до 240°C. Плита имеет 8 уровней
температуры: 60°C, 90°C, 120°C, 150°C,
180°C, 200°C, 220°C и 240°C.
5) Время: в режиме работы нажмите
кнопку „Timer (4)". На цифровом дисплее
отобразится значение „00:30", которое
будет мигать в течение 5 секунд. В это
время вы можете настроить время.
Чтобы установить значение минут от 00
до 59, нажмите кнопку „+ (5)". Значение
времени будет мигать в течение 5
секунд, после чего заданное время
будет сохранено. Вы можете установить
значение часов от 0 до 2, которое
будет мигать в течение 5 секунд. После
чего заданное время будет сохранено.
Максимальное время составляет „02:59".
6) Отключение: Нажмите кнопку „ON/OFF"
в любом режиме; плита отключится.
сИстема ЗащИтЫ
Данное устройство имеет 10 различных
режимов защиты. Если индукционная
плита неисправна, она отключится и
раздастся звуковой сигнал. На цифровом
дисплее отобразится код неисправности.
Нажатие кнопки „ON/OFF" приведет к
удалению информации на дисплее и
отключению плиты. Подождите 1 минуту
и включите плиту снова. Если на дисплее
снова отображается ошибка, то плита
неисправна. Ниже приведены сведения об
ошибках.
13-8-14 下午5:38

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières