Masquer les pouces Voir aussi pour M20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen
der Richtlinien 89/336EWG; und 73/023EWG entspricht und mit den folgenden
Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 010-1; EN 50 081;
EN 50 082; EN 55 014; und EN 60 555.
CE-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the
regulations 89/336EEC and 73/023EEC and conforms with the standards or
standardized documents EN 60 010-1; EN 50 081; EN 50 082; EN 55 014 and
EN 60 555.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que se produit est conforme aux
réglementations 89/336CEE et 73/023CEE et en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivant EN 60 010-1; EN 50 081; EN 50 082; EN 55 014
et EN 60 555.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt spełnia wyma-
gania dyrektywy 89/336EWG i 73/023EWG oraz następujących norm i doku-
mentów normatywnych: EN 60 010-1; EN 50 081; EN 50 082; EN 55 014; i
EN 60 555.
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb des Gerätes setzt voraus, dass jeder
Anwender die Betriebsanleitung gelesen hat und die enthaltenen Sicherheitshin-
weise beachtet werden. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und für
jedermann zugänglich auf.
In order to be able to use the appliance properly and safely, every user must first
read the operating instructions and observe the safety instructions contained
therein. Take care of these operating instructions and keep them in a place
where they can be accessed by everyone.
Pour assurer une utilisation correcte et sans danger de l'appareil, chaque utili-
sateur doit avoir lu le mode d'emploi et les consignes de sécurité doivent être
respectées. Conservez ce mode d'emploi avec soin et de manière à ce qu'il soit
accessible à tous.
Bezbłędna i bezpieczna eksploatacja urządzenia wymaga, aby każdy użytkow-
nik przeczytał instrukcję eksploatacji i postępował zgodnie z zawartymi w niej
wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcję eksploatacji należy prze-
chowywać starannie w miejscu dostępnym dla każdej osoby posługującej się
urządzeniem.
2
DE
Gewährleistung
Sie haben ein Original IKA
-Laborgerät erworben, das in Technik und Qualität
®
höchsten Ansprüchen gerecht wird.
Entsprechend den IKA
- Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die Garantie-
®
EN
zeit 24 Monate. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Sie
können aber auch das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung
der Reklamationsgründe direkt an unser Werk senden. Frachtkosten gehen zu
Ihren Lasten.
Warranty
FR
You have purchased an original IKA
engineering and quality standards.
In accordance with IKA
guarantee conditions, the guarantee period is 24
®
months. For claims under the guarantee please contact your local dealer. You
PL
may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery invoice and
giving reasons for the claim. You will be liable for freight costs.

Garantie

Vous avez fait l'acquisition d'un appareil de laboratoire de conception originale
IKA
®
, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité.
Conformément aux conditions de garantie IKA
24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre fournisseur
spécialisé. Vous pouvez également envoyer directement l'appareil à notre usine en
joignant votre facture et l'exposé des motifs de réclamation. Les frais d'expédition
sont à votre charge.
Gwarancja
Nabyli Państwo oryginalne urządzenie laboratoryjne marki IKA
najwyższe wymagania pod względem technicznym i jakościowym.
Zgodnie z warunkami sprzedaży i dostaw IKA
sięcy. W przypadku gwarancyjnym należy zwrócić się do dostawcy. Urządzenie
można też przesłać bezpośrednio do naszego zakładu, dołączając fakturę otrzy-
maną podczas dostawy i podając powody reklamacji. Koszty transportu w takim
przypadku pokrywa użytkownik.
laboratory machine which meets the highest
®
®
, la durée de garantie s'élève à
®
, które spełnia
®
okres gwarancji wynosi 24 mie-

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières