Rischi Dovuti Ad Usi Impropri; Risks Due To Improper Uses / Risques Liés À Des Utilisations Non Conformes / Risiken Aufgrund Unsachgemässen Gebrauchs / Riesgos Debidos A Empleos Inapropiados / Riscos Derivados Do Uso Impróprio - Moro S.r.l. Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

3.2 RISCHI DOVUTI AD USI IMPROPRI / RISKS DUE TO IMPROPER USES /
RISQUES LIÉS À DES UTILISATIONS NON CONFORMES / RISIKEN
AUFGRUND UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCHS / RIESGOS DEBIDOS A
EMPLEOS INAPROPIADOS / RISCOS DERIVADOS DO USO IMPRÓPRIO
- Non introdurre mani o altre parti del corpo in prossimità di organi in movimento
- Non introdurre mani o altre parti del corpo oltre i ripari
- Non rimuovere, eliminare, modificare i ripari
- Non rimuovere, eliminare, modificare eventuali dispositivi di controllo
- Non utilizzare il ventilatore in atmosfere diverse da quelle previste e non utilizzare in ambienti esplosivi
- È vietato agli operatori non autorizzati effettuare interventi di qualsiasi genere sul ventilatore
- Ripristinare i sistemi di protezione prima di riavviare il ventilatore dopo interventi che ne abbiano necessitato la
rimozione
- Mantenere in perfetta efficienza tutti i sistemi di protezione
- Mantenere in buono stato tutte le targhette di sicurezza e indicazione poste sul ventilatore
- Serrare bene ogni azionamento o vite di regolazione
- Il personale che effettua qualsiasi tipo di intervento sul ventilatore deve essere dotato dei dispositivi di
protezione individuali necessari
- Non utilizzare abiti ingombranti
- Non toccare con le mani ventilatori adibiti al trasporto di fluidi ad elevata temperatura.
- Do not bring hands or other parts of the body near working parts
- Do not introduce hands or other parts of the body beyond the guards
- Do not remove, eliminate, or change the guards
- Do not remove, eliminate, or change control devices, if present
- Do not use the fan in atmospheres different from those one provided for. It may not be used in explosive
atmospheres
- It is forbidden to unauthorized staff to carry out any intervention on the fan
- Restore the protection systems before starting the fan after interventions requiring their removal
- Keep the protection system perfectly efficient
- Keep all the safety and warning plates placed on the fan in good condition
- Tighten each driving mechanism or adjusting screw well
- The staff carrying out any kind of intervention on the fan should be equipped with the necessary individual
protection devices
- Do not use bulky clothes
- Never touch fans for conveying high temperature fluids with the hands.
- Ne pas introduire les mains ou d'autres parties du corps à proximité des organes en mouvement
- Ne pas introduire les mains ou d'autres parties du corps au-delà des protecteurs
- Ne pas enlever, éliminer, modifier les protecteurs
- Ne pas enlever, éliminer, modifier les éventuels dispositifs de contrôle
- Ne pas utiliser le ventilateur dans des atmosphères différentes de celles prévues et ne le pas utiliser dans des
atmosphères explosives
- Il est interdit aux opérateurs non autorisés d'effectuer des interventions de quelque genre que ce soit sur le ventilateur
- S'il faut enlever les systèmes de protection pour effectuer une intervention, les remettre en place avant de
remettre en marche le ventilateur
- Maintenir tous les systèmes de protection parfaitement efficaces
- Maintenir en bon état toutes les plaquettes de sécurité et indication apposées sur le ventilateur
- Serrer correctement tous les actionnements et les vis de réglage
- Le personnel qui effectue des interventions, quelles qu'elles soient, sur le ventilateur doit être équipé des
équipements de protection individuelle nécessaires
- Ne pas utiliser de vêtements larges
- Ne pas toucher avec les mains des ventilateurs destinés au transport de fluides à haute température.
- Bringen Sie die Hände oder andere Körperteile nicht in die Nähe sich bewegender Teile
- Greifen Sie mit den Händen oder anderen Körperteilen nicht über die Schutzabdeckungen hinaus
- Entfernen, beseitigen oder ändern Sie die Schutzabdeckungen nicht
- Entfernen, beseitigen oder ändern Sie eventuell vorhandene Kontrollvorrichtungen nicht
- Verwenden Sie den Ventilator nicht in anderen als den vorgesehenen Atmosphären, nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung
- Unbefugten Mitarbeitern sind Eingriffe jeglicher Art am Ventilator untersagt
- Stellen Sie nach Eingriffen, die eine entsprechende Entfernung erfordern, die Schutzsysteme vor dem Neustart
des Ventilators wieder her
- Halten Sie alle Schutzsysteme perfekt wirksam
- Halten Sie alle Schilder mit Sicherheitsvorschriften und sonstigen Sicherheitshinweisen in einwandfreiem Zustand.
- Ziehen Sie alle Antriebe und Einstellschrauben fest an
- Das zu Eingriffen aller Art am Ventilator eingeteilte Personal hat die entsprechenden individuellen
Schutzvorrichtungen zu tragen
- Tragen Sie nur enganliegende Kleidung
- Berühren Sie die für den Transport von Fluiden bei hohen Temperaturen ausgelegten Ventilatoren nicht mit den
Händen.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Moro S.r.l.

Table des Matières