PT
O acessório de escova melhora a
penetração do vapor nos tecidos grossos
e pesados para obter resultados mais
rápidos. Destina-se à utilização com
vapor. Segure o botão do vapor e escove
lentamente com as cerdas a tocar na peça
de roupa.
Nota: desligue sempre o vaporizador antes
de encaixar ou desencaixar o acessório
de escova. Tenha cuidado, a cabeça do
vaporizador pode ainda estar quente.
SV
Borsttillbehöret gör så att ångan lättare
tränger igenom tjockt och tungt tyg och
används för snabbare resultat. Det ska
användas med ånga. Håll ned ångaktivatorn
och borsta långsamt. Låt borsten vidröra
plagget.
Obs! Dra alltid ur ångstrykjärnet innan du
sätter dit eller tar bort borsttillbehöret. Var
försiktig, ånghuvudet kan fortfarande vara
varmt.
EN
Clean the appliance and wipe any deposits
off the steamer head with a damp cloth and a
non-abrasive liquid cleaning agent.
Note: Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol
or acetone to clean the appliance.
DE
Reinigen Sie das Gerät, und wischen Sie
etwaige Ablagerungen auf dem Kopf der
Dampfeinheit mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel ab.
Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen des
Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressive Flüssigkeiten wie Alkohol,
Benzin oder Azeton.
FI
Jos vaatteen kangas on paksua ja raskasta,
voit tehostaa höyrytystä harjaspään
avulla. Pidä höyrystinpainiketta painettuna
ja harjaa hitaasti niin, että harjakset
koskettavat kangasta.
Huomautus: katkaise höyrystimestä aina
virta ennen harjaspään irrottamista tai
liittämistä. Ole varovainen, sillä höyrystimen
pää voi olla kuuma.
DA
Børstetilbehøret forbedrer dampens
evne til at trænge ind i tykt og tungt stof,
så der opnås hurtigere resultater. Dette
er beregnet til brug med damp. Hold
dampudløseren nede, og børst langsomt,
mens børstehårene er i berøring med
stoffet.
Bemærk: Tag altid stikket ud af
dampkogeren, før du monterer eller
fjerner børstetilbehøret. Vær forsigtig,
damphovedet kan stadig være varmt.
FR
Nettoyez l'appareil et essuyez les dépôts
de la tête du défroisseur avec un chiffon
humide et un détergent liquide non abrasif.
Remarque : n'utilisez jamais de tampons
à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l'alcool, de
l'essence ou de l'acétone pour nettoyer
l'appareil.
NL
Maak het apparaat schoon en veeg
eventuele verontreinigingen van de
stoomkop met een vochtige doek
en een niet-schurend, vloeibaar
schoonmaakmiddel.
Opmerking: gebruik nooit schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals alcohol,
benzine of aceton om het apparaat
schoon te maken.
21