AGV PISTA GP RR Mode D'emploi page 38

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
1
2
1
72
72
12 WASSERZUFUHR
Wasserzufuhrschlauch aus Kunststoff
Flexible Gummiverbindung, in drei
Arbeitspositionen positionierbar
CamelBak
BIG BITE
VALVE
®
Klemmschraube und Distanzscheibe
Verschlusskappe
12.1 INSTALLATION
Der Vorgang ist einfacher, wenn zuvor der
Windschutz entfernt wurde (siehe 10.1).
Voraussetzung: Nehmen Sie einen Kreuzschrauben-
dreher und legen Sie in sitzender Haltung den Helm
umgekehrt auf die Knie.
Stecken Sie den Plastikschlauch (1) in das
Wangenpolster und ziehen Sie ihn dann durch
die betreffende Öffnung (Pfeil) an der Stoff-
naht am Rand des Wangenpolsters.
Verbinden Sie den Plastikschlauch mit der
Gummianschlussarmatur (2).
Positionieren Sie die Anschlussarmatur (2)
auf der Innenfläche des Kinnschutzes auf
der gewünschten Höhe, legen Sie die Distanz-
scheibe ein und befestigen Sie die Armatur
mit der Schraube (3).
Bringen Sie das BIG BITE™-VALVE (4) an und
verbinden Sie es mit der Anschlussarmatur.
Verbinden Sie das System mit dem Wasser-
beutelventil.
3
4
1
13 NASENSCHUTZ
2
13.1 ENTFERNEN
Voraussetzung: Legen Sie den Helm in einer sitzenden
Haltung auf Ihre Knie.
13.2 MONTIEREN
Voraussetzung: Legen Sie den Helm in einer sitzenden
Haltung auf Ihre Knie.
14 RESCUE PULL SYSTEM
Das RPS ist nur im Notfall nach einem Unfall einsetzbar und ermöglicht ein schnelles
Entfernen des Wangenpolsters durch das Erste-Hilfe-Personal.
Der Mechanismus wird mithilfe von zwei roten Schnüren unter dem Wangenpolster be-
tätigt, die mit den Druckknöpfen verbunden sind, die das Wangenpolster an der Styro-
porschale befestigen. Durch Ziehen an den Schnüren werden die Druckknöpfe gelöst,
damit das Wangenpolster herausgezogen werden kann, ohne dass der Helm vom Kopf
des Trägers abgenommen wird.
14.1 AKTIVIERUNG
Voraussetzung: Der Helmträger liegt in Rückenlage auf dem Boden.
Lösen Sie das Rückhaltesystem.
Ziehen Sie an den beiden roten Schnüren – zuerst an der einen, dann an der anderen – bis Sie
spüren, dass sich die Druckknöpfe lösen.
Der Wangenpolster ist nun vom Helm gelöst und kann entfernt werden.
Entfernen Sie das Wangenpolster vorsichtig, indem Sie den Kopf des Helmträgers so wenig
wie möglich bewegen. Ziehen Sie niemals während der Fahrt an den roten Notfallbändern.
Entfernen Sie bei der Wartung das Wangenpolster nicht über das RPS für die Wartung. Be-
nutzen Sie nur originale AGV-Wangenpolster. Verwenden Sie das RPS nur im Notfall.
Ergreifen Sie den Nasenschutz und lösen Sie
ihn von seinem Sitz, indem Sie zuerst die seit-
lichen Einrastzähne (1) und dann den mittleren
Einrastzahn (2) aushaken.
Befestigen Sie den Nasenschutz an seinem
Sitz, indem Sie zuerst den mittleren Einrast-
zahn (2) und dann die beiden seitlichen Ein-
rastzähne (1) einsetzen.
EN
IT
FR
DE
ES
PT
РУ
中文
中文
中文
73

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières