Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
1 meters. ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
Remove the gobo and insert the new gobo. Press the fixation-ring together and insert it in the front of the gobo. Done! Briteq 3/69 BT250S Briteq 4/69 BT250S ®...
Page 5
(or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds) seconds) To go back to the functions without any change press the MENU button again. To go back to the functions without any change press the MENU button again. Briteq 5/69 BT250S Briteq 6/69 BT250S ®...
Attention: please note that you can only set an “average focus” for all 5 positions, so it is not possible to set the focus perfectly sharp for all directions. To go back to the functions press the MENU button. Briteq 7/69 BT250S...
Page 7
So please refer to the user manual of your DMX-controller to find out which starting addresses you must set. Briteq 9/69 BT250S...
Page 8
For lamp off, put DMX value of CH-8 to 239 & CH-16 to 255. 2. For color sound activated, put DMX value of CH-6 to 248-255. For gobo sound activated, put DMX value of CH-9 to 248-255. Briteq 11/69 BT250S...
Mode (LED off ) (LED normal blinking) (LED on) (LED fast blinking) Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com Briteq 13/69 BT250S Briteq 14/69 BT250S ®...
Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que ® vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des Merci d’avoir choisi ce produit BriteQ . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les techniciens qualifiés.
à l’aide d’un outil approprié. Retirez le gobo et insérez le nouveau gobo. Comprimez l’anneau de fixation et insérez-le devant le gobo. Prêt! 1. ECRAN affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées. BRITEQ® 17/69 BT250S BRITEQ® 18/69 BT250S...
Page 12
(no black-out). Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. BRITEQ® 19/69 BT250S BRITEQ®...
Page 13
Appuyez sur ENTER pour renvoyer tous les canaux à leur position d’origine. Pour retourner aux fonctions, appuyez sur la touche MENU. Veuillez également consulter le chapitre concernant la configuration des canaux DMX pour découvrir comment effectuer une mise à zéro (reset) par commande DMX. BRITEQ® 21/69 BT250S BRITEQ®...
Un fois que la position a été déterminée, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer, ou retournez automatiquement aux fonctions offset sans effectuer le moindre changement en appuyant sur le bouton MENU. Pour retourner vers les fonctions principales sans effectuer le moindre changement, attendez pendant 8 secondes. BRITEQ® 23/69 BT250S BRITEQ® 24/69 BT250S...
Page 15
Pour que la lampe soit éteinte, mettez la valeur DMX de CH-8 à 239 & celle de CH-16 à 255. 2. Pour activer le mode 'color sound', mettez la valeur DMX de CH-6 de 248 à 255. Pour activer le mode 'gobo sound', mettez la valeur DMX de CH-9 de 248 à 255. BRITEQ® 25/69 BT250S BRITEQ®...
(la LED est (la LED clignote rapidement) éteinte) normalement) allumée) Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ® 27/69 BT250S BRITEQ® 28/69...
Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit BriteQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle uitvoeren door een bevoegde technicus.
Page 18
. Verwijder de gobo en installeer de nieuwe gobo. Druk de bevestigingsring samen en plaats hem voor de gobo. Klaar! BRITEQ® 31/69 BT250S BRITEQ® 32/69 BT250S...
Page 19
Wanneer de gewenste modus op de display wordt weergegeven, druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. (anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben) BRITEQ® 33/69 BT250S BRITEQ®...
Page 20
Druk op de ENTER toets om alle kanalen terug in te stellen volgens hun standaardwaarde. Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren. Gelieve ook het hoofdstuk over de DMX kanaalconfiguratie van het toestel om een reset via DMX uit te voeren. BRITEQ® 35/69 BT250S BRITEQ®...
Page 21
Druk op de ENTER toets zodat eht toestel de “pan 270°” positie inneemt In de vorige 6 stappen kunt u de focus instellen met de UP/DOWN toetsen Om terug te gaan naar de hoofdfuncties zonder enige veranderingen door te voeren wacht 8 seconden. BRITEQ® 37/69 BT250S BRITEQ®...
Page 22
Om de lamp uit te zetten, zet de DMX waarde van CH-8 op 239 & CH-16 op 255 2. Om de kleur muziekgestuurd te maken, zet de DMX waarde van CH-6 & CH-7 op 255 Om de gobo’s muziekgestuurd te maken, zet de DMX waarde van CH-8 & CH-9 op 255 BRITEQ® 39/69 BT250S BRITEQ®...
Positie/ vergrendelen in een positie Modus (LED uit ) (LED knippert (LED aan) (LED knippert snel) normaal) Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ® 41/69 BT250S BRITEQ® 42/69 BT250S...
Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses BriteQ -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht...
Obere Kunststoffabdeckung abnehmen (4 Schrauben). Gobopalette lokalisieren und Befestigungsring des Gobos, das Sie auswechseln wollen, mit geeignetem Werkzeug entfernen. Altes Gobo entfernen und neues Gobo einsetzen. Befestigungsring zusammendrücken Vorderseite des Gobos einsetzen. Fertig! BRITEQ® 45/69 BT250S BRITEQ® 46/69 BT250S...
Page 26
Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Normal: Schwenkbewegung ist nicht umgekehrt. Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken. Schwenk Umkehrung: Schwenkbewegung ist umgekehrt. MENÜ-Taste drücken bis im Display angezeigt wird. Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken. BRITEQ® 47/69 BT250S BRITEQ® 48/69 BT250S...
Page 27
Mit ENTER stellt sich das Gerät auf “tilt 135°” Position ein. Mit ENTER stellt sich das Gerät auf “tilt 45°” Position ein. Mit ENTER stellt sich das Gerät auf “pan 0°” Position ein. BRITEQ® 49/69 BT250S BRITEQ®...
Page 28
Das DMX-Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits-Signal zur Steuerung von intelligenten Beleuchtungsanlagen. DMX Controller und sämtliche Lichteffekte müssen mit einem hochwertigen XLR M/F abgeglichenen Kabel (z.B. BriteQ ref. 7-0063)in Reihe geschaltet sein. Zur Verhinderung von unerwünschten Effekten durch Störungen muss ein 90Ω...
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet ® Gracias por comprar este producto Briteq . Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su wird. propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar ...
Page 31
¡Ya está! Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas. Briteq 57/69 BT250S Briteq 58/69 BT250S ®...
ENTER para guardarla. volver automáticamente funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos) Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez. Briteq 59/69 BT250S Briteq 60/69 BT250S ®...
Page 33
Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “inclinación 90°”. Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorámica 0°”. Briteq 61/69 BT250S Briteq...
Page 34
Pulse ENTER para restaurar todos los canales a su posición estándar. Para volver a las funciones pulse el botón MENU. Compruebe también el capítulo sobre la configuración del canal DMX de la unidad para saber cómo forzar una restauración mediante DMX. Briteq 63/69 BT250S Briteq...
Page 35
Para lámpara apagada, establezca el valor DMX de CH-8 a 239 & CH-16 a 255. 2. Para activación de sonido color, establezca el valor DMX de CH-6 a 248-255. Para activación de sonido gobo, establezca el valor DMX de CH-9 a 248-255. Briteq 65/69 BT250S...
Primero, ajuste la unidad sinc. maestra, luego, ajuste la 3.Estroboscópica 2 posición de la unidad esclava luces Sonido 1 Sonido 2 Lento/Sonido3 Posición/Enganche Modalidad (LED apagado ) (LEDparpadeando (LEDencendido) (LEDparpadeando normalmente) rápidamente) Briteq 67/69 BT250S Briteq 68/69 BT250S ® ®...
Page 37
Tamaño: 428 x 371 x 466 mm Peso: 23 kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.briteq- lighting.com Briteq 69/69 BT250S ®...