Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Profibus PA iTEMP TMT84
Page 1
Products Solutions Services BA00257R/14/FR/05.20 71522591 2020-03-31 Valable à partir de la version 01.02 (version d' a ppareil) Manuel de mise en service iTEMP TMT84 Transmetteur de température 2 voies avec protocole PROFIBUS ®...
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n' e ntraînent pas de blessures corporelles. 1.3.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Endress+Hauser...
Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.3.4 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Endress+Hauser...
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. Les types de documents répertoriés sont disponibles : Dans l' e space téléchargement du site web Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger Marques déposées PROFIBUS®...
EN 61010-1, les exigences CEM de la série de normes IEC/EN 61326 et la recommandation NAMUR NE 21. AVIS ‣ L' a ppareil ne doit être alimenté que par une alimentation avec circuit de courant limité en puissance selon UL/EN/IEC 61010-1, chapitre 9.4 et les exigences du tableau 18. Endress+Hauser...
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si l' a ppareil est installé...
? Le cas échéant : les Conseils de sécurité (p. ex. XA) pour zones explosibles sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
Référence de commande et identification du fabricant 3.2.2 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Adresse de l'usine de production : Voir plaque signalétique...
En cas de stockage (et de transport) de l' a ppareil, l' e mballer de telle sorte qu' i l soit correctement protégé contre les chocs. L' e mballage d' o rigine assure une protection optimale. Température de stockage –40 … +100 °C (–40 … +212 °F) Endress+Hauser...
: • Couple de serrage max. pour les vis de fixation = 1 Nm (¾ pied-livre), tournevis : Pozidriv Z2 • Couple de serrage max. pour les bornes à visser = 0,35 Nm (¼ pied-livre), tournevis : Pozidriv Z1 Endress+Hauser...
4. Faire passer les vis de montage (7) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête et de l' i nsert de mesure (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les circlips (2). 5. Puis visser le transmetteur de tête (5) avec l' i nsert (3) dans la tête de raccordement. Endress+Hauser...
2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (1) et les faire passer par les perçages latéraux du transmetteur pour tête de sonde (2). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les circlips (3). 3. Visser le transmetteur pour tête de sonde (2) sur le clip pour rail DIN (4). Endress+Hauser...
(3). AVIS Pour satisfaire aux exigences de la protection contre les risques d'explosion, le couvercle de la tête de raccordement doit être correctement fixé. ‣ À la fin du câblage, revisser le couvercle de la tête de raccordement. Endress+Hauser...
État et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l' a ppareil (p. ex. Voir la section température ambiante, gamme de mesure, etc) ? "Caractéristiques techniques" → 55 Endress+Hauser...
Lors du raccordement d' a ppareils certifiés Ex, tenir compte des instructions et schémas de raccordement dans la documentation Ex spécifique fournie avec le présent manuel de mise en service. Contacter Endress+Hauser en cas de questions. ‣ Ne pas obturer l' e mplacement prévu au raccordement de l' a fficheur. Le fait de raccorder d' a utres appareils peut détruire l' é...
fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), tension Raccordement aux bornes à ressort A0039468 7 Raccordement aux bornes à ressort à l' e xemple d' u n transmetteur pour tête de sonde Endress+Hauser...
• Dans le cas d' u n segment de bus ramifié, l' a ppareil le plus éloigné du coupleur de segments représente l' e xtrémité du bus. • Si le bus de terrain est étendu avec un répéteur, l' e xtension doit dans ce cas également être munie d' u ne terminaison aux deux extrémités. Endress+Hauser...
• Il est recommandé de ne pas boucler le bus de terrain au moyen de presse-étoupe conventionnels. En cas de remplacement ultérieur d' u n seul appareil de mesure, la communication par bus devra être interrompue. Presse-étoupe ou entrée de câble Tenir également compte de la procédure générale en → 17. Endress+Hauser...
Page 22
(ressort Iris). Ceci requiert des différences minimales de potentiel, et éventuellement une compensation de potentiel. • Le blindage du câble PA ne doit pas être interrompu. • Le raccordement du blindage doit toujours être maintenu aussi court que possible. Endress+Hauser...
IP 67 selon DIN 40 050 IEC 529 Surface de contact CuZn, plaqué or Matériau du boîtier 1.4401 (316) Inflammabilité V - 2 selon UL - 94 Température ambiante –40 … +105 °C (–40 … +221 °F) Intensité maximale admissible Tension nominale 600 V max. Endress+Hauser...
à ressort ont-elles été contrôlées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? Endress+Hauser...
Page 25
été respectée comme définie dans les spécifications du bus de terrain ? La longueur max. des dérivations a-t-elle été respectée comme définie dans les spécifications du bus de terrain ? Le câble de bus de terrain est-il entièrement blindé et correctement mis à la terre ? Endress+Hauser...
Commutateurs DIP pour les réglages hardware, situés à l' a rrière de l' a fficheur optionnel (protection en écriture, adresse d' a ppareil, commutation de l' a ffichage) Éléments d' a ffichage et de configuration sur site uniquement disponibles lorsque le transmetteur pour tête de sonde a été commandé avec un afficheur ! Endress+Hauser...
L' a ppareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). "Maintenance nécessaire" La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. La valeur mesurée et le message d' é tat sont affichés en alternance. Endress+Hauser...
DIP est enregistré et affiché dans le Display Transducer Block via un paramètre en lecture seule (DISP_ORIENTATION). Le réglage est conservé lorsque l' a fficheur est retiré. Configuration de l'adresse d'appareil Préparation de l' a fficheur : 1. Régler le commutateur DIP ADDR ACTIVE DIP sur ON. Endress+Hauser...
Page 29
Configuration de l' a dresse d' a ppareil à l' a ide de l' e xemple de l' a dresse de bus 49 Commutateur DIP réglé sur ON : 32 + 16 + 1 = 49. En outre, commutateur DIP SW/HW réglé sur "HW" et ADDR ACTIVE sur "ON". Endress+Hauser...
Pour plus d' i nformations, voir www.de.endress.com Fichiers de description d'appareil actuel Le tableau suivant indique le fichier de description d' a ppareil approprié pour les outils de configuration individuels et précise où ces fichiers peuvent être obtenus. Endress+Hauser...
Page 31
(→ Télécharger → Logiciels → Drivers d' a ppareil) SIMATIC PDM • www.fr.endress.com (→ Télécharger → Logiciels → Drivers d' a ppareil) • www.fielddevices.com Peut être utilisé si l' e ntrée "C1_Read_Write_supp = 1" dans le fichier GSD est définie sur "C1_Read_Write_supp = 0". Endress+Hauser...
PROFIBUS (PNO). Le nom du fichier GSD est dérivé de ce numéro. Pour Endress +Hauser, ce numéro ID commence avec l' I D fabricant 15xx. Pour une meilleure classification et clarté, les noms GSD Endress+Hauser sont les suivants : EH0215xx EH = Endress+Hauser 02 = révision GSD...
TMT84 Intégration système Les fichiers GSD pour tous les appareils Endress+Hauser peuvent être obtenus comme suit : • Internet (Endress+Hauser) → http://www.fr.endress.com (Télécharger → Logiciels) • Internet (PNO) → http://www.profibus.com (bibliothèque GSD) • Sur un CD-ROM d' E ndress+Hauser. Contacter Endress+Hauser.
IDENT_NUMBER_SELECTOR réglé à 1 et paramètre "CondensedStatus" sur ON. Si le paramètre IDENT_NUMBER_SELECTOR = 127, le fichier GSD utilisé pour l' é change de données cyclique détermine si le diagnostic est effectué selon la spécification Profile 3.01 ou Profile 3.02 Endress+Hauser...
Le modèle de bloc affiché (→ 15, 35) montre les données d' e ntrée et de sortie que le transmetteur pour tête de sonde met à disposition pour la transmission de données cyclique. A0041964 15 Modèle de bloc transmetteur pour tête de sonde, Profile 3.02 Endress+Hauser...
Cela améliore le débit de données d' u n réseau PROFIBUS ® PA. Un symbole clignotant à double flèche apparaît sur l' a fficheur optionnel pour indiquer que l' a ppareil communique avec le système d' a utomatisation. Endress+Hauser...
à un maître de classe 2. Cette affectation se fait soit dans une description d' a ppareil (DD), soit dans un DTM (Device Type Manager), soit dans un composant logiciel du maître via un adressage par slot et index pour chaque paramètre individuel. Endress+Hauser...
L' a ppareil prend en charge la communication MS2AC avec 2 SAP disponibles. La communication MS1AC est prise en charge par l' a ppareil. Le module mémoire est conçu pour 106 écritures. Endress+Hauser...
à la section 13 "Configuration à l' a ide de PROFIBUS PA". 8.3.1 Mise en service PROFIBUS® PA Procédure : Contrôler la protection en écriture du hardware ▾ Configuration de l' a dresse de bus ▾ Entrer le nom de repère Endress+Hauser...
Si l' a ppareil est verrouillé et que le réglage des paramètres ne peut pas être modifié, il doit d' a bord être activé via le verrouillage du hardware ou du software. Si la serrure apparaît dans la ligne d' e n-tête de l' a ffichage de la valeur mesurée, l' a ppareil est protégé en écriture. Endress+Hauser...
Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Pour plus de détails, voir Information technique TI00404F/00 Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et au port USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. ...
Page 43
: p. ex. état, documentation spécifique, pièces de rechange. L' a pplication contient déjà les données de l' a ppareil Endress+Hauser. Le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
IDENT_NUMBER_SELECTOR réglé à 1 et jeu de paramètres "CondensedStatus" réglé sur ON. Si le paramètre IDENT_NUMBER_SELECTOR = 127, le fichier GSD utilisé pour l' é change de données cyclique détermine si le diagnostic est effectué selon Profile 3.01 ou Profile 3.02. Endress+Hauser...
Page 46
BAD - non spécifique (non généré par l' a ppareil) BAD - passivé BAD - passivé BAD - passivé BAD - passivé BAD - alarme maintenance UNCERTAIN - jeu de UNCERTAIN - jeu de BAD - alarme substitution substitution maintenance Endress+Hauser...
• Si possible, tester le module d' a ffichage avec d' a utres transmetteurs pour tête de sonde E+H appropriés • Module d' a ffichage défectueux → Remplacer le module Voir note → 51 Endress+Hauser...
3 = Non spécifique / Liée au process, +85 °C (+185 °F) : paramètre S-902 pas de maintenance Alarme température ambiante = Afficheur local : 4 = OK S902 Suppression : Respecter la température ambiante selon les spécifications. Voir note → 51 Endress+Hauser...
• On (Un avertissement est affiché avant que la valeur d' a larme ne soit atteinte - voir le tableau ci-dessous. Cela permet d' e ffectuer une maintenance préventive / une suppression des défauts. Un message d' a larme est affiché après que la limite d' a larme soit atteinte) Endress+Hauser...
Raccorder les câbles de raccordement correctement (voir la section "Raccordement électrique" → 17) Programmation Type de capteur incorrect réglé dans la fonction d' a ppareil Characterization Type ; régler le type de capteur correct Appareil défectueux Remplacer l' a ppareil Endress+Hauser...
1. Pour plus d' i nformations, consulter notre site web : https://www.endress.com/en/instrumentation-services/instrumentation-repair 2. Retourner l' a ppareil s' i l a besoin d' ê tre réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. Endress+Hauser...
Version de firmware Modifications Documentation 07/08 01.00.zz Firmware d' o rigine BA257R/09/en/07.08 71076270 06/11 01.01.zz Mise à jour à PROFIBUS Profile 3.02 BA00257R/09/en/01.11 71137263 06/11 01.01.zz BA00257R/09/en/02.11 71137263 06/11 01.01.zz BA00257R/09/en/03.12 71192570 03/17 01.01.zz Aucun changement spécifique au BA00257R/09/en/04.17 71357863 firmware Endress+Hauser...
é change de données avec un ou plusieurs maîtres. • Conformément à IEC 60079-27, FISCO/FNICO Information de défaut Messages d' é tat et alarmes conformément à la spécification PROFIBUS® PA Profile 3.01/3.02 Linéarisation / mode de Linéaire en température, en résistance et en tension transmission Endress+Hauser...
(p. ex. mise à l' é chelle, traitement des valeurs limites). 12.3 Alimentation électrique Tension d' a limentation U = 9 à 32 V DC, indépendamment de la polarité (tension max. U = 35 V) Endress+Hauser...
• Température d' é talonnage : +25 °C ±5 K (77 °F ±9 °F) • Tension d' a limentation : 24 V DC • Circuit 4 fils pour étalonnage de résistance Résolution Résolution du convertisseur A/N = 18 bits Endress+Hauser...
300 mΩ ≤ 200mΩ Valeur mesurée transmise via FIELDBUS ® Écart de mesure maximal pour la gamme de mesure indiquée. Possibilités d' é carts par rapport à l' é cart de mesure maximal en raison de l' a rrondi. Endress+Hauser...
Page 60
Exemple de calcul avec Pt100, gamme de mesure 0 … +200 °C (+32 … +392 °F), température ambiante +25 °C (+77 °F), tension d' a limentation 24 V : Écart de mesure = 0,06 °C + 0,006% x (200 °C - (-200 °C)) : 0,084 °C (0,151 °F) Endress+Hauser...
Pt200 (2) (0,047 °F) (0,047 °F) 60751:2008 ≤ 0,014 °C 0,002% * (MV -LRV), ≤ 0,014 °C 0,002% * (MV -LRV), Pt500 (3) (0,025 °F) au moins 0,009 °C (0,016 °F) (0,025 °F) au moins 0,009 °C (0,016 °F) Endress+Hauser...
Page 62
0,047 °C (0,085 °F) (0,11 °F) au moins 0,047 °C (0,085 °F) ≤ 0,05 °C ≤ 0,05 °C Type S (39) (0,09 °F) (0,09 °F) ≤ 0,01 °C ≤ 0,01 °C Type T (40) (0,02 °F) (0,02 °F) Endress+Hauser...
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F), pour zone Ex, voir documentation Ex ambiante Température de stockage –40 … +100 °C (–40 … +212 °F) Altitude Jusqu' à 4 000 m (4374.5 yards) au-dessus du niveau de la mer Endress+Hauser...
Version avec bornes à visser Débattement L ≥ 5 mm (pas pour vis de fixation US - M4) Éléments de fixation pour afficheur enfichable TID10 Interface de service pour le raccordement de l' a fficheur ou de l' o util de configuration Endress+Hauser...
Résistance aux chocs et aux vibrations • NAMUR Groupement d' i ntérêts des techniques d' a utomatisation de l' i ndustrie des process • IEC 61010-1 : Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire Endress+Hauser...
ATEX II 2G Ex d IIC et ATEX II 2D Ex tb IIIC : XA01007T • Manuel de mise en service pour "Afficheur TID10" (BA00262R) • Lignes directrices pour la planification et la mise en service "PROFIBUS® DP/PA" (BA00034S) Endress+Hauser...
• 0 - xxxxx • 1 - xxxx.x • 2 - xxx.xx • 3 - xx.xxx • 4 - Auto Réglage par défaut : 1 - xxxx.x n = nombre de voies d' a ffichage (1 à 4) Exemple de configuration : Endress+Hauser...
Page 72
Réglages de base pour les entrées de mesure, nécessaires à la mise en service de l' a ppareil. Advanced setup Configuration de fonctions de diagnostic spéciales telles que la détection de dérive ou de corrosion. → Setup → Advanced setup → 76 → Sensor 1 → Sensor 2 → Security settings Endress+Hauser...
Page 75
Réglage par défaut : Offset n Lecture/écriture Offset pour Valeur primaire 1 Les valeurs suivantes sont autorisées : • -10 à +10 pour Celsius, Kelvin, mV et Ohm • -18 à +18 pour Fahrenheit, Rankine Réglage par défaut : Endress+Hauser...
PV =ABS(SV1-SV2) si PV > valeur limite de détection de dérive capteur ▾ 3. Régler la valeur limite de détection de dérive capteur 1 à la valeur souhaitée. ▾ 4. Si nécessaire, régler la détection de dérive capteur sur Avertissement ou Défaut. Endress+Hauser...
0 → Protection en écriture du hardware désactivée, les données de l' a ppareil peuvent être écrasées Aucune protection en écriture du software n' e st disponible pour empêcher l' é criture acyclique de tous les paramètres . n : numéro du Transducer Block (1-2) ou de l' e ntrée capteur (1 ou 2) Endress+Hauser...
Page 78
être trouvées dans ce groupe. Les différents paramètres sont récapitulés dans le menu Diagnostics (→ 79) : → Diagnostics →System information → 79 → Measured value → 80 → Min./ max. values → Device test/reset → 81 Endress+Hauser...
Affiche la version ENP (plaque signalétique électronique) Profile Lecture 0x4002 - PROFIBUS PA, Compact Class B Profile Revision Lecture Affiche la version de profil implémentée dans l' a ppareil. Manufacturer Lecture Affiche le numéro ID du fabricant. Affichage : 0x11(hex) ;17 (décimal) : Endress+Hauser Endress+Hauser...
Page 80
Est enregistré dans la mémoire non volatile par intervalles de 10 minutes. Peut être réinitialisé. Sensor Value n Min. Lecture Affiche la valeur minimale du capteur. Est enregistré dans la mémoire non volatile par intervalles de 10 minutes. Peut être réinitialisé. Endress+Hauser...
→ Sensor 2 → Special linearization 2 → Communication → 89 → Analog Input 1 Réglages de l' a dresse Profibus et → Analog Input 2 configuration des 4 Analog Input Blocks → Analog Input 3 → Analog Input 4 Endress+Hauser...
AUTO, par exemple. Actual Mode Lecture Affiche le mode de fonctionnement actuel. Affichage : AUTO Endress+Hauser...
Page 83
• 1 → protection en écriture activée, les paramètres ne peuvent pas être modifiés. Réglage par défaut : La protection en écriture est activée/désactivée à l' a ide d' u n commutateur DIP (voir la section 6.2.2). → 28 Endress+Hauser...
Page 86
émise. Réglage par défaut : PV = SV1 = Capteur 2 2-wire compensation n Lecture/écriture Compensation 2 fils pour RTD. Les valeurs suivantes sont autorisées : 0 … 30 Ω Endress+Hauser...
Page 87
• 0 - OFF : détection de corrosion désactivée • 1 - ON : détection de corrosion activée Réglage par défaut : 0 - OFF Uniquement possible pour les RTD en technologie 4 fils et les thermocouples (TC). Endress+Hauser...
Page 88
"RTD- Callendar-Van Dusen" est réglé dans le paramètre Characterization Type 1. Réglage par défaut Call.-v. Dusen coeff. A : 3.9083E-03 Réglage par défaut Call.-v. Dusen coeff. B : -5.775E-07 Réglage par défaut Call.-v. Dusen coeff. C : Endress+Hauser...
Numéro de série du capteur Lecture/écriture Numéro de série du capteur raccordé. 13.3.3 Groupe Communication Changement d'unité L' u nité du système pour la température peut être modifiée dans le menu Sensor 1 ou Sensor 2 pour la voie en question. Endress+Hauser...
(voir le code d' é tat et les messages d' e rreur système/process, → 47). Simulation de l'entrée/de la sortie Différents paramètres des menus Analog Input 1-4 permettent une simulation de l' e ntrée et de la sortie du bloc de fonctions : Endress+Hauser...
Remise à l'échelle de la valeur d'entrée Dans le bloc de fonctions Analog Input, la valeur d' e ntrée ou la gamme d' e ntrée peut être mise à l' é chelle selon les exigences du système d' a utomatisation. Exemple : Endress+Hauser...
Page 92
(32 caractères max.) pour l' i dentification et l' a ffectation uniques du bloc. Entrée utilisateur : Texte avec 32 caractères maximum, options : A-Z, 0-9, +,–, signes de ponctuation Réglage par défaut : "– – – – – – – –" pas de texte Endress+Hauser...
Page 93
Affiche les alarmes acquittées de l' a ppareil. Out unit text Lecture/écriture Cette fonction permet d' e ntrer un texte ASCII si l' u nité requise n' e st pas disponible dans le paramètre OUT UNIT (unité de sortie). Endress+Hauser...
Page 94
(Pr. 3.02) Status Lecture Affiche la limite (état de la valeur mesurée) pour "Output value" 0x00 - OK 0x01 - dépassement par défaut de la limite 0x02 - dépassement par excès de la limite 0x03 - valeur constante Endress+Hauser...
Page 95
Cette fonction permet de sélectionner l' u nité de la sortie. Réglage par défaut : Bloc de fonctions Analog Input = 0x07CD (1997)= aucune OUT UNIT (unité de sortie) n' a pas d' e ffet sur la mise à l' é chelle de la valeur mesurée. Endress+Hauser...
Page 96
(LO LO ALM). Si la valeur mesurée OUT est inférieure à cette valeur limite, le paramètre d' é tat d' a larme LO LO ALM est émis. Entrée utilisateur : Unité de OUT SCALE Réglage par défaut : Min value Endress+Hauser...
Page 97
HI LIM, HI ALM est désactivée. La valeur mesurée OUT dépasse par défaut la valeur limite LO LIM, LO ALM est activée. La valeur mesurée OUT dépasse par excès la valeur d' h ystérésis de LO LIM, LO ALM est désactivée. Endress+Hauser...
Page 98
Analog Input peut être vérifié. Réglage par défaut : AI(n) simulation enable Lecture/écriture Permet d' a ctiver/de désactiver la simulation. Options : Disabled Enabled Réglage par défaut : Disabled Endress+Hauser...
Page 99
1 : Effacer la dernière erreur Réglage par défaut : Extended diagnostics Lecture Informations de diagnostic spécifiques au fabricant, codées en bits. Plusieurs messages sont possibles. Voir les "bits de diagnostic d' é tat" à la fin de ce manuel. Endress+Hauser...
Page 100
Par exemple, dans le cas d' u ne Pt100, la valeur en ohms réelle pouvant être utilisée pour étalonner et calculer les coefficients de Callendar-Van Dusen est affichée. n : Numéro du Transducer Block (1-2) ou de l' e ntrée capteur (1 ou 2) Endress+Hauser...
Remarques explicatives générales Abréviations utilisées dans les listes de slot/d' i ndex : Matrice Endress+Hauser → Numéro de la page dans laquelle se trouve l' e xplication du paramètre. Type d' o bjet : • Record → Contient les structures de données (DS) •...
Page 103
_CODE UPDOWN_FE Simple Octet String Const AT_SUPP Non utilisé 57-58 DEVICE_BUS_ Simple Unsigned 8 ADDRESS Non utilisé SET UNIT TO Simple Unsigned 8 DISPLAY_VAL Record LocalDispVal Non utilisé PROFILE_REVI Simple Octet String Cst(D) SION CLEAR_LAST_ Simple Unsigned 8 ERROR Endress+Hauser...
Page 107
Non utilisé 165 - 168 RJ_MAX_SEN Simple Float SOR_VALUE RJ_MIN_SENS Simple Float OR_VALUE Non utilisé TEMPERATUR Simple Float E_THRESHOL RJ_OUT Record SENSOR_RAW Simple Float _VALUE Non utilisé 175 - 219 VIEW_TRANS Simple Unsigned16, DUCER_BLOC DS-37, DS- 42, 101, Unsigned8, Unsigned8 Endress+Hauser...
Page 108
Non utilisé PV_FTIME Simple Float FSAFE_TYPE Simple Unsigned 8 FSAFE_VALU Simple Float ALARM_HYS Simple Float Non utilisé HI_HI_LIM Simple Float Non utilisé HI_LIM Simple Float Non utilisé LO_LIM Simple Float Non utilisé LO_LO_LIM Simple Float Non utilisé 44 - 45 Endress+Hauser...
Page 109
Analog Input Block slot 4 contient les mêmes paramètres que Analog Input Block slot 1. Nom du Indice Lecture Écriture Type objet Type données Nbre octets Classe de Paramètre paramètre stockage Tous les 0 - 65 paramètres → 108 Non utilisé 66 - 225 Endress+Hauser...