Sommaire des Matières pour Silverline Comfort Heater 1200 WALL IPX4
Page 1
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. www.silverline.se...
Page 2
SÄKERHETSANVISNINGAR - Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs även igenom bruksanvisningen innan användning. Spara den för framtida bruk. - Barn under 3 år får inte vistas i närheten av apparaten om de inte står under ständig uppsikt. - Barn från 3 år och yngre än 8 år får bara sätta på...
Page 3
? Utomhus på terrassen, balkongen eller i uterummet. Även inomhus för att värma upp platsen där du befinner dig istället för att värma upp hela huset. ™ Tar det lång tid innan Comfort Heater 1200 Wall IPX4 avger värme? Värmestrålningen startar omgående när den sätts igång.
SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at/å følge denne sikkerhedsvejledning, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden/før apparatet tages i brug. Gem/Ta vare på brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn. - Børn fra 3 år og yngre end 8 år må...
Page 5
Vælg effektindstilling ”I” 600 W eller ”II” 1200 W. Indstilling ”0” betyder, at varmeren er slukket/slått av. ™ Hvor stort et areal dækker Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ? Comfort Heater dækker et areal på ca. 10 m ™...
Page 6
TURVALLISUUSOHJEET – On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. – Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa. – 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että...
Page 7
Missä Comfort Heater 1200 Wall IPX4 -lämmitintä voi käyttää? Ulkona terassilla katoksen alla, parvekkeella tai kuistilla. Sisätiloissa voit lämmittää oleskelutilat koko talon lämmittämisen sijaan. Kestääkö pitkään ennen kuin Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™ tuottaa lämpöä? Lämpösäteily alkaa heti, kun lämmitin on kytketty päälle.
SAFETY INSTRUCTIONS - It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Also read the instructions for use before using the device. Keep the instructions for future reference. - Children under 3 years old are not allowed in the vicinity of the device if they are not under constant supervision. - Children children from 3 years old and younger than 8 may only switch the device on and off under supervision or have been instructed in how the device is to be used in a safe manner and understood the risks associated with this, on condition that the device is positioned in its normal site of use.
Page 9
? Outdoors on the patio, on the balcony or on the veranda. Also indoors, for heating the place where you are instead of heating the whole house. Does it take a long time for Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™...
Page 10
SICHERHEITSANWEISUNGEN - Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme auch die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die diese für eine spätere Verwendung auf. - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht - Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein –...
Page 11
Anzeige an der Wandhalterung zeigt an, welche Leistungsstufe gewählt wurde. Wählen Sie zwischen der Leistungsstufe „I“ 600 W und „II“ 1200 W. In Stellung „0“ ist das Gerät abgeschaltet. ™ Wie groß ist die Reichweite des Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ? Der Comfort Heater deckt einen Bereich von ca. 10 m Wo kann der Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas séjourner à...
Page 13
Il peut également être utilisé à l’intérieur pour vous permettre de chauffer l’espace où vous vous trouvez plutôt que toute votre habitation. Faut-il attendre longtemps pour que le Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™ produise son effet ? La chaleur se diffuse immédiatement, dès qu’on allume l’appareil.
NORME DI SICUREZZA - Il rispetto delle presenti norme di sicurezza è importante per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per consultazione futura. - I bambini di età inferiore a 3 anni non devono rimanere incustoditi nelle vicinanze dell’apparecchio. - I bambini di età...
Page 15
? In esterni sul terrazzo, sul balcone o nei pergolati. Può essere utilizzato anche in interni per riscaldare l’ambiente in cui si soggiorna, anziché l’intera abitazione. Ci vuole molto tempo prima che Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™ eroghi calore? Il calore viene diffuso non appena si accende l’apparecchio.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Het is belangrijk deze veiligheidsinstructies te volgen om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Lees bovendien vóór gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. - Kinderen jonger dan 3 jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als er voortdurend toezicht op hen wordt gehouden.
Page 17
Kies vermogensstand ”I” 600 W of ”II” 1200 W. Stand ”0” betekent dat de verwarmer is uitgeschakeld. Wat voor oppervlak bestrijkt de Comfort Heater 1200 Wall IPX4 ™ ? De Comfort Heater bestrijkt een oppervlak van ca.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, by uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się także zapoznać z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. - Dzieciom poniżej 3 lat nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku wyższym niż...
Page 19
Czy długo trzeba czekać, zanim Comfort Heater 1200 Wall IPX4™ zacznie emitować ciepło? Promieniowanie cieplne emitowane jest natychmiast po włączeniu urządzenia. Czy Comfort Heater 1200 Wall IPX4™ jest odporny na deszcz? Tak, klasa szczelności IPX4 oznacza, że Comfort Heater może być wystawiony na działanie ulewnego deszczu, a mimo to działać bezproblemowo i bezpiecznie.
Page 20
Model: 26106 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat ouput Minimum heat output (indicative) 0,57 Maximum continuous heat output max C Auxiliary electricity consumption At nominal heat ouput At minimum heat ouput In standby mode Mount on wall Cover area or ceiling Mount on wall Cover area...
Page 21
Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Manual heat charge control, with Not applicable integrated thermostat Manual heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Fan assisted heat output...
Page 24
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Recycling Paperboard www.silverline.se...