Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Comfort Heater
900
IMPORTANT!
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
900
W
www.silverline.se

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline Comfort Heater 900

  • Page 1 Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. www.silverline.se...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR - Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs även igenom bruksanvisningen innan användning. Spara den för framtida bruk. - Barn under 3 år får inte vistas i närheten av apparaten om de inte står under ständig uppsikt. - Barn från 3 år och yngre än 8 år får bara sätta på...
  • Page 3 Comfort Heater 900 ska placeras stående på sin fot. Ställ den så att ™ värmen sprids ut mot platsen dit man vill ha värmen. Tänk på att inte placera Comfort Heater 900 intill brännbara ™ ämnen. Rikta aldrig Comfort Heater 900 direkt mot en vägg.
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at/å følge denne sikkerhedsvejledning, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden/før apparatet tages i brug. Gem/Ta vare på brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn. - Børn fra 3 år og yngre end 8 år må...
  • Page 5 Comfort Heater 900 skal placeres stående på sin fod. Stil den, så ™ varmen spredes ud mod det sted, man ønsker at/å få varme. Husk, at Comfort Heater 900 ikke må placeres ved ™ siden af brændbare genstande. Ret aldrig Comfort Heater 900 direkte mod en væg.
  • Page 6 TURVALLISUUSOHJEET – On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. – Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa. – 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että...
  • Page 7 Miten Comfort Heater 900 sijoitetaan? Comfort Heater 900 asetetaan pystyasentoon jalkojen varaan. Suuntaa ™ lämmitin niin, että lämpö ohjautuu lämmitettävään paikkaan. Älä sijoita Comfort Heater 900 -lämmitintä herkästi ™ syttyvien aineiden lähelle. Älä koskaan suuntaa Comfort Heater 900 -lämmitintä suoraan seinää vasten.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Also read the instructions for use before using the device. Keep the instructions for future reference. - Children under 3 years old are not allowed in the vicinity of the device if they are not under constant supervision. - Children from 3 years old and younger than 8 may only switch the device on and off under supervision or have been instructed in how the device is to be used in a safe manner and understood the risks associated with this, on condition that the device is positioned in its normal site of use.
  • Page 9 Comfort Heater 900 should be standing on its base. Position ™ it so that the heat radiates towards the location where you want heat. Remember not to place Comfort Heater 900 ™ next to flammable materials. Never direct Comfort Heater 900 towards a wall.
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN - Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme auch die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die diese für eine spätere Verwendung auf. - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht - Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein –...
  • Page 11 Wärme in Form von Infrarotwellen mit einer größeren Wellenlänge abgibt als herkömmliche Infrarotstrahler mit Heizstäben aus Metall. Durch diese größere Wellenlänge wird die Haut erwärmt, ohne auszutrocknen. ™ ™ Wie groß ist die Reichweite des Comfort Heater 900 ? Der Comfort Heater 900 deckt einen Bereich von ca. 6 m ™...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas séjourner à...
  • Page 13 être posé sur son pied. Orientez-le de ™ façon à ce que la chaleur atteigne l’espace que vous voulez chauffer. Veillez à ne pas placer le Comfort Heater 900 à proximité d’objets ou surfaces en matériaux combustibles ou inflammables. Ne dirigez jamais la chaleur du Comfort Heater 900 ™...
  • Page 14: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA - Il rispetto delle presenti norme di sicurezza è importante per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per consultazione futura. - I bambini di età inferiore a 3 anni non devono rimanere incustoditi nelle vicinanze dell’apparecchio. - I bambini di età...
  • Page 15 Non collocare Comfort Heater ™ ™ accanto a materiali infiammabili. Non puntare mai Comfort Heater 900 direttamente in direzione di una parete. ™ ™...
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Het is belangrijk deze veiligheidsinstructies te volgen om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Lees bovendien vóór gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. - Kinderen jonger dan 3 jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als er voortdurend toezicht op hen wordt gehouden.
  • Page 17 Plaats het apparaat zo dat de warmte wordt verspreid naar de plaats waar u deze wilt hebben. Zorg ervoor ™ ™ dat u de Comfort Heater 900 niet in de buurt van brandbare stoffen plaatst. Richt de Comfort Heater 900 nooit rechtstreeks op een wand. ™...
  • Page 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, by uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się także zapoznać z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. - Dzieciom poniżej 3 lat nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku wyższym niż...
  • Page 19 ? FollowMe - wewnątrz budynku w celu ogrzania miejsca, w którym się znajdujesz, zamiast ogrzewania całego budynku. ™ Czy długo trzeba czekać, zanim ogrzewacz Comfort Heater 900 zacznie emitować ciepło? Promieniowanie cieplne emitowane jest natychmiast po włączeniu urządzenia. ™ ™...
  • Page 20 Model: 26111 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat ouput Minimum heat output (indicative) 0,42 Maximum continuous heat output max C Auxiliary electricity consumption At nominal heat ouput At minimum heat ouput In standby mode Cover area Cover area Indoor use Indoor use Indoor use...
  • Page 21 Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Manual heat charge control, with Not applicable integrated thermostat Manual heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Fan assisted heat output...
  • Page 22 NOTES – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 23 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 24 Recycling Paperboard www.silverline.se...

Table des Matières