Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
DVM-50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DVM-50

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DVM-50...
  • Page 2 GEBRUIKSAANWIJZING .............. 3 MODE D’EMPLOI ................11 BEDIENUNGSANLEITUNG ............19 USER MANUAL ................27...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE ..........................4 FUNCTIEOVERZICHT ........................4 BABY-UNIT ............................. 4 OUDER-UNIT ..........................4 INSTALLEREN ..........................5 BABY-UNIT ............................. 5 OUDER-UNIT ..........................5 GEBRUIKEN ..........................6 IN/UITSCHAKELEN ........................6 OUDER-UNIT ..........................6 Ontvangstvolume ......................... 6 Zoom ............................6 Beeld aan/uit ..........................6 MENU GESTUURDE FUNCTIES &...
  • Page 4: Introductie

    INTRODUCTIE De Alecto DVM-50 is een draadloze beeld babyfoon, geschikt voor gebruik binnenshuis. Naar keuze kunt u continu kijken en luisteren of kunt u de babyfoon automatisch laten inschakelen als de baby gaat huilen. FUNCTIEOVERZICHT BABY-UNIT: 1. verdraaibare antenne 2. lichtsensor, schakelt de infrarood nachtverlichting in bij duister 3.
  • Page 5: Installeren

    INSTALLEREN BABY-UNIT: Voeding: 1. Verbind een van de meegeleverde 6V voedingsadapters met de aansluiting 6V DC van de baby- unit. 2. Doe de adapter in een 230V stopcontact. Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter met modelnummer 5E-AD060080-E. Bij gebruik als babyfoon: Zorg dat de baby de baby-unit of het snoer niet kan aanraken. Plaats de baby-unit minimaal 2 meter van de baby vandaan en bundel te lange draden met tape of met speciaal voor dit doel verkrijgbare draadbinders.
  • Page 6: Gebruiken

    GEBRUIKEN IN/UITSCHAKELEN: Baby-unit: • Schuif de ON/OFF schakelaar op ON om de baby-unit in te schakelen. • Schuif deze schakelaar op OFF om de baby-unit uit te schakelen. Ouder-unit: • Druk gedurende 2 seconden op toets om de ouder-unit in te schakelen. •...
  • Page 7: Camera Selecteren

    SYSTEEMUITBREIDING ALGEMEEN: Op de DVM-50 ouder-unit kunt u tot maximaal 4 camera’s aanmelden. Via het menu van de ouder-unit kunt u de gewenste camera selecteren of kunt u achtereenvolgens de beelden van alle aangemelde camera’s laten weergeven (scan-functie).
  • Page 8: Tips En Waarschuwingen

    De voedingsadapter alleen aan de baby-unit of aan de ouder-unit aansluiten of losnemen als de voedingsadapter uit het stopcontact is genomen. • Installeer de DVM-50 niet tijdens een onweersbui. • Raak geen ongeïsoleerde adaptersnoeren aan tenzij de adapters uit het stopcontact zijn genomen.
  • Page 9: Storingsvrij

    • Als u hierna nog steeds geen beeld of geluid heeft, neem dan contact op met de servicedienst van Alecto op telefoonnummer 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) of via www. alecto.info...
  • Page 10: Verklaring Van Conformiteit

    GARANTIE Op de Alecto DVM-50 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
  • Page 11 INDEX INTRODUCTION ..........................12 SOMMAIRE DE FONCTIONNEMENT ................... 12 UNITE BEBE ..........................12 UNITE PARENT ..........................12 INSTALLER ............................ 13 UNITE BEBE ..........................13 UNITE PARENT ..........................13 UTILISER ............................14 ALLUMER/ETEINDRE ........................14 UNITE PARENT ..........................14 Volume de réception ........................14 Zoom ............................
  • Page 12: Introduction

    INTRODUCTION Le Alecto DVM-50 est un babyphone audio/vidéo sans fil, conçu pour une utilisation à l’intérieur. Au choix vous pouvez regarder et écouter votre bébé en continu ou vous pouvez activer le baby- phone automatiquement lorsque le bébé pleur. SOMMAIRE DE FONCTIONNEMENT UNITE BEBE : 1. antenne 2. capteur de lumière, la veilleuse infrarouge s’allume lors de l’obscurité...
  • Page 13: Installer

    INSTALLER UNITE BEBE : Alimentation : 1. Raccordez un des adaptateurs d’alimentation 6V livré avec le raccordement 6V DC de l’unité bébé. 2. Mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V. Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation avec le numéro de model 5E-AD060080-E avec. Veillez à...
  • Page 14: Utiliser

    UTILISER ALLUMER/ETEINDRE : Unité bébé : • Glissez l’interrupteur ON/OFF sur ON pour allumer l’unité bébé. • Glissez cet interrupteur sur OFF pour éteindre l’unité bébé. Unité parent : • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour allumer l’unité parent. •...
  • Page 15: Sélectionner Caméra

    Remarque : le récepteur ne pas sélect automatiquement de l’appareil photo où le son est détecté. Des caméras d’extension (DVM-51) sont disponibles au service après vente de Alecto au numéro de téléphone 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) ou via le site web www.alecto.info ANNONCER DES CAMERAS SUPPLEMENTAIRS: 1.
  • Page 16: Conseils Et Avertissements

    • Raccordez ou désaccordez l’adaptateur d’alimentation de l’unité bébé ou de l’unité parent que lorsque l’adaptateur d’alimentation est retiré de le prise de courant. • N’installez pas le DVM-50 pendant un orage. • Ne touchez pas de câble d’adaptateur non-isolé sauf si les adaptateurs sont retirés de la prise de courant. ANNONCE D’INDICATION DE RECEPTION / HORS DE PORTEE : •...
  • Page 17: Sans Interference

    Si après ceci vous n’avez toujours pas d’image ou de son, prenez alors contact avec le service après vente de Alecto au numéro de téléphone 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) ou via le site web www.alecto.info...
  • Page 18: Declaration De Conformite

    * : les temps indiqués sont approximatifs et varient selon l’utilisation et la configuration ainsi que l’état de la batterie. GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat du Alecto DVM-50. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais des défauts causés par des fautes de matériel ou de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
  • Page 19 INHALTSVERZEICHNIS GERÄTEBESCHREIBUNG ......................20 FUNKTIONSÜBERSICHT ......................20 BABY-EINHEIT ..........................20 ELTERN-EINHEIT........................... 20 INSTALLIEREN ..........................21 BABY-EINHEIT ..........................21 ELTERN-EINHEIT........................... 21 GEBRAUCH ..........................22 EIN/AUSSCHALTEN ........................22 ELTERN-EINHEIT........................... 22 Empfangslautstärke ........................22 Zoom ............................22 Bild an/aus ........................... 22 MENUGESTEUERTE FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN ............22 einstellen der Helligkeit von dem Bildschirm ................
  • Page 20: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Das Alecto DVM-50 ist ein kabelloses Audio/Video Überwachungssystem, geeignet für die Nutzung im Haus. Nach Wahl können Sie kontinuierlich nach Ihrem Baby schauen und hören oder Sie können das Baby- fon sich automatisch einschalten lassen, wenn das Baby beginnt zu heulen.
  • Page 21: Installieren

    INSTALLIEREN BABY-EINHEIT: Stromversorgung: 1. Verbinden Sie eines der mitgelieferten 6VNetzteile mit Anschluss 6V DC von der Baby-Einheit 2. Stecken Sie das Netzteil in eine 230V-Steckdose. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil mit der Modellnummer 5E-AD060080-E. Stellen Sie sicher, dass das Baby die Baby-Einheit oder das Kabel nicht berühren kann. Stellen Sie die Baby-Einheit mindestens 2 Meter von dem Baby entfernt auf und bündeln Sie lange Kabel mit Klebeband oder mit speziell für diesen Zweck erhältliche Kabelbinder.
  • Page 22: Gebrauch

    GEBRAUCH EIN/AUSSCHALTEN: Baby-Einheit: • Schieben Sie den ON / OFF-Schalter auf ON, um die Baby-Einheit ein zu schalten. • Schieben Sie diesen Schalter auf OFF, um die Baby-Einheit aus zu schalten. Eltern-Einheit: • Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste , um die Eltern-Einheit ein zu schalten. •...
  • Page 23: Kamera Auswählen

    Glimmen sichtbar. SYSTEMERWEITERUNG ALLGEMEIN: An die DVM-50 Eltern-Einheit können Sie bis zu 4 Kameras anmelden. Über das Menü der Eltern- Einheit können Sie die gewünschte Kamera auswählen oder Sie können sich nacheinander die Bilder aller angemeldeten Kameras anzeigen lassen(Scann-Funktion) .
  • Page 24: Tipps Und Warnungen

    Das Netzteil nur an die Baby-Einheit oder Eltern-Einheit anschließen oder lösen, wenn das Netzteil aus der Steckdose genommen ist. • Installieren Sie nicht die DVM-50 während eines Gewitters. • Berühren Sie keine unisolierte Netzteilkabel es sei denn, das Netzteil wurde aus der Steckdose genommen.
  • Page 25: Störungsfrei

    Akku wieder ein. Schalten Sie die Eltern-Einheit und die Baby-Einheit wieder ein. • Wenn Sie immer noch kein Bild oder Ton haben, kontaktieren Sie bitte die Service-Abteilung von Alecto per Telefon 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) oder über www.alecto. info...
  • Page 26: Erklärung Zur Konformität

    Zustand des Akkus. GARANTIE Auf das Alecto DVM-50 gewähren wir eine Garantie von 24 Monate, nach Ankaufsdatum. Wir garantie- ren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Schäden die auf Material- und Konstruktionsfehler beruhen. Dies unterliegt der Beurteilung des Importeurs.
  • Page 27 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................... 28 FUNCTION OVERVIEW ........................ 28 BABY UNIT ............................ 28 PARENT UNIT ..........................28 INSTALLATION ..........................29 BABY UNIT ............................. 29 PARENT UNIT ..........................29 HOW TO USE ..........................30 ON/OFF SWITCH ........................... 30 PARENT UNIT ..........................30 MENU DISPLAY FUNCTIONS &...
  • Page 28: Introduction

    INTRODUCTION The Alecto DVM-50 is a wireless video baby monitor, suitable for indoor use. Optionally, you can continuously watch and listen, or you can leave the baby monitor automatically switched on in case the baby starts to cry. FUNCTION OVERVIEW BABY UNIT : 1.
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION BABY UNIT: Power: 1. Connect one of the included 6V power adapters into the 6V DC socket of the baby unit. 2. Plug the power adapter into a 230V electrical outlet. Only use the supplied power adapter model number 5E-AD060080-E. When used as a baby monitor: Make sure the baby cannot touch the baby monitor or the cord.
  • Page 30: How To Use

    HOW TO USE ON/OFF SWITCH: Baby unit: • Slide the ON/OFF switch to ON in order to turn the baby unit on. • Slide this switch to OFF to turn the baby unit off. Parent unit: • Press the button for 2 seconds to turn the parent unit on. •...
  • Page 31: Automatic Night Vision

    EXPANDING MULTIPLE CAMERAS GENERAL: The DVM-50 parent unit can register up to 4 cameras. The parent unit can select the desired camera by scrolling through the menu. Using the menu on the DVM-50 parent unit you can select the desired camera or you can rotate all the connected cameras using the (scan function).
  • Page 32: Tips And Wrnings

    Only connect or disconnect the power adapter of the baby unit or the parent unit when the power adapter is not connected to an electrical outlet. • Do not install the DVM-50 during a thunderstorm. • Do not touch an un-insulated adapter cord unless the adapter is disconnected from the electrical outlet.
  • Page 33: Interference Free

    • If you still have no picture or no sound, please contact the Alecto service department by phone 073 6411 355 (NL), 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (G) or via the website at: www.alecto.info...
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    *: Times are approximate and may vary according to usage, settings and the condition of the battery. GUARANTEE The Alecto DVM-50 has a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase. We guarantee during this period the free repair of defects caused from the material and workmanship. Some things are kept for the assessment of the importer.
  • Page 36 NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 Festnetz 0,14 €/Minute Handy bis zu 0,42/Minute Hesdo Azielaan 12 Service 5232BA s’-Hertogenbosch The Netherlands WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@HESDO.DE Help NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 Festnetz 0,14 €/Minute...

Table des Matières