Lincoln Electric HELIX M627 Manuel D'utilisation page 6

Tête de soudage
Table des Matières

Publicité

HELIX
M627 TÊTE DE SOUDAGE
®
L
ES ÉTINCELLES
CAUSÉES PAR LE
SOUDAGE ET LA
DÉCOUPE PEUVENT
PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION.
6.a. Retirez les éléments pouvant poser des risques d'incendie de la zone de
soudage. Si cela n'est pas possible, couvrez-les pour empêcher les étincelles
causées par le soudage de provoquer un incendie. Souvenez-vous que les
étincelles dues au soudage et les matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer par de petites fissures et ouvertures dans les zones
adjacentes. Évitez de souder à proximité de lignes hydrauliques. Ayez un
extincteur prêt à l'emploi à portée de main.
6.b. Lorsque des gaz comprimés doivent être utilisés sur le site, des précautions
particulières doivent être prises pour éviter les situations dangereuses.
Reportez-vous à la section « Sécurité dans le soudage et la découpe » (norme
ANSI Z49.1) et aux informations concernant l'utilisation de l'équipement utilisé.
6.c. Lorsque vous ne soudez pas, assurez-vous qu'aucune partie du circuit de
l'électrode ne touche l'élément de travail ou le sol. Un contact accidentel peut
provoquer une surchauffe et créer un risque d'incendie.
6.d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, fûts ou conteneurs avant
que des mesures appropriées aient été prises pour garantir que ces
procédures ne provoqueront pas de vapeurs inflammables ou toxiques
provenant des substances qu'ils contiennent. Ces substances peuvent
provoquer une explosion même si les conteneurs ont été « nettoyés ». Pour
plus d'informations, achetez le document « Recommended Safe Practices for
the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have
Held Hazardous Substances », AWS F4.1 (Pratiques de sécurité
recommandées pour la préparation du soudage et de la découpe des
conteneurs et des tuyauteries ayant contenu des substances dangereuses »,
AWS F4.1) auprès de la Société américaine de soudage (voir l'adresse ci-
dessus).
6.e. Ventilez les moulures creuses ou les conteneurs creux avant le chauffage, la
découpe ou le soudage. Ils peuvent exploser.
6.f. Les étincelles et les projections sont éjectées de l'arc de soudage. Portez des
vêtements de protection exempts de graisses tels que des gants en cuir, une
chemise épaisse, un pantalon sans ourlets, des chaussures hautes et un
bonnet de protection sur vos cheveux. Portez des bouchons d'oreilles lorsque
le soudage est effectué dans des espaces confinés. Portez toujours des
lunettes de protection avec protections latérales lorsque vous vous trouvez
dans une zone de soudage.
6.g. Connectez le câble de travail à l'élément de travail aussi près que possible de
la zone de soudage. Les câbles de travail connectés à la structure du bâtiment
ou à d'autres emplacements éloignés de la zone de soudage augmentent la
possibilité de passage du courant de soudage au travers des chaînes de
levage, des câbles de grue ou d'autres circuits alternatifs. Cela peut créer des
risques d'incendie ou la surchauffe des chaînes de levage ou des câbles.
6.h. Voir également l'article 1.c.
6.I.
Lisez et respectez la norme NFPA 51B « Standard for Fire Prevention During
Welding, Cutting and Other Hot Work » (Norme de prévention des incendies
pendant le soudage, la découpe et autres travaux à chaud), disponible auprès
de la NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, MA 022690-9101.
6.j. N'utilisez pas de source d'alimentation de soudage pour la fonte des tuyaux.
LES BOUTEILLES PEUVENT
EXPLOSER EN CAS DE
DOMMAGES.
7.a. Utilisez uniquement des bouteilles de gaz
comprimé contenant le bon gaz de protection
pour le procédé utilisé et les régulateurs de
fonctionnement appropriés conçus pour le gaz
et la pression utilisés. Tous les tuyaux,
raccords, etc. doivent être adaptés à
l'application et maintenus en bon état.
7.b. Maintenez toujours les bouteilles en position verticale et attachées en toute
sécurité à un châssis ou un support fixe.
7.c. Les bouteilles doivent être situées :
Loin des zones où elles peuvent être heurtées ou sujettes à des
dommages physiques.
•À une distance de sécurité des opérations de soudage ou de découpe à
l'arc et de toute autre source de chaleur, d'étincelles ou de flammes.
7.d. Ne laissez jamais l'électrode, le support de l'électrode ou toute autre pièce
électrique « chargée » entrer en contact avec une bouteille de gaz.
7.e. Gardez la tête et le visage éloignés de la vanne de la bouteille lors de
l'ouverture de la vanne.
7.f. Les capuchons de protection des vannes doivent toujours être en place et
serrés à la main, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou connectée pour être
utilisée.
7.g. Lisez et suivez les instructions figurant sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement associé, et la publication CGA P-l, « Precautions for Safe
Handling of Compressed Gases in Cylinders » (Précautions pour la
manipulation sûre des gaz comprimés dans les bouteilles), disponible auprès
de la Compressed Gas Association, 14501 George Carter Chantilly, VA 20151.
POUR L'ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE.
8.a. Coupez l'alimentation d'entrée à l'aide de l'interrupteur
sur le boîtier de fusibles avant d'utiliser l'équipement.
8.b. Installez l'équipement conformément au Code électrique national américain, aux
codes locaux en vigueur et aux recommandations du fabricant.
8.c. Reliez l'équipement à la terre conformément au Code électrique national
américain et aux recommandations du fabricant.
Consultez le site
http://www.lincolnelectric.com/safety
pour plus d'informations concernant la sécurité.
6
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ 04 of 04 - 5/16/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières