Montageteile Medidul mit Verkleidung | Medidul assembly parts with panelling | Pièces de
montage Medidul avec revêtement | Componenti Medidul con rivestimento | Montagedelen
Medidul met bekleding | Montaje de Medidul con revestimiento
1
Seitenteile zusammenbauen | Assembling the side panels | Assembler les pièces
latérales | Assemblare le parti laterali | Zijdelen samenbouwen | Ensamblar las piezas
laterales
®
Metallwerke GmbH & Co. KG Ÿ Dieselstraße 20 Ÿ 48653 Coesfeld Ÿ Postfach 1463Ÿ 48634 Coesfeld Ÿ Deutschland Ÿ ' +49 2541 805-0 Ÿ 6 +49 2541 805-111 Ÿ www.hupfer.de Ÿ
HUPFER
1 Regalständer Medidul
2 Seitenverkleidung
3 Rückwand
4 Dach
5 Sockel (optional)
6 Abstandhalter-Set (StE oder ISO)
7 Einschubschienen rechts/links (optional)
8 Einschubrahmenset (optional)
9 Sockelbefestigung
10 Beschriftungsschild (optional)
11 Montagematerial
1 Medidul shelf stand
2 Side panelling
3 Rear wall
4 Roof
5 Base stand (optional)
6 Distance holder set (StE or ISO)
7 Insert rails right/left (optional)
8 Insert frame set (optional)
9 Mounting base
10 Label (optional)
11 Assembly material
Für die Montage des rechten und des linken Seitenteils
schrauben Sie jeweils vier Abstandhalter an einen Regal-
ständer. Die äußeren Regalständer müssen mit den Ab-
standhaltern so verschraubt werden, dass die Schrauben-
köpfe außen liegen.
Schieben Sie dann die Seitenverkleidung über den Regal-
ständer. Die Montagelöcher müssen sich auf der rückwärti-
gen Seite des Seitenteils befinden.
Verschrauben Sie beide Teile mit dem mitgelieferten Monta-
gematerial.
To assemble the right and left side panels, screw four
distance holders onto each shelf stand. The outer shelf
stands must be connected to the distance holders with
screws in such a way that the screw heads face outwards.
Then slide the side panelling over the shelf stand. The
mounting holes must be on the back side of the side panel.
Establish a screw connection between the two parts using
the assembly material supplied.
1 Support d'étagère Medidul
2 Revêtement latéral
3 Dos
4 Face supérieure
5 Embase (en option)
6 Jeu d'écarteurs (StE ou ISO)
7 Glissières droite/gauche (en option)
8 Jeu de cadres de tiroir (en option)
9 Fixation pour embase
10 Panneau de marquage (en option)
11 Matériel de montage
1 Montante per ripiani Medidul
2 Rivestimento laterale
3 Parete posteriore
4 Tetto
5 Zoccolo (optional)
6 Set di distanziatori (StE o ISO)
7 Rotaie a inserto destra/sinistra (optional)
8 Telaio a innesto (optional)
9 Fissaggio dello zoccolo
10 Etichetta in acciaio (optional)
11 Materiale di montaggio
Pour le montage de la pièce latérale droite et gauche, vissez
quatre écarteurs sur chaque support d'étagère. Les supports
d'étagère extérieurs doivent être vissés avec les écarteurs
de manière à ce que les têtes de vis soient à l'extérieur.
Glissez ensuite le revêtement latéral sur le support
d'étagère. Les trous de montage doivent se trouver sur le
côté arrière de la pièce latérale.
Vissez ensemble les deux pièces à l'aide du matériel de
montage fourni.
Per il montaggio della parte laterale destra e sinistra avvitare
rispettivamente quattro distanziatori a un montante per
ripiani. I montanti esterni per ripiani devono essere avvitati ai
distanziatori in modo che le teste delle viti siano all'esterno.
Spingere quindi il rivestimento laterale sopra i montanti per
ripiani. I fori di montaggio devono trovarsi sul lato posteriore
della parte laterale.
Avvitare entrambe le parti con il materiale di montaggio in
dotazione.
1 Stellingstaander Medidul
2 Zijwandbekleding
3 Achterwand
4 Dak
5 Sokkel (optioneel)
6 Afstandhouderset (StE of ISO)
7 Inschuifrails rechts/links (optioneel)
8 Inschuif framepakket (optioneel)
9 Sokkelbevestiging
10 Opschriftplaatje (optioneel)
11 Montagemateriaal
1 Soporte de estantería Medidul
2 Revestimiento
3
Pared trasera
4 Techo
5 Base (opcional)
6 Juego de separadores (StE o ISO)
7 Guías de inserción derecha/izquierda (opcional)
8 Juego de bastidores de inserción (opcional)
9 Fijación de la base
10 Placa de rotulación (opcional)
11 Material de montaje
Voor de montage van het rechter- en linker zijdeel schroeft u
telkens vier afstandhouders aan één stellingstaander. De
buitenste stellingstaanders moeten zodanig aan de afstand-
houders worden vastgeschroefd, dat de schroefkoppen aan
de buitenkant liggen.
Schuif dan de zijdelingse bekleding over de stellingstaan-
ders. De montagegaten moeten zich aan de achterzijde van
het zijdeel bevinden.
Schroef de twee delen aan elkaar met behulp van het
meegeleverde montagemateriaal.
Para el montaje de la pieza lateral derecha e izquierda
atornille 4 separadores en un soporte de estantería. Los
soportes de estantería externos deben fijarse con los
separadores de manera que las cabezas del tornillo queden
fuera.
Después deslice el revestimiento lateral sobre el soporte de
estantería. Los agujeros de montaje deben estar en el lado
trasero de la pieza lateral.
Atornille ambas piezas con el material de montaje su-
ministrado.
info@hupfer.de
91342420_A0