Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).
Veuillez également consulter le Guide de démarrage des logiciels et le Guide
d'utilisation de l'impression directe.
CDI-F161-010 XXXXXXXX
© 2005 CANON INC.
IMPRIMÉ AU JAPON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PowerShot S12 IS

  • Page 1 FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6). Veuillez également consulter le Guide de démarrage des logiciels et le Guide d'utilisation de l'impression directe. CDI-F161-010 XXXXXXXX © 2005 CANON INC. IMPRIMÉ AU JAPON...
  • Page 2: Diagramme Et Guides De Référence

    Diagramme et guides de référence Ce guide Prise de vue avec l'appareil photo Guide de démarrage des logiciels Installation des logiciels Ce guide Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Ce guide Guide de démarrage des logiciels Téléchargement d'images sur un ordinateur Guide d'utilisation de l'impression directe Guide d'utilisation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante et impression...
  • Page 3 Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil de façon prolongée. À propos de l'écran LCD et du viseur L'écran LCD et le viseur sont fabriqués avec des techniques de très haute précision.
  • Page 4: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Conventions utilisées dans le texte Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes prenant en charge l'opération. Dans l'exemple ci-dessous, la molette modes peut être utilisée dans les modes de prise de vue suivants. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. À lire en priorité Chapitre 1 Préparation de l'appareil photo Guide des composants ...................12 Panneau de commandes ..................14 Installation des piles....................16 Installation de la carte mémoire ................18 Mise sous/hors tension ...................23...
  • Page 6 Prise de vue encore plus rapprochée (super macro) ..........57 Utilisation du retardateur.................. 59 Utilisation du zoom numérique ................61 Mode de prise de vue en continu..............62 Réalisation d'une vidéo..................63 Visualisation/Modification des vidéos ..............69 Chapitre 6 Prise de vue - Fonctions avancées Sélection des menus et paramètres ...............
  • Page 7 Chapitre 8 Paramètres de l'appareil photo Réglage de la fonction Mode éco .................123 Réglage de la fonction Rotation auto..............124 Réinitialisation du numéro des fichiers ..............125 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) ........127 Chapitre 9 Fonctionnalités supplémentaires Connexion de l'appareil photo à un ordinateur .............131 Configuration système requise...............132 Téléchargement depuis une carte mémoire...........139 Affichage d'images sur un téléviseur ..............139...
  • Page 8: Veuillez Lire Ce Qui Suit

    À lire en priorité Veuillez lire ce qui suit Prises de vue test Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant par...
  • Page 9: À Propos De La Carte Mémoire

    À propos de la carte mémoire Rangez la carte mémoire hors de portée des enfants. Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Avertissements Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
  • Page 10 Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou être immergé dans l'eau ou tout autre liquide. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil. Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
  • Page 11: Précaution Concernant Les Champs Magnétiques

    Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 12: Pour Éviter Les Dysfonctionnements

    Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par le collier. Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo.
  • Page 13 Enlevez la carte mémoire, les batteries ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant de le réutiliser. Entreposage prolongé Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries ou le chargeur de batterie et rangez l'équipement dans un endroit sûr.
  • Page 14: Guide Des Composants

    Préparation de l'appareil photo Guide des composants Prise DC IN p. 163 Faisceau AF Anneaux de fixation du collier Flash p. 40 Microphone (L = gauche) Prise DIGITAL p. 115, 116 p. 133 Témoin du mode retardateur p. 59 Témoin enreg. p.
  • Page 15 Installation du collier Installez le collier en vous référant à l'illustration. Vérifiez qu'il ne se dégage pas des anneaux de fixation lorsque vous tirez dessus. Procédez de même pour l'autre côté de l'appareil photo. Évitez de balancer l'appareil photo ou de l'accrocher à d'autres éléments lorsqu'il est suspendu par le collier.
  • Page 16: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Commande de zoom Prise de vue : (téléobjectif)/ (grand angle) p. 33 Lecture : (zoom avant)/ (zoom arrière) p. 43 Touche (Retardateur)/ Touche MF de mise au (Continu) p. 59, 62 point manuelle p. 111 Témoin d'alimentation/ de mode Prise A/V OUT (sortie audio/ vidéo)
  • Page 17 Molette modes Utilisez la molette modes pour passer d'un mode de prise de vue à l'autre. Auto : Auto p. 33 L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages. Zone d'image p. 49 L'appareil photo sélectionne Zone de création p. 84 automatiquement les réglages en L'utilisateur sélectionne fonction du type de composition l'exposition, l'ouverture ou...
  • Page 18: Installation Des Piles

    Installation des piles Installez les piles pour pouvoir commencer à prendre des photos. Utilisez quatre piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables à l'hydrure de nickel-métal (NiMH) vendues séparément. Il est conseillé d'utiliser l'Adaptateur secteur compact CA-PS700 vendu séparément pour alimenter l'appareil photo pendant des périodes d'utilisation prolongées (p.
  • Page 19 Même s'il est possible d'utiliser des batteries au nickel-cadmium de type AA, les performances sont incertaines et leur utilisation n'est pas conseillée. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles déjà utilisées dans d'autres appareils. Les piles usagées peuvent couler. Assurez-vous de charger les piles en plaçant les signes positif (+) et négatif (-) dans le bon sens.
  • Page 20: Installation De La Carte Mémoire

    Indications de l'état de la pile Les icônes ou messages suivants indiquent l'état de la pile sur l'écran LCD (ou sur le viseur). Les piles commencent à s'épuiser. Remplacez ou rechargez les piles si vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil photo. Les piles sont déchargées et l'appareil photo ne peut plus fonctionner.
  • Page 21 Insérez la carte mémoire. Vue de face Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement comme indiqué au dos du couvercle du logement. Ne touchez pas les bornes au dos de la carte mémoire et ne les mettez pas en contact avec des objets métalliques.
  • Page 22: Formatage D'une Carte Mémoire

    Formatage d'une carte mémoire Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données). Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
  • Page 23 Sélectionnez [OK] à l'aide de de la molette de sélection, puis appuyez sur la touche SET. Le témoin clignote en rouge et le formatage commence. Attendez que le témoin s'éteigne. Le formatage commence. Témoin Pour effectuer un formatage simple, utilisez la touche pour sélectionner [Formatage simple] et la touche pour ajouter une marque.
  • Page 24 Précautions de manipulation des cartes mémoire Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration. N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire. Ne mettez pas les bornes au dos de la carte en contact avec de la poussière, de l'eau ou d'autres objets.
  • Page 25: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Le témoin d'alimentation/de mode est allumé lorsque l'appareil photo est sous tension. Ce témoin indique l'état de l'appareil photo comme suit. Orange : mode de prise de vue Vert : mode de lecture/de connexion à l'imprimante* Jaune : mode de connexion à l'ordinateur* Éteint : l'appareil photo est hors tension.
  • Page 26: Permutation Entre Les Modes De Prise De Vue Et De Lecture

    Permutation entre les modes de prise de vue et de lecture Vous pouvez rapidement permuter entre les modes de prise de vue et de lecture. Cette manipulation est pratique lorsque vous envisagez de réaliser une prise de vue après avoir vérifié ou effacé une image immédiatement après l'avoir prise.
  • Page 27: Réglage De La Langue

    Sélectionnez [Date/Heure] à l'aide de de la molette de sélection, puis appuyez sur la touche SET. Réglez la date, l'heure et le format de la date. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler à l'aide de la touche de la molette de sélection, puis définissez sa valeur à...
  • Page 28 En mode de lecture, vous pouvez modifier la langue en maintenant la touche SET enfoncée tout en appuyant sur la touche JUMP. Vous ne pouvez pas effectuer cette opération en mode de lecture vidéo, en mode de recherche par saut (p. 46) ou lorsque l'appareil est connecté à une imprimante vendue séparément.
  • Page 29: Utilisation Du Viseur Et De L'écran Lcd

    Utilisation du viseur et de l'écran LCD Une pression sur la touche DISP. permet de permuter le mode d'affichage. La fermeture de l'écran LCD a également pour effet d'afficher le viseur. Mode de prise de vue : Appuyez sur la touche DISP. Affichage de Affichage de Affichage du viseur...
  • Page 30: Utilisation Du Viseur

    Ramenez l'écran LCD contre le boîtier de l'appareil photo jusqu'à ce qu'un déclic se produise. S'il n'est pas totalement fermé, l'image s'affiche en sens inverse. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, gardez toujours l'écran LCD fermé afin de le protéger. Utilisation du viseur Si l'environnement est trop lumineux (par exemple, lorsque vous effectuez des prises de vue en extérieur) et si les images qui apparaissent sur...
  • Page 31: Informations Sur La Photo (Mode De Prise De Vue)

    Contenu des affichages Informations sur la photo (mode de prise de vue) Batterie faible (p. 18) Mode de mesure de la lumière (p. 89) Zoom numérique (p. 61) Mode drive (p. 59, 63) Zone AF Vert : mise au point terminée Flash (p.
  • Page 32: Informations Sur La Lecture - Standard (Mode De Lecture)

    *1 La puissance du zoom reflète les effets combinés du zoom optique et numérique. La valeur du zoom optique s'affiche en blanc jusqu'à « 12x », limite du téléobjectif optique. Elle ne s'affiche pas lorsque la fonction « Zoom numérique » est activée. Si le zoom numérique est activé, la valeur du zoom s'affiche en bleu.
  • Page 33: Informations Sur La Lecture - Détail (Mode De Lecture)

    Informations sur la lecture – Détail (mode de lecture) Histogramme (p. 32) Numéro de fichier Vitesse ISO (p. 93) Balance Blancs (p. 91) Macro (p. 56) Ajust. flash/Puiss. Flash (p. 106) Mode de mesure de la Modes de prise de vue (p. 49, 84) lumière (p.
  • Page 34 Pendant qu'une image enregistrée est affichée sur l'écran LCD, vous pouvez vérifier l'exposition à l'aide du graphique (consultez la section Histogramme (p. 32)) qui indique la répartition des données de la luminosité. Si l'exposition nécessite un ajustement, réglez la correction d'exposition (p.
  • Page 35: Chapitre 2 Prise De Vue - Principes De Base

    Prise de vue - Principes de base Mode Auto Positionnez le sélecteur de mode (Prise de vue). Positionnez la molette modes Si vous utilisez l'écran LCD, ouvrez-le (p. 77). Visez le sujet avec l'appareil photo. Utilisez le zoom pour obtenir Grand angle Téléobjectif la composition souhaitée sur...
  • Page 36 Appuyez doucement sur le déclencheur (à mi-course) pour effectuer la mise au point. Deux signaux sonores sont émis lorsque l'appareil a terminé la mise au point et la zone AF apparaît en vert. La zone AF émet une lumière jaune et un signal sonore est émis en cas de difficulté...
  • Page 37: Fonction Stabilisateur D'image

    Faisceau AF Le faisceau AF s'allume parfois lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course pour vous aider à faire la mise au point dans certaines circonstances (dans la pénombre, par exemple). Le faisceau AF peut être désactivé (p. 77). Si vous photographiez des animaux, désactivez le faisceau lors des prises de vue dans la pénombre pour éviter de les effrayer.
  • Page 38: Affichage D'une Image Immédiatement Après Sa Prise

    L'icône suivante apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur) si l'affichage est réglé sur Affichage des informations. [Continu] [Prise de vue] [Panoramique] Sans convertisseur – Avec un convertisseur télé p. 158 (vendu séparément) Avec un convertisseur grand angle p. 158 (vendu séparément) Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 39: Modification De La Durée D'affichage

    Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour arrêter l'affichage et prendre une photo. Pendant l'affichage de l'image, vous pouvez exécuter les opérations suivantes (le mode Assemblage n'est pas disponible). Afficher les informations de l'image (p. 27) Afficher l'image agrandie (p. 43) Effacer des images une par une (p.
  • Page 40: Modification Des Paramètres De Résolution/De Compression

    Modification des paramètres de résolution/ de compression Molette modes Vous pouvez modifier les paramètres de résolution, de compression (images fixes) et de résolution/nombre d'images par seconde (vidéos, p. 67) pour les adapter aux besoins de votre prise de vue. Images fixes Résolution Affichage Pixels...
  • Page 41 Appuyez sur la touche FUNC. Pour des images fixes, sélectionnez * (2592 × 1944) à l'aide de la touche de la molette de sélection. Pour des vidéos, sélectionnez (640 × 480, 30 im./sec.). * Le paramètre actuel s'affiche. Utilisez la touche de la molette de sélection pour sélectionner la résolution que vous...
  • Page 42: Utilisation Du Flash Intégré

    Utilisation du flash intégré Utilisez le flash conformément aux consignes ci-dessous. Molette modes Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Flash ouvert Le flash se déclenche automatiquement. Flash fermé Le flash ne se déclenche pas. Levez le flash manuellement et prenez la photo.
  • Page 43: Sélectionnez [Yeux Rouges] Dans Le Menu

    Sélectionnez [Yeux Rouges] dans le menu [ (Enreg.)]. Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Sélectionnez [On] à l'aide de de la molette de sélection, puis appuyez sur la touche MENU. apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur) si l'affichage est réglé sur Affichage des informations.
  • Page 44 Sélectionnez [Synchro lente] dans le menu [ (Enreg.)]. Sélection des menus et des paramètres (p. 79). Sélectionnez [On] à l'aide de de la molette de sélection, puis appuyez sur la touche MENU. Lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée et l'utilisation du flash intégré, les risques de surexposition sont d'autant plus grands que vous êtes plus près du sujet.
  • Page 45: Chapitre 3 Lecture - Principes De Base

    Lecture - Principes de base Affichage d'images individuelles Tournez le sélecteur de mode vers la droite pour régler l'appareil photo sur le mode de lecture. La dernière image enregistrée apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur). Passez d'une image à une autre à l'aide de la flèche de la molette de sélection.
  • Page 46: Affichage Des Images Par Séries De Neuf (Lecture D'index)

    Vous pouvez voyager dans l'image à l'aide de la touche la molette de sélection. Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur la touche MENU. Il est impossible d'agrandir les images vidéo et les images en mode de lecture d'index. Vous pouvez agrandir une image pendant qu'elle est affichée sur l'écran LCD (ou sur le viseur) en mode de prise de vue immédiatement après la prise de vue (p.
  • Page 47: Jump Saut De Neuf Images À La Fois

    Déplacez la commande de zoom vers La lecture d'index est annulée et l'affichage revient au mode de lecture image par image. JUMP Saut de neuf images à la fois En mode de lecture d'index (p. 44), appuyez sur la touche JUMP. La barre de saut s'affiche.
  • Page 48: Jump Saut De Plusieurs Images

    JUMP Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, il est pratique d'utiliser les quatre touches de recherche ci-dessous pour passer des images et trouver l'objet recherché. Saut 10 images : saute 10 images à la fois Saut 100 images : saute 100 images à...
  • Page 49: Chapitre 4 Effacement

    Effacement Effacement d'une seule image à la fois Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Aussi, procédez avec prudence avant d'effacer un fichier. Utilisez la touche pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur la touche Sélectionnez [Effacer] à...
  • Page 50: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Aussi, procédez avec prudence avant d'effacer un fichier. Sélectionnez [effacer tout] dans le menu [ (Lecture)], puis appuyez sur la touche SET. Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Sélectionnez [OK] à...
  • Page 51: Chapitre 5 Fonctions De Prise De Vue Diverses

    Fonctions de prise de vue diverses Utilisation de la molette modes (zone d'image) Les paramètres relatifs aux conditions de prise de vue du sujet peuvent facilement être réglés à l'aide de la molette modes. Paysage Portrait Vidéo p. 63 Utilisez ce mode pour réaliser des vidéos.
  • Page 52: Prise De Vue En Mode Scène

    Vous pouvez modifier certains paramètres dans chacun de ces modes de prise de vue (p. 192). Respectez les consignes suivantes en fonction du mode sélectionné. Vous pouvez obtenir un meilleur effet adouci de l'arrière-plan en vous assurant que la partie supérieure du sujet remplit entièrement l'écran LCD (ou le viseur).
  • Page 53: Placez La Molette Modes Sur La Position

    Feuillages Neige Plage Feu d'artifice Intérieur Mode Nuit Placez la molette modes sur la position (mode Scène). Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide de L'icône du mode de prise de vue sélectionné apparaît sur l'écran LCD. Les procédures de prise de vue sont les mêmes que pour le mode Auto (p.
  • Page 54: Prises De Vue Panoramiques (Assemblage)

    Reportez-vous à la page 192 pour connaître les paramètres pouvant être modifiés dans ce mode. Les résultats peuvent varier en fonction du sujet. Prises de vue panoramiques (Assemblage) Utilisez ce mode pour réaliser des prises d'une série de vues qui se chevauchent pour les fusionner (assembler) en une image panoramique plus grande à...
  • Page 55: Encadrement D'un Sujet

    Encadrement d'un sujet Le logiciel PhotoStitch détecte les portions d'images contiguës qui se chevauchent et les fusionne. Au moment des prises de vue, essayez d'inclure un élément distinctif (point de repère) dans les portions qui se chevauchent. Composez chaque vue de façon à ce qu'elle chevauche de 30 à 50 % l'image contiguë.
  • Page 56 Reportez-vous à la page 192 pour connaître les paramètres pouvant être modifiés dans ce mode. Le zoom numérique n'est pas disponible. Il est impossible de définir un paramètre de balance des blancs personnalisé (p. 92) en (mode Assemblage). Pour utiliser un paramètre de balance des blancs personnalisé, définissez-le d'abord dans un autre mode de prise de vue.
  • Page 57: Réalisation De Vidéos À Partir Du Mode De Prise De Vue Fixe

    Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche une portion de la première et effectuez la prise de vue. Des différences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images. Séquence Il est possible de refaire une prise de vue. Appuyez sur la touche la molette de sélection pour revenir à...
  • Page 58: Prise De Vue En Gros Plan (Macro)

    Le témoin d'enregistrement clignote en rouge durant l'enregistrement vidéo et s'éteint une fois la session terminée. Lorsque [Témoin enreg.] est réglé sur [Off] dans le menu Enreg., le témoin ne clignote pas (p. 77). Réalisation d'une vidéo (p. 63). Modification de la résolution et du nombre d'images par seconde (p. 67). L'icône vidéo apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur).
  • Page 59: Zone De L'image En Mode Macro

    Après deux secondes Pour annuler le mode macro Appuyez sur la touche pour que disparaisse. L'exposition risque de ne pas être optimale si vous utilisez le flash en mode macro. Le mode macro reste actif après la prise de vue. Conseils et informations pour la photographie (p.
  • Page 60: Appuyez Plusieurs Fois Sur La Touche Pour Afficher

    Appuyez plusieurs fois sur la touche pour afficher l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler le mode super macro (ainsi que le mode macro). Veillez à ne pas abîmer l'objectif lorsque vous réalisez des prises de vue en mode super macro. Le zoom numérique n'est pas disponible.
  • Page 61: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Molette modes Appuyez sur la touche Le paramètre actuel s'affiche. Appuyez sur la touche pour passer d'un paramètre à un autre. L'option [Retardateur] du menu (Enreg.)] (p. 76) vous permet de permuter entre les options (10 sec.), (2 sec.) et (Au choix).
  • Page 62: Modification De L'intervalle Et Du Nombre De Prises (Au Choix)

    Modification de l'intervalle et du nombre de prises (Au choix) Vous pouvez définir l'intervalle du retardateur ainsi que le nombre de vues à prendre. Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez [Retardateur]. Sélection des menus et des paramètres (p. 73) Ces paramètres ne sont pas disponibles lorsque (Mes couleurs), (Assemblage) ou (Vidéo) est affiché.
  • Page 63: Utilisation Du Zoom Numérique

    Utilisation du zoom numérique Molette modes En combinant les fonctions de zoom optique et numérique, les images peuvent être agrandies comme suit : 15x, 19x, 24x, 30x, 37x et 48x. Plus l'image est agrandie avec le zoom numérique, plus sa résolution diminue.
  • Page 64: Mode De Prise De Vue En Continu

    Mode de prise de vue en continu Molette modes Utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue successives tant que le déclencheur est enfoncé à fond. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur. Vous pouvez effectuez des prises de vue en continu de manière fluide à *1*2 intervalle régulier jusqu'à...
  • Page 65: Réalisation D'une Vidéo

    Pour accroître les performances de la prise de vue en continu en cas de lenteur constatée, nous vous conseillons d'enregistrer vos images sur l'ordinateur, puis de formater la carte mémoire dans l'appareil photo (Formatage simple). L'intervalle entre les prises risque d'augmenter lorsque la mémoire interne de l'appareil photo commence à...
  • Page 66 Appuyez sur la touche Vidéo. L'appareil photo émet un signal sonore et les prises de vue commencent. Le son est enregistré simultanément. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche Vidéo, l'appareil photo émet deux signaux sonores et les prises de vue s'arrêtent.
  • Page 67 Bien qu'il soit possible que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement pendant la prise, la vidéo sera bien enregistrée sur la carte mémoire. La durée d'enregistrement sera affichée correctement si vous formatez la carte mémoire dans cet appareil (sauf s'il s'agit d'une carte mémoire à enregistrement lent). Pour enregistrer une séquence vidéo, il est conseillé...
  • Page 68: Prise De Vue D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'une Vidéo

    Prise de vue d'images fixes pendant l'enregistrement d'une vidéo Vous pouvez réaliser des prises de vue fixes pendant l'enregistrement d'une vidéo. Molette modes Lors de la réalisation d'une vidéo, appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 69 Modification de la résolution et du nombre d'images par seconde Vous pouvez définir la résolution de la vidéo et le nombre d'images par seconde dans tous les modes de prise de vue. Appuyez sur la touche FUNC. Sélectionnez * à l'aide de la touche de la molette de sélection, puis sélectionnez...
  • Page 70: Modification Du Mode Sonore

    Modification du mode sonore Molette modes Vous pouvez modifier le niveau du microphone (niveau d'enregistrement sonore), le filtre anti-vent et le taux d'échantillonnage. Sélectionnez [Audio] dans le menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche SET. Sélection des menus et des paramètres (p.
  • Page 71: Visualisation/Modification Des Vidéos

    Appuyez deux fois sur la touche MENU. Même si le volume d'enregistrement devient trop élevé, il s'ajuste automatiquement afin d'éviter une saturation du son. Le filtre anti-vent supprime les parasites en cas d'enregistrement dans des endroits fortement exposés au vent. Toutefois, l'utilisation de ce filtre en l'absence de vent peut provoquer un son anormal.
  • Page 72: Opérations De Lecture Et De Lecture Au Ralenti

    Panneau de commandes vidéo (Sortir) : revient à l'écran de l'étape 1 (Imprimer) : vous pouvez imprimer des vidéos. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. (Cette icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée.) (Lire) : lance la lecture de la vidéo et du son. Panneau de Niveau sonore commandes...
  • Page 73 Après avoir sélectionné (Editer), sélectionnez (Couper le début) ou (Couper la fin) dans le panneau de commandes vidéo à l'aide de la touche de la molette de sélection. (Couper le début) : supprime les Écran de modification images de la première moitié de la vidéo. des vidéos (Couper la fin) : supprime les images de la seconde moitié...
  • Page 74 Sélectionnez [Ecraser] ou [Nouv. Fichier] à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche SET. Ecraser : enregistre la vidéo modifiée sous son nom actuel. Les données d'origine sont supprimées. Nouv. Fichier : enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier.
  • Page 75: Sélection Des Menus Et Paramètres

    Prise de vue - Fonctions avancées Sélection des menus et des paramètres Sélection de paramètres avec la touche FUNC (en mode de prise de vue uniquement) Il peut arriver que certaines options de menu ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode sur Appuyez sur la touche FUNC.
  • Page 76: Sélection De Paramètres Avec La Touche Menu

    Sélection de paramètres avec la touche MENU Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche pour passer d'un onglet de menu à un autre. Appuyez sur la touche pour sélectionner un élément de menu. (Selon la fonction, appuyez sur la touche SET ou après avoir effectué...
  • Page 77 Menu Enreg. Menu Configurer (p. 79) (p. 76) Menu Mon profil Menu Lecture (p. 127) (p. 78)
  • Page 78 Il se peut que certains menus ne puissent pas être sélectionnés en fonction du mode de prise de vue (p. 192). Vous pouvez appliquer une image et un son de votre choix à et à dans le menu Mon profil. Pour plus d'informations, consultez la section Enregistrement des paramètres Mon profil (p.
  • Page 79 Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Décalage auto Une fois activée, cette fonction ajuste automatiquement, le cas échéant, les paramètres d'exposition en mode Av ou Tv p. 87 lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'à mi-course. On/Off* Mode AF Définit la fréquence de l'activation de la mise au point automatique.
  • Page 80: Menu Lecture

    Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Intervalomètre Permet de prendre automatiquement des photos à intervalles définis. p. 107 2* à 100 prises 1* à 60 min Fixer raccourci Sélectionne les fonctions à enregistrer sur la touche p. 82 (Raccourci).
  • Page 81: Menu Configurer

    Menu Configurer Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Muet Réglez ce paramètre sur [On] pour désactiver le son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le son du déclencheur en une seule fois. Si vous réglez le paramètre [Muet] sur [On], aucun son ne sera émis même si un élément sonore du menu Mon profil est réglé...
  • Page 82 Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Mode éco Définit si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou si l'écran LCD (ou le viseur) s'éteint après un certain temps de non-fonctionnement de l'appareil photo. p. 123 Extinction auto On*/Off Affichage OFF 10 s/20 s/30 s/1 min*/2 min/3 min Date/Heure Permet de régler la date, l'heure et le format de la date.
  • Page 83: Menu Mon Profil

    Menu Mon profil Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Thème Sélectionne un thème commun pour chaque élément des p. 127 paramètres Mon profil. Première Définit la première image lors de la mise sous tension de p. 127 image l'appareil photo.
  • Page 84: Enregistrement De Paramètres Pour Leur Rappel À L'aide Du Bouton Raccourci

    Les valeurs par défaut des paramètres suivants ne peuvent pas être rétablies : - Options [Date/Heure] et [Langue] du menu [ (Configurer)] - Couleurs spécifiées dans les modes Couleurs contrastées ou Permuter couleur - Paramètres mode - Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (p.
  • Page 85: Enregistrement D'une Fonction

    Enregistrement d'une fonction Sélectionnez [Fixer raccourci] dans le menu [ (Enreg.)], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Utilisez la touche pour sélectionner la fonction à enregistrer, puis appuyez sur la touche SET. Si le signe «...
  • Page 86: Utilisation De La Molette Modes (Zone De Création)

    Utilisation de la molette modes (zone de création) Molette modes Vous pouvez sélectionner comme bon vous semble les paramètres de l'appareil photo tels que la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture afin de les adapter aux prises de vue que vous souhaitez réaliser. Une fois les paramètres définis, les procédures de prise de vue sont identiques à...
  • Page 87: Programme D'exposition Automatique

    Pour obtenir des informations sur la relation entre la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation, reportez-vous à la page 85. Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse d'obturation est lente et que les valeurs d'ouverture sont élevées. Si l'icône (avertissement de bougé...
  • Page 88 Si l'image est sous-exposée (trop sombre) ou surexposée (trop claire) et qu'il n'est pas possible de régler correctement l'exposition, la valeur d'ouverture apparaît en rouge sur l'écran LCD (ou sur le viseur). Ajustez la vitesse d'obturation à l'aide de la touche jusqu'à...
  • Page 89: Réglage De L'ouverture

    Réglage de l'ouverture Lorsque vous définissez l'ouverture en mode d'exposition automatique avec priorité à l'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité. La sélection d'une valeur d'ouverture basse (qui ouvre l'obturateur) vous permet de donner un effet de flou à l'arrière-plan et de créer un superbe portrait. Une valeur d'ouverture supérieure (qui ferme l'obturateur) rapproche la plage totale du premier plan à...
  • Page 90: Sélection D'une Zone Af

    sélectionnez une vitesse d'obturation rapide ou que vous photographiez un sujet dans un endroit sombre et que vous réglez le flash sur (On avec atténuateur d'yeux rouges) ou sur (On), l'image est toujours lumineuse. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la différence entre l'exposition standard* et l'exposition sélectionnée apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur).
  • Page 91: Passage D'un Mode De Mesure De La Lumière À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Molette modes La mesure de la lumière permet d'évaluer la luminosité d'un sujet. En sélectionnant le mode optimal, vous êtes certain de photographier un sujet avec la meilleure exposition possible. Le mode de mesure de la lumière par défaut est le mode de mesure évaluative.
  • Page 92: Réglage De L'exposition

    Utilisez la touche pour sélectionner [Centre] ou [Zone AF], puis appuyez sur la touche MENU. Lorsque [Mesure spot] est défini sur [Centre], la zone de mesure spot ( ) apparaît au centre de l'écran LCD (ou du viseur). La zone AF peut être repositionnée (p.
  • Page 93: Réglage Du Ton (Balance Des Blancs)

    Réglage du ton (balance des blancs) Molette modes Lorsque le mode de balance des blancs est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse, l'appareil photo reproduit plus fidèlement les couleurs. Les combinaisons des contenus des paramètres et des sources lumineuses sont les suivantes.
  • Page 94: Réglage D'une Balance Des Blancs Personnalisée

    Réglage d'une balance des blancs personnalisée Il n'est pas possible de régler la balance des blancs dans les cas suivants. Vous pouvez prendre une photo après avoir effectué une mesure de balance des blancs (personnalisée). Prises de vue en gros plan (macro et super macro) Prises de vue de sujets de couleur monotone (tel que le ciel, la mer ou une forêt) Prises de vue avec une source lumineuse spéciale (telle qu'une lampe à...
  • Page 95: Modification De La Vitesse Iso

    - Réglez le flash en fonction des conditions de prise de vue et sélectionnez (flash activé) ou (flash désactivé). Utilisez le même réglage de flash que celui que vous utiliserez pour la prise de vue une fois la balance des blancs définie. Si les conditions de réglage de la balance des blancs et les conditions de prise de vue sont différentes, il peut être impossible de parvenir à...
  • Page 96: Modification De L'effet Photo

    Modification de l'effet photo Molette modes En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu. Effet Off Enregistrement normal. Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour des prises Eclatant de vue en couleurs vives. Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour les prises de Neutre vue en nuances neutres.
  • Page 97: Prise De Vue En Mode Mes Couleurs

    Contraste Cette fonction permet de régler le degré de luminosité. Sélectionnez - (Faible), 0 (Neutre) ou + (Fort). Netteté Cette fonction permet de régler la netteté des contours. Sélectionnez - (Faible), 0 (Neutre) ou + (Fort). Saturation Cette fonction permet de régler le degré de couleur. Sélectionnez - (Faible), 0 (Neutre) ou + (Fort).
  • Page 98 Ton chair Cette option permet d'assombrir les tons chair. + sombre* Utilisez cette option pour souligner les teintes bleues. Les sujets de Bleu vif couleur bleue, tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus vifs. Utilisez cette option pour souligner les teintes vertes. Les sujets de Vert vif couleur verte, tels que les montagnes, les nouvelles pousses, les fleurs et les pelouses, sont ainsi plus vifs.
  • Page 99: Modification De La Méthode D'enregistrement De L'image D'origine

    Modification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origine Lorsque vous photographiez des images fixes dans un mode Mes couleurs, vous pouvez indiquer si l'image modifiée et l'image d'origine doivent être toutes les deux enregistrées ou non. Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez [Enreg.
  • Page 100: Prise De Vue En Mode Couleur Contrastée

    Prise de vue en mode Couleur contrastée Toutes les couleurs hormis celle spécifiée sur l'écran LCD sont prises en noir et blanc. Réglez la molette modes sur (Mes couleurs), sélectionnez (Couleur contrastée) dans le menu FUNC et appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à...
  • Page 101 Couleur d'origine Couleur souhaitée (avant permutation) (après permutation) Réglez la molette modes sur (Mes couleurs), sélectionnez (Permuter couleur) dans le menu FUNC, puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à la section Prise de vue en mode Mes couleurs (p. 95). L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Permuter couleur (le paramètre par défaut transforme le vert en blanc).
  • Page 102: Bracketing Avec Exposition Automatique (Mode Bracketing)

    Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélectionné le mode d'entrée couleur, vous utilisez le flash ou changez la balance des blancs ou les paramètres de mesure. Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension.
  • Page 103 Vous pouvez ajuster les paramètres de bracketing par paliers d'un tiers de valeur dans la plage de -2EV à +2EV du paramètre d'exposition standard. Les paramètres de bracketing peuvent être combinés avec les paramètres de correction d'exposition (p. 90) pour augmenter la plage de réglages.
  • Page 104: Bracketing Avec Mise Au Point (Mode Focus-Bkt)

    Bracketing avec mise au point (mode Focus-BKT) Molette modes L'appareil photo prend automatiquement trois prises de vue : une avec une mise au point manuelle et deux autres respectivement avec la position de mise au point prédéfinie la plus proche et la plus éloignée. Les positions de mise au point peuvent être définies en trois paliers, à...
  • Page 105: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Molette modes Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Ces réglages sont possibles lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Assurez-vous que le flash est désactivé (en position rétractée). Le paramètre Mem.
  • Page 106: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mémorisation D'exposition Au Flash)

    En mode , le paramètre Mem. Expo peut être défini ou annulé (p. 65). Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées sans que cela altère la valeur d'exposition (Mode P). Pour ce faire, suivez la procédure suivante. 1.
  • Page 107: Tout En Appuyant Sur Le Déclencheur À Mi-Course, Appuyez Sur La Touche

    Tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course, appuyez sur la touche Le flash se déclenche une première fois pour acquérir la valeur d'exposition requise pour le sujet, puis l'icône apparaît sur l'écran LCD (ou sur le viseur). À chaque fois que vous appuyez sur la touche , l'exposition au flash est mémorisée par rapport à...
  • Page 108 Réglage des paramètres Ajust. Flash/Puiss. Flash Molette modes *1 Lorsque [Ajust. Flash] est réglé sur [Manuel], les réglages de la puissance du flash peuvent être effectués. *2 [Puiss. Flash] peut être réglé. Lorsque [Ajust. Flash] est réglé sur [Auto], les paramètres peuvent être réglés par paliers d'un tiers de valeur dans la plage de -2EV à...
  • Page 109: Commande Du Moment Du Déclenchement Du Flash

    Commande du moment du déclenchement du flash Molette modes Le flash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur, quelle que soit la 1er rideau vitesse d'obturation. Le paramètre de 1er rideau est généralement utilisé lors des prises de vue. Le flash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur. Par rapport au 1er rideau, le flash se déclenche plus tard ;...
  • Page 110: Appuyez Sur La Touche

    Dans la mesure où l'appareil photo peut effectuer des prises de vue en continu pendant une période prolongée, il est recommandé d'utiliser l'Adaptateur secteur compact CA-PS700 (en option) (p. 163). Sélectionnez [Intervalomètre] dans le menu [ (Enreg.)] et appuyez sur la touche SET.
  • Page 111: Prise De Vue De Sujets Problématiques Pour L'autofocus

    - Ouverture du couvercle du logement de la carte mémoire ou du compartiment de la batterie - Mise hors tension de l'appareil Une fois que la session de prises de vue à intervalles est commencée, tous les boutons deviennent inactifs. L'objectif reste ouvert jusqu'à...
  • Page 112 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Un signal sonore est émis et la zone AF passe au vert (la zone AF n'apparaît pas en mode [Assemblage]). Le paramètre d'exposition automatique est également mémorisé dans ce cas.
  • Page 113: Prise De Vue En Mode De Mise Au Point Manuelle

    La mémorisation d'autofocus est très pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mise au point restant mémorisée, y compris après la prise de vue, vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante avec la même position de mise au point. La zone AF n'apparaissant pas en mode (Assemblage), visez avec l'appareil photo un sujet pour effectuer la mise au point sur ce dernier.
  • Page 114: Passage D'un Paramètre De Mise Au Point À Un Autre

    Appuyez sur le déclencheur à fond pour réaliser la prise de vue. Vous pouvez modifier les unités de distance affichées pour le témoin MF (p. 80). Passage d'un paramètre de mise au point à un autre Molette modes Vous pouvez passer d'un paramètre de mise au point à un autre pour effectuer une prise de vue.
  • Page 115: Enregistrement Des Paramètres Personnalisés

    Enregistrement des paramètres personnalisés Molette modes Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment dans le mode (Personnalisé). Au moment voulu, vous pouvez alors prendre des photos en utilisant des paramètres précédemment enregistrés en positionnant simplement la molette modes de prise de vue sur Les paramètres qui sont généralement oubliés lors du changement du mode de prise de vue ou lors de la mise hors tension de l'appareil...
  • Page 116: Chapitre 7 Lecture - Fonctions Avancées

    Lecture - Fonctions avancées Rotation des images dans l'affichage Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°. 0º (position originale) 90° 270° Sélectionnez [Rotation] dans le menu [ (Lecture)], puis appuyez sur la touche SET.
  • Page 117: Ajout De Mém. Vocaux Aux Images

    Lecture - Fonctions avancées Ajout de mém. vocaux aux images En mode de lecture (lecture d'une seule image, lecture d'index, lecture avec agrandissement et lecture immédiatement après la prise de vue en mode de prise de vue), vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 60 secondes) à...
  • Page 118: Enregistrement De Sons Seuls (Enregistr. Son)

    Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire des mém. vocaux pour des images qui possèdent déjà un fichier son incompatible. Si vous tentez d'enregistrer ou de lire ce type d'image, le message « Format WAVE incompatible » s'affiche. Les fichiers son non compatibles peuvent être supprimés avec cet appareil photo.
  • Page 119 Lecture sonore Sélectionnez [Enregistr. son] dans le menu (Lecture)], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Sélectionnez un son à l'aide de la Date et heure de touche et sélectionnez à la prise Durée l'aide de la touche...
  • Page 120: Lecture Automatique (Diaporamas)

    Lecture - Fonctions avancées Lecture automatique (diaporamas) Les paramètres des images de diaporama sont basés sur les normes DPOF (p. 141). Début d'un diaporama Des images sélectionnées ou toutes les images d'une carte mémoire peuvent être affichées une à une dans un diaporama à lecture automatique. Toutes vues Permet de lire toutes les images de la carte mémoire dans l'ordre.
  • Page 121: Sélection D'images Pour Les Diaporamas

    Lorsque le diaporama est terminé, appuyez sur la touche MENU. Le menu Diaporama apparaît de nouveau. Si vous appuyez de nouveau sur la touche MENU, vous revenez au menu Lecture. Les vidéos sont lues dans leur intégralité quelle que soit la durée définie dans les paramètres du diaporama (p.
  • Page 122: Réglage Des Paramètres Durée Lecture Et Répéter

    Lecture de l'index Tournez la commande de zoom vers pour passer à la lecture de l'index (9 images). Sélectionnez une image à l'aide de la touche , puis sélectionnez-la (désélectionnez- la) en appuyant sur la touche SET. Le numéro de sélection et une marque ( ) apparaissent en bas des images sélectionnées.
  • Page 123: Protection Des Images

    Sélectionnez [Durée lecture] ou [Répéter] à l'aide de la touche , puis sélectionnez une option à l'aide de la touche Durée lecture Sélectionnez une durée de lecture. Si vous sélectionnez Manuel, utilisez les touches pour voyager entre les images après avoir lancé le diaporama.
  • Page 124: Sélectionnez L'image Que Vous

    Sélectionnez l'image que vous souhaitez protéger à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche SET. L'icône s'affiche sur les images protégées. Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur la touche SET (en mode de protection). Il est possible de sélectionner les images plus facilement en passant de la lecture d'une seule image à...
  • Page 125: Chapitre 8 Paramètres De L'appareil Photo

    Paramètres de l'appareil photo Réglage de la fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco). En fonction du réglage d'économie d'énergie, l'appareil photo ou l'écran LCD (ou le viseur) peut s'éteindre automatiquement. Extinction auto [On] : Mode de prise de vue : mise hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
  • Page 126: Réglage De La Fonction Rotation Auto

    Sélectionnez [Mode éco] dans le menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Sélectionnez [Extinction auto] à l'aide de la touche , puis sélectionnez [On] ou [Off] à l'aide de la touche Sélectionnez [Affichage OFF] à...
  • Page 127: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Sélectionnez [On] à l'aide de la touche et appuyez sur la touche MENU. L'écran de prise de vue ou de lecture s'affiche de nouveau. Si vous sélectionnez [On], que l'appareil photo est réglé en mode de prise de vue et que l'option Affichage des informations est activée, une icône désignant l'orientation de l'appareil photo ( : normale, : côté...
  • Page 128 Dans le menu [ (Configurer)], sélectionnez [Réinit.fich.No.]. Reportez-vous à Sélection des menus et des paramètres (p. 73). Sélectionnez [On] ou [Off] à l'aide de la touche appuyez sur la touche MENU. Le réglage de [Réinit.fich.No.] sur [Off] est utile pour éviter la duplication de noms de fichier lorsque les images sont téléchargées sur un ordinateur.
  • Page 129: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image, le son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le son du déclencheur. Chaque élément du menu possède trois choix. Modification des paramètres Mon profil Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez deux fois sur la touche...
  • Page 130: Enregistrement Des Paramètres Mon Profil

    Enregistrement des paramètres Mon profil Vous pouvez enregistrer des nouveaux contenus dans Vous pouvez ajouter des images et des sons enregistrés sur la carte mémoire en tant que paramètres Mon profil. Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo les images et les sons stockés sur votre ordinateur.
  • Page 131: Données Qui Peuvent Être Enregistrées En Tant Que Paramètres Mon Profil

    Enregistrement du son de départ, du signal sonore, du son retardateur et du son déclencheur Sélectionnez (Enregistrer) à l'aide de la touche et appuyez sur la touche SET. L'enregistrement commence et s'arrête automatiquement lorsque le temps est écoulé. Les durées d'enregistrement de ces éléments sont les suivantes : Son départ : 1 s Signal sonore : 0,3 s...
  • Page 132 - Durée enregistrée 11,025 KHz 8,000 KHz Son de départ 1,0 s ou moins 1,3 s ou moins Signal sonore 0,3 s ou moins 0,4 s ou moins Son retardateur 2,0 s ou moins 2,0 s ou moins Son déclenc. 0,3 s ou moins 0,4 s ou moins Aucun type de données autre que ceux décrits ci-dessus ne peut être...
  • Page 133: Chapitre 9 Fonctionnalités Supplémentaires

    Fonctionnalités supplémentaires Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour télécharger sur un ordinateur des images enregistrées par l'appareil photo. Selon le système d'exploitation utilisé, certaines méthodes peuvent ne pas être disponibles. Veuillez lire au préalable la section Configuration système requise (p.
  • Page 134: Configuration Système Requise

    Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Configuration système requise Windows Windows 98 Deuxième Édition Windows Me Système d'exploitation Windows 2000 Service Pack 4 Windows XP (Service Pack 1 et Service Pack 2 compris) Les systèmes d'exploitation ci-dessus doivent être préinstallés sur Modèle d'ordinateur des ordinateurs équipés de ports USB intégrés.
  • Page 135: Important

    IMPORTANT Vous devez installer le logiciel et le pilote fournis sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk sur votre ordinateur avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. L'appareil ne fonctionnera pas correctement si vous le connectez à votre ordinateur avant d'installer le pilote et le logiciel. Dans ce cas, reportez-vous à...
  • Page 136 Veillez à ne pas abîmer les connecteurs lorsque vous branchez ou retirez le câble d'interface. Port USB Câble d'interface Couvre-bornes Câble d'interface Pour retirer le câble d'interface de la prise DIGITAL de l'appareil photo, veillez à toujours le saisir par les côtés. L'écran LCD de l'appareil (ou le viseur) se désactive lorsque la connexion à...
  • Page 137 La fenêtre suivante s'affiche. Utilisation des logiciels et de l'ordinateur pour télécharger des images Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Utilisation de l'appareil photo pour télécharger des images (fonction de transfert direct) Reportez-vous à la section Téléchargement d'images par transfert direct (p.
  • Page 138 3. Sélectionnez [CameraWindow] dans la fenêtre de sélection des programmes. [CameraWindow] est généralement installé dans le dossier qui s'ouvre en sélectionnant les dossiers [Applications], [Canon Utilities] et [CameraWindow]. 4. Cliquez sur [OK], puis fermez Transfert d'images. Paramètres de démarrage automatique d'ImageBrowser – OS X (v10.1) 1.
  • Page 139: Téléchargement D'images Par Transfert Direct

    Téléchargement d'images par transfert direct Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo. Avant d'utiliser cette méthode pour la première fois, installez le logiciel fourni et ajustez les paramètres de l'ordinateur (p. 133). Toutes images Transfère et enregistre toutes les images sur l'ordinateur. Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images Nouvelles images qui n'ont pas été...
  • Page 140 Sélec. et transf./Papier peint Utilisez la touche pour sélectionner puis appuyez sur la touche (ou la touche SET). Utilisez la touche pour sélectionner les images à télécharger, puis appuyez sur la touche (ou la touche SET). Les images seront téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement.
  • Page 141: Téléchargement À Partir D'une Carte Mémoire

    Utilisez le câble d'interface fourni pour connecter le port USB de l'ordinateur à la prise DIGITAL de l'appareil photo. (Reportez-vous à l'étape 2 de la p. 133.) Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder au téléchargement. Téléchargement à partir d'une carte mémoire Retirez la carte mémoire de l'appareil photo et insérez-la dans un lecteur de carte mémoire connecté...
  • Page 142: Connectez Le Câble Stéréo

    Connectez le câble stéréo vidéo à la prise OUT A/V de l'appareil photo. Ouvrez le couvre-bornes de la prise DIGITAL de l'appareil photo en glissant un ongle sous le bord gauche et insérez complètement le câble stéréo vidéo. Veillez à ne pas abîmer les connecteurs lorsque vous branchez ou débranchez le câble.
  • Page 143: À Propos De L'impression

    À propos de l'impression Les vues prises avec cet appareil photo peuvent être imprimées à l'aide d'une des méthodes suivantes. Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe à l'aide d'un câble unique et pression sur la touche de l'appareil photo.
  • Page 144 Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe ou au manuel d'utilisation de votre imprimante. Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Imprimante Imprimante photo format Compact Imprimantes Bulle carte de crédit Photo Printer d'encre (série PIXMA/ (série...
  • Page 145: Définition Des Paramètres D'impression Dpof

    Définition des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour sélectionner les images d'une carte mémoire que vous souhaitez imprimer et indiquer à l'avance le nombre de copies voulu. Cette procédure vous permet d'envoyer les images à un laboratoire photo ou d'imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe.
  • Page 146 Sélectionnez des images à imprimer. Sélection individuelle Nombre de copies à imprimer Lorsque le type d'impression (p. 145) est défini sur [Standard] ou [Toutes], sélectionnez une image à l'aide de la touche Appuyez sur la touche SET et spécifiez le nombre de copies à...
  • Page 147: Définition Du Style D'impression

    Les images sont imprimées dans l'ordre des dates de prise de vue, de la plus ancienne à la plus récente. Un maximum de 998 images par carte mémoire peut être sélectionné. Lorsque l'option [Toutes] est sélectionnée, le nombre de copies à imprimer peut être défini, mais le réglage ne s'applique qu'aux impressions standard.
  • Page 148: Paramètres De Transfert D'image (Ordre De Transfert Dpof)

    Utilisez la touche pour sélectionner [Type d'impres.], [Date] ou [Fichier No], et la touche pour sélectionner une option. Type d'impression Sélectionnez [Standard], [Index] ou [Toutes]. Date Sélectionnez [On] ou [Off]. Fichier No Sélectionnez [On] ou [Off]. Appuyez sur la touche MENU. Le menu Configurer se ferme et le menu Impression s'affiche de nouveau.
  • Page 149: Sélection Des Images À Transférer

    Sélection des images à transférer Vous pouvez sélectionner les images de deux manières : individuellement ; globalement (toutes les images stockées sur une carte mémoire). Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Ordre transfer], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à Sélection des menus et des paramètres (p.
  • Page 150 Sélection globale (toutes les images stockées sur une carte mémoire) Sélectionnez [Marquer] comme à l'étape 2, puis appuyez sur la touche SET. Pour sélectionner toutes les images, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche SET. Pour annuler tous les paramètres d'impression, sélectionnez [Réinit.].
  • Page 151: Liste Des Messages

    Annexes Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD (ou le viseur) lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Occupé...
  • Page 152: Édition Impossible

    Annexes Données corrompues L'image que vous avez essayé de lire contient des données corrompues. Vous avez essayé de lire une image RAW. Image inconnue Vous essayez de lire une image enregistrée dans un type de données spécial (type de données propriétaire utilisé...
  • Page 153: Dépannage

    Dépannage L'appareil photo ne fonctionne pas L'appareil photo est Mettez l'appareil photo sous tension. hors tension. Reportez-vous à la section Mise sous/hors tension (p. 23). Le couvercle du logement Assurez-vous que le couvercle du logement de la carte mémoire de la carte mémoire ou du ou du compartiment à...
  • Page 154 Lecture impossible Vous avez tenté de lire des Les images d'ordinateur peuvent normalement être lues si elles photos prises avec un autre sont transférées vers l'appareil photo à l'aide du logiciel appareil photo ou des ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni. images modifiées avec un Veuillez vous reporter au ZoomBrowser EX/ImageBrowser ordinateur.
  • Page 155 Dans le cas de batteries rechargeables : les batteries ne se chargent pas dans le chargeur vendu séparément. Les batteries ont été Remettez les batteries dans le chargeur, dans le bon sens. insérées dans le chargeur dans le mauvais sens. Mauvais contact électrique.
  • Page 156 Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre. La lumière est insuffisante Relevez le flash intégré pour l'activer. pour la prise de vue. Le sujet est sombre par Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive (+). rapport à l'arrière-plan. Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot.
  • Page 157 Des parasites apparaissent sur l'écran LCD. Les mouvements du sujet semblent irréguliers sur l'écran LCD. L'appareil photo éclaircit Cela n'a aucune incidence sur l'image prise. automatiquement l'image Reportez-vous à la section Affichage nocturne (p. 28). affichée sur l'écran LCD pour la rendre plus visible lors de prises de vue dans des endroits sombres.
  • Page 158: Utilisation De Convertisseurs Optiques (Vendus Séparément)

    Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) L'Adaptateur de conversion optique LA-DC58E et le Pare-soleil LH-DC40 sont fournis dans le Kit bague d'adaptation/pare-soleil Canon LAH-DC20 vendu séparément. Cet appareil photo est compatible avec le Convertisseur grand angle WC-DC58A, le Convertisseur télé TC-DC58B et l'Objectif pour gros plan 500D (58 mm), vendus séparément.
  • Page 159: Fixation D'un Objectif/Pare-Soleil

    Fixation d'un objectif/pare-soleil Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la bague sans le relâcher, faites tourner la bague dans le sens indiqué par la flèche et ôtez-la. Bague Bouton de déverrouillage de la bague Alignez les repères de l'adaptateur de conversion optique avec le repère...
  • Page 160: Paramètres Du Convertisseur

    Il est déconseillé d'effectuer des prises de vue en mode (Assemblage) avec ces accessoires montés. Bien que la sélection de ce mode reste possible sur l'appareil photo, le logiciel PhotoStitch ne pourra pas assembler les images sur l'ordinateur. Pour protéger le convertisseur optique, tenez l'objectif de l'appareil photo d'une main et vissez l'adaptateur de conversion optique sur l'appareil photo de l'autre main.
  • Page 161: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que cette explication.
  • Page 162: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Si vous la laissez dans le flash, elle risque de fuir et d'endommager ce dernier. Retirez la batterie du flash et rangez-la dans un endroit sec et frais si vous savez que vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période. Serrez les vis de fixation de façon à...
  • Page 163 Le témoin de charge clignote pendant le chargement, puis reste allumé lorsque le chargement est terminé. Ce chargeur ne peut être utilisé que pour le chargement de batteries rechargeables NiMH NB-2AH Canon de type AA. Veuillez ne pas essayer de charger des batteries NB-2AH dans un autre type de chargeur.
  • Page 164 Dans la mesure où le stockage de batteries complètement chargées sur de longues périodes (environ 1 an) peut réduire la durée de vie des batteries ou en affecter les performances, il est recommandé d'utiliser les batteries dans l'appareil photo jusqu'à leur déchargement complet avant de les stocker à...
  • Page 165: Adaptateur Secteur Compact (Vendu Séparément)

    Adaptateur secteur compact (vendu séparément) Vous devez utiliser l'Adaptateur secteur compact CA-PS700, vendu séparément, lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant de longues périodes, ou pour établir une connexion avec un ordinateur ou une imprimante. Raccordez le cordon À la prise de d'alimentation à...
  • Page 166: Remplacement De La Pile D'horloge

    Remplacement de la pile d'horloge Si le menu Réglage Date et Heure apparaît lorsque vous mettez sous tension l'appareil photo, cela signifie que la charge de la pile de sauvegarde de la date est faible et que les réglages de la date et de l'heure ont été perdus.
  • Page 167: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    Soins et entretien de l'appareil photo Si l'appareil photo, les objectifs, le viseur ou l'écran LCD deviennent sales, nettoyez-les en procédant comme suit. N'utilisez jamais de solvants, de benzène, de nettoyants synthétiques ou d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de le déformer ou de l'endommager. Boîtier de : Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à...
  • Page 168: Caractéristiques

    Annexes Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot S2 IS Pixels effectifs de : environ 5,0 millions l'appareil photo Capteur d'images : CCD 1/2,5 pouces (nombre total de pixels : environ 5,3 millions) Objectif : 6,0 (GA) - 72,0 (T) mm (équivalent en format 24x36 : 36 - 432 mm) f/2,7 (GA) –...
  • Page 169 Portée du flash : 0,7 – 5,2 m (2,3 – 17,1 pieds) (GA), 0,7 - 4 m (2,3 – 13,1 pieds) (T) (Avec vitesse ISO définie sur Auto.) * Macro : 0,3 – 0,7 m (1,0 – 2,3 pieds) (GA/T) (Avec vitesse ISO définie sur Auto) Correction d'exposition : Les fonctions ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt, de au flash...
  • Page 170 Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), Index (9 miniatures) Avec agrandissement (env. 10 (max.) sur l'écran LCD/le viseur), possibilité de défilement avant ou arrière sur une séquence d'images agrandies), recherche d'image (saute 10 ou 100 images, vers vidéo ou date de prise de vue suivante, ou 9 images à la fois en mode de lecture d'index) Diaporama Mém.
  • Page 171 Performances des piles/batteries Nombre de prises de vue Écran LCD allumé Durée de lecture (Données basées sur Viseur activé la norme CIPA) Piles alcalines de type AA Environ 130 images Environ 130 images Env. 800 minutes (fournies avec l'appareil photo) Batterie rechargeable NiMH AA Environ 550 images Environ 570 images...
  • Page 172: Cartes Mémoire Et Performances Estimées (Images Enregistrables)

    Cartes mémoire et performances estimées (images enregistrables) Images fixes : Avec la carte fournie avec l'appareil photo SDC-16M SDC-128M SDC-512MSH 2592 x 1944 pixels 2048 x 1536 pixels 269* 1041 1600 x 1200 pixels 1590 1777 2747 640 x 480 pixels 1118 4317 Les zones en gris indiquent les moments où...
  • Page 173: Taille Approximative Des Fichiers D'image (Estimation)

    Taille approximative des fichiers d'image (estimation) Images fixes Compression Résolution 2592 x 1944 pixels 2 503 Ko 1 395 Ko 695 Ko 2048 x 1536 pixels 1 602 Ko 893 Ko 445 Ko 1600 x 1200 pixels 1 002 Ko 558 Ko 278 Ko 640 x 480 pixels...
  • Page 174: Chargeur De La Batterie Cb-4Ah/Cb-4Ahe

    Chargeur de la batterie CB-4AH/CB-4AHE (fourni avec les batteries rechargeables et chargeur CBK4-200 vendus séparément) Puissance nominale : 100 - 240 V AC (50/ 60 Hz) en entrée 16 V A - 21 V A Puissance nominale en sortie : 565 mA* , 1275 mA* Durée de charge : Environ 250 min*...
  • Page 175: Adaptateur De Conversion Optique La-Dc58E

    Batterie rechargeable NiMH NB-2AH (fournie avec le lot NiMH NB4-200 ou les batteries rechargeables et chargeur CBK4-200, vendus séparément) Type : Batterie rechargeable à l'hydrure de nickel-métal Tension nominale : 1,2 V CC Ampérage nominal : 2 300 mAh (minimal : 2 150 mAh) Cycles de charge : Environ 300 Températures de...
  • Page 176: Conseils Et Informations Pour La Photographie

    Conseils et informations pour la photographie Méthode de prise de vue panoramique (p. 35) Pour prendre en photo un sujet en mouvement, visez le sujet lorsqu'il se trouve à une certaine distance, puis appuyez sur le déclencheur tout en suivant le déplacement du sujet avec l'appareil photo. Suivez le sujet en bougeant la partie supérieure de votre corps tout en vous tenant jambes écartées, et faites pivoter vos hanches en gardant les bras le long de votre corps.
  • Page 177 Conseil pour l'utilisation du retardateur (p. 59) Normalement, l'appareil photo bouge un peu lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Paramétrer le retardateur sur retarde de 2 secondes le relâchement du déclencheur, laissant ainsi à l'appareil photo le temps de se stabiliser, ce qui évite la prise d'images floues. Le résultat sera encore meilleur si vous placez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied pour réaliser la prise de vue.
  • Page 178 Vitesse ISO (p. 93) La vitesse ISO est la représentation numérique de la sensibilité à la lumière de l'appareil photo. Ainsi, plus la vitesse ISO est élevée, plus l'appareil photo est sensible à la lumière. Une vitesse ISO élevée permet de faire des prises de vue sans flash dans un intérieur sombre comme en extérieur et évite les images qui manquent de netteté...
  • Page 179: Index

    Annexes Index Nombres Collier ....13 Compression ....38 1er rideau .
  • Page 180 Effacer tout ....78 Effet photo ....94 Haut-parleur ....14 Enregistrement des paramètres Histogramme .
  • Page 181 Mise au point ..34 Pare-soleil ....156 Mise au point manuelle . . .14 Paysage ....49 Mise sous/hors tension .
  • Page 182 Soins et entretien de Vol. Opération l'appareil photo ... . 165 Réglage ....79 Vol. Retard. Enregistr... . . 116 Réglage .
  • Page 183 Avertissement • Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce manuel, mais ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 184 FCC Notice (Digital Camera, Model PC1130) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 185 MÉMO...
  • Page 186 MÉMO...
  • Page 187 MÉMO...
  • Page 188 MÉMO...
  • Page 189 MÉMO...
  • Page 190 MÉMO...
  • Page 191 MÉMO...
  • Page 192 MÉMO...
  • Page 193 MÉMO...
  • Page 194: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Annexe Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Ce tableau indique les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Vous pouvez effectuer des prises de vue en enregistrant ces paramètres dans le mode . (p. 113) Haute Résolution Moyenne 1...
  • Page 195 Mise au point manuelle p. 111 – Point Zoom MF – – – Faisceau AF Macro – – Macro p. 56, 57 Super macro – – – – – – – – Zoom numérique p. 61 Décalage auto p. 87 –...

Table des Matières