Pflege Und Wartung - biohort Europa Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Europa:
Table des Matières

Publicité

Größenabhängiger Montageschritt!
Size-Dependent assembly step!
GB
L´étape d´assemblage dépend de la taille de l´abri!
FR
Montagestap afhankelijk van de grootte!
NL
Paso de montaje dependiente del tamaño de la caseta!
ES
Misura-dipendente fase di montaggio!
IT
Størrelses-anhængig montage skridt
DK
Nicht bei Wind aufbauen!
Do not assemble the shed on a windy day!
GB
Ne pas assembler quand il y a du vent !
FR
Niet bij wind opbouwen!
NL
Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
Wear working gloves!
GB
Portez des gants de travail!
FR
Handschoenen gebruiken!
NL

Pflege und Wartung

• Keine aggressiven Chemikalien wie
z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit
Wasser und Seife entfernen.
• Keine scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden!
• Laub vom Dach regelmäßig entfernen!
• Dachrinnenauslauf kontrollieren!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
Onderhoud
NL
• Geen chemicaliën in de berging opslaan!
• Zonnebrandolie/melk en andere cremes
met water en glansmiddel verwijderen.
• Gebruik geen schuurmiddelen!
• Regelmatig bladeren van dak verwijde-
ren!
• Dakgootuitloop controleren.
• Krassen direct met de meegeleverde lak
behandelen.
• Slot jaarlijks oliën
Pleje og vedligeholdelse
DK
• Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor
eller vejsalt!
• Fjern solcreme eller andre typer af
creme med vand og rensemiddel!
• Brug ikke aggressive rengøringsmidler!
• Hold taget fri for blade!
• Kontroller rendestenen!
• Ved skrammer, brug straks malingen som
er stillet til rådighed!
• Smør låsen årligt!
No monte la caseta si hace mucho viento.
ES
Non montare la casetta in giornate di vento!
IT
Saml ikke skuret på en blæsende dag!
DK
Utilice unos guantes de trabajo.
ES
Utilizzare guanti da lavoro
IT
Brug arbejdshandsker!
DK
Care and maintenance
EN
• Do not store aggressive substances i.e.
chlorine or road salt!
• Remove suntan lotion or any other
creams with water and rinse aid!
• Do not use abrasive cleaning agents!
• Keep the roof free of leaves!
• Check the gutter!
• Touch-up scratches immediately with
the paint provided.
• Lubricate the lock once a year!
Cuidado y mantenimiento
ES
• No almacene productos químicos agresi-
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
• Evite dejar huellas o restos de cremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua y jabón.
• No utilice ningún producto para fregar.
En general, evite siempre cualquier pro-
ducto químico para limpiar la caseta.
• Mantenga el tejado libre de hojas secas.
Controle el desagüe del canalón.
• Repare los arañazos lo antes posible con
el barniz que se incluye.
• Aplique aceite en la cerradura y las
bisagras una vez al año.
Größenabhängiger Montageschritt
Nur für Größe 2A
Only for size 2A- Uniquement pour taille 2A
Entretien et maintenance
FR
• Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,
etc...)!
• Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes
solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chi-
mique).
• Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs!
• Débarrassez vous régulièrement des feuilles
mortes sur le toit!
• Contrôlez l'évacuation de la gauttière!
• Corrigez immédiatement les rayures avec la laque
jointe!
• Graissez la serrure et les charnières chaque année!
Manutenzione
IT
• Non lasciare prodotti chimici aggressivi
(come ad esempio cloro o sale per strade)
all'interno della casetta!
• Rimuovere crema solare e altre creme
con acqua e brillantante!
• Non utilizzare detergenti contenenti
sostanze aggressive!
• Mantenere il tetto libero da foglie!
• Controllare la grondaia!
• Ritoccare immediatamente eventuali
graffi con la vernice fornita nella confe-
zione!
• Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale!
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières