Télécharger Imprimer la page

Karibu 85237-2006 Notice De Montage page 8

Publicité

Wo wird welche Schraube / Nagel verwendet?
Waar wordt welke schroef / spijker gebruikt?
Où est utilisé(e) quel(le) clou / vis ?
¿Dónde se utiliza cada tornillo / clavo?
Where is which screw / nail used?
Dove vengono utilizzate le viti ed i chiodi?
Elemente
Elementen
Éléments
Elementos
Elements
Elementi
Winkel an Bank (nur bei Saunen mit 3 Bänken)
Hoekijzer aan bank (alleen bij sauna's met 3
banken)
Équerre sur banc (seulement pour saunas à 3
bancs)
Angulo al banco (sólo en saunas con 3 bancos)
Bracket on bench (only models with three
benches)
Angolare con la panca (solo per saune con 3
panche)
Wandbrett innen
Wandplank binnenzijde
Planche murale intérieur
Tabla de la pared interior
Wall board inner
Tavoletta della parete interna
Türleiste innen oben unten
Afdeklat deur binnen boven beneden
Plinthe de porte intérieur haut bas
Listón de la puerta interior arriba abajo
Door ledges inner top bottom
Listelli interni della porta sopra e sotto
Stopklotz an Liegenhalterung
Stopblokje aan ligbankhouder
Taquet de blocage sur support de banc
Bloque de retención al soporte del banco
Stop block on support for bench
Blocchetto di arresto con i supporti delle panche
Abschlußprofilbrett mit Aufrechten Rahmen
Afwerkprofiel met hoekstijlen
Planche profilée finale avec cadres verticaux
Tabla perfilada final con marco vertical
End profile board with upright frame
Tavoletta profilata di chisura con il telaio verticale
Liegenblende an Liege
Afwerklat ligbank aan ligbank
Rebord banc sur banc
Cubierta del banco con cubierta
Bench covering on bench
Tavola di chiusura delle panche con le tavole di
chiusura
Kranzzierelemente mit Kranzleiste
Kranssierelement aan kranslijst
Éléments décoratifs couronne avec plinthe
couronne
Elementos decorativos corona con listón dla
corona
Face decoration elements with face ledge
Elementi del marcapiano con i listelli del
marcapiano
Leisten aufrecht an Elemente
Verticale afdeklatten aan elementen
Plinthes verticales sur éléments
Listones verticales a los elementos
Ledges upright on elements
Listelli verticali sugli elementi
20.03.2007
Verbindungsmittel
Verbindingsmiddel
Moyen de fixation
Medio de unión
Fixture
Collegamento
Spax 4 x 30
Spax-schroeven 4x30
Vis Spax 4 x 30
Spax 4x30
Spax joint 4x30
Viti a croce 4 x 30
Torx ohne Abdeckkappe
Torx-schroef zonder afdekkapje
Vis Torx sans capuchon
Torx sin tapa
Torx screw without cover cap
Viti torx senza tappi
Torx ohne Abdeckkappe
Torx-schroef zonder afdekkapje
Vis Torx sans capuchon
Torx sin tapa
Torx screw without cover cap
Viti torx senza tappi
Spax 4x30
Spax-schroeven 4x30
Vis Spax 4 x 30
Spax 4x30
Spax joint 4x30
Viti a croce 4x30
Drahtstifte
Spijkers
Pointes métalliques
Clavo de alambre
Wire nails
Chiodi senza testa
Torx 4x50
Torx-schroeven 4x50
Vis Torx 4 x 50
Torx 4x50
Torx screw 4x50
Viti torx 4 x 50
Drahtstifte
Spijkers
Pointes métalliques
Clavo de alambre
Wire nails
Chiodi senza testa
Torx mit Abdeckkappe
Torx-schroef met afdekkapje
Vis Torx avec capuchon
Torx con tapa
Torx screw with cover cap
Viti torx a croce con tappo
Stück
Aantal
Pièce
Ctdad.
Num-
ber
Q.tà
pro Winkel
per hoekijzer
par équerre
8
por ángulo
per bracket
Per ogni angolare
pro Brett
per plank
par planche
8
por tabla
per board
per ciascuna tavola
pro Leiste
per lat
par plinthe
4
por listón
per board
per ciascun listello
pro Halterung
per houder
par support
por soporte
2
per support
per ciascun
supporto
pro Brett
per plank
par planche
4
por tabla
per board
per ciascuna tavola
Pro Brett
Per plank
Par planche
Por tabla
6
per board
per ciascuna tavola
Pro Zierelement
Per sierelement
Par élément
décoratif
Por elemento
2
decorativo
per decoration
element
Per ciascun
elemento decorativo
pro Leiste
per lat
par plinthe
6
por listón
per ledge
per ciascun listello
Vorbohrung
Voorgeboord
Percement
pretaladro
Pre-drilling
diameter
foro
3,5
3,5
3,5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

85237-2007