Use the spacer foil to set the mounting clearance.
Fasten the scanning head so that it can still be adjusted.
Mit Abstandsfolie Montageabstand einstellen.
Abtastkopf soweit festschrauben, dass er noch zu justieren ist.
Utiliser la feuille d'écartement pour définir la distance de montage.
Visser la tête captrice de telle sorte qu'elle puisse encore être ajustée.
Regolare la distanza di montaggio con pellicola distanziale.
Avvitare la testina in modo da poterla poi tarare.
Ajustar la distancia de montaje con la lámina separadora.
Atornillar el cabezal lector lo suficientemente fuerte para que todavía pueda
ser ajustado.
8
LIDA 475/LIDA 485:
0.15 mm
LIDA 477/LIDA 487:
LIDA 473/LIDA 483:
0.75 mm
LIDA 479/LIDA 489:
a
M3x(a+7)
M3x(a+5)
a