Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

DELTA SANDER PDS 290 A1
DELTA SANDER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
DELTASLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
PONCEUSE TRIANGULAIRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IaN 102965
KÄRKIHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
DELTASLIBER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
DRIEHOEKSCHUURMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDS 290 A1

  • Page 1 DELTA SANDER PDS 290 A1 DELTA SANDER KÄRKIHIOMAKONE operation and safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös DELTASLIP DELTASLIBER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Introduction

    Included items the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. 1 Delta sander PDS 290 A1 This can result in a much lower vibration load over 3 Sanding sheets the whole of the period of working.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings General power tool d) Do not abuse the cord. Never use the safety warnings cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from Read all safety heat, oil, sharp edges or moving parts. warnings and all instructions.
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings clothing and gloves away from mov- be performed. Use of the power tool for ing parts. Loose clothes, jewellery or long operations different from those intended could hair can be caught in moving parts. result in a hazardous situation. g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection 5.
  • Page 9: Have You Understood Everything

    General power tool safety warnings / Preparing for use A void sanding paints containing lead or other The way to determine the optimum oscillation substances hazardous to health. speed for your task is to carry out a practical test. D o not work on materials containing asbestos. Setting 1 = lowest oscillation speed / Asbestos is a known carcinogen.
  • Page 10: Attaching / Detaching Sanding Sheets

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre Advice on use Removal: P ull the hose of the dust extraction device off the adapter for external vacuum extraction S witch the device on before placing it against Turn anticlockwise to unlock the dust extraction the workpiece.
  • Page 11: Warranty

    Service centre / Warranty / Disposal Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, Service Ireland switches) can be ordered through our call centre. Tel: 1890 930 034 (0.08 EUR/Min. (peak) Warranty 0.06 EUR/Min. (off peak)) e-mail: kompernass@lidl.ie The warranty for this appliance is for 3 IAN 102965 years from the date of purchase.
  • Page 12: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Delta sander PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2014 Serial number: IAN 102965 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 13 Sisällysluettelo Aluksi Tarkoituksenmukainen käyttö ......................Sivu 14 Varustus ..............................Sivu 14 Toimituksen sisältö ..........................Sivu 14 Tekniset tiedot ............................Sivu 14 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet ..........Sivu 14 1. Työpaikkaturvallisuus........................Sivu 15 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 15 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 15 4.
  • Page 14: Aluksi

    Vähennysosa Toimituksen sisältö Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1 Kärkihiomakone PDS 290 A1 lue kaikki turva- 3 Hiomalevyä ja muut ohjeet! Turva- ja muiden ohjei- 1 Adapteri erillistä pölynpoistoa varten 1 Vähennysosa den laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, 1 Käyttöohje...
  • Page 15: Työpaikkaturvallisuus

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaa Vialliset tai kietoutuneet kaapelit lisäävät riskiä tarvetta varten! saada sähköisku. e) Jos työskentelet ulkotiloissa, käytä silloin jatkokaapelia, jonka käyttö on Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu“ sallittu myös ulkotilaan. Ulkotilaan sovel- koskee verkkokäyttöisiä...
  • Page 16: Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet g) Jos laitteeseen asennetaan pölynimu- tyyppiä vastaavasti. ota huomioon ri- ja lastunkeruulaite, varmistu sitä työolosuhteet ja työ. Sähkötyökalujen ennen, että osat on liitetty ja niitä käy- käyttö muuhun kuin sille määrättyyn tarkoituk- tetään oikein. Näiden laitteiden liittäminen seen voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita.
  • Page 17: Oletko Ymmärtänyt Kaiken

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Pölynpoisto A sbestipitoista materiaalia ei saa työstää. Asbestia pidetään syöpää aiheuttavana. PAloVAARA! Kun työskennel- V ältä kosketusta liikkuvaan hioma-arkkiin. K äytä vain laitetta, johon on kiinnitetty hioma- lään sähkölaitteilla, joissa on pölylaatikko tai jotka arkki.
  • Page 18: Hioma-Arkin Kiinnitys / Irrotus

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu Hioma-arkin kiinnitys / irrotus Ä lä koskaan hio samalla hioma-arkilla erilaisia materiaaleja (esim. puuta ja sen jälkeen metal- Ennen kuin teet töitä laitteessa, lia). Ainoastaan moitteettomilla hioma-arkeilla vedä aina verkkopistoke pistorasiasta. saavutat hyviä...
  • Page 19: Hävittäminen

    EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 IAN 102965 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Hävittäminen Tyyppi / laitekuvaus: Kärkihiomakone PDS 290 A1 Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- Date of manufacture (DoM): 09–2014 lisistä kierrätettävistä materiaaleista. Sarjanumero: IAN 102965 Älä hävitä sähkötyökaluja talousjätteiden mukana! Bochum, 30.09.2014 Sähkölaitteiden hävittämistä...
  • Page 21 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 22 De olika delarna ..........................Sidan 22 I leveransen ingår ..........................Sidan 22 Tekniska data .............................Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 23 2. Elsäkerhet ............................Sidan 23 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 23 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 24 5.
  • Page 22: Inledning

    är avstängt eller Reducerstycke startats utan att verkligen användas. Detta kan reducera svängningsbelastningen väsentligt under den totala arbetstiden. I leveransen ingår 1 Deltaslip PDS 290 A1 3 Slipark 1 Adapter för dammsugare 1 Reducerstycke 1 Bruksanvisning 22 SE...
  • Page 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Allmänna säkerhetsanvisningar d) Använd inte kabeln på annat sätt än för elverktyg den är avsedd för, t.ex. att bära ap- paraten, hänga upp den. Dra inte i läs alla säkerhets- kabeln för att dra ut kontakten, grep- instruktioner och anvisningar! pa tag i kontakten.
  • Page 24: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg e) Undvik att arbeta med obekväm f) Se till att arbetsplatsen är städad och kroppshållning. Se till att du står i ordning. Välskötta skärverktyg med skarpa stadigt. Därmed kan du kontrollera verktyget skärtrissor klämmer inte och är lättareatt föra bättre om oförutsedda situationer skulle uppstå.
  • Page 25: Har Du Förstått Allt

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning Välja vibrationshastighet: trämaterial eller i plastmaterial där mycket damm förekommer. Ställ in önskad hastighet / önskat varvtal med ratten S e till att ventilera ordentligt vid bearbetning för vibrationsinställning efter behov. Inställningen av plast, färg eller lack osv. kan ändras under pågående arbete.
  • Page 26: Sätta Fast / Ta Loss Slipark

    Användning / Rengöring och skötsel / Service / Garanti Ta bort: S lipa inte olika material med samma slipark D ra loss dammsugarslangen från adaptern (t.ex. trä och sedan metall). Vrid sugstosen motsols för att låsa upp. Arbeta endast med nya och kraftfulla slipark, det D ra loss adapter för dammsugaren och ev.
  • Page 27: Garanti Avfallshantering

    Garanti / Avfallshantering serviceställe per telefon vid garantifall. En- Enligt EU-direktiv 2012 / 19 / EU gällande Begag- dast då kan produkten skickas in fraktfritt. nad elektrisk och elektronisk utrustning skall trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat Garantin gäller bara för bara för material- eller fa- och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit- stiftning.
  • Page 28: Översättning Av Tillverkarens Original-Eg Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745-2-4/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Beteckning: Deltaslip PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2014 Serienummer: IAN 102965 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut- veckling förbehålles.
  • Page 29 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 30 Udrustning ............................Side 30 Leverancens indhold ..........................Side 30 Tekniske specifikationer ........................Side 30 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 31 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 31 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 31 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 32 5.
  • Page 30: Indledning

    1 Deltasliber PDS 290 A1 egentlig ikke anvendes. Dette kan reducere sving- 3 Slibeblade ningsbelastningen over hele tidsrummet betydeligt.
  • Page 31: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Generelle sikkerhedsinstrukser c) Apparatet skal beskyttes mod regn og for elektrisk værktøj væde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat er der forøget risiko for elektrisk stød. Alle sikkerheds- d) ledningen må ikke benyttes til at bære instrukser og anvisninger skal maskinen i, hænge den op i eller til at læses! Forsømmelighed over for sikker-...
  • Page 32: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj d) Indstillingsredskaber eller skruenøg- Elektrisk værktøj er farligt hvis det benyttes af ler skal fjernes før apparatet bliver uerfarne personer. startet. Et stykke værktøj eller en nøgle der e) Apparatet skal behandles med omhu. Det skal kontrolleres om bevægelige sidder i en bevægelig del af apparatet, kan dele af apparatet fungerer fejlfrit og afstedkomme kvæstelser.
  • Page 33: Er Det Hele Forstået

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning L edningen skal altid føres bagud og bort fra under iattagelse af alle angivelser og henvis- maskinen. ninger fra fremstilleren. B RANDFARE FRA FlyVENDE GNISTER! Hvis De sliber metal, opstår der gnister. Vær Ibrugtagning derfor opmærksom på...
  • Page 34: Adapter Til Ekstern Sugning (Med Reduktionsstykke)

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring Drejning af slibebladet i Ifør Dem et åndedrætsværn! Q 60°-intervaller Før der gennemføres arbejde på maskinen, skal stikket være trukket ud af stiksdåsen. Før der udføres nogen opgaver på maskinen, skal stikket være trukket ud af stikkon- takten.
  • Page 35: Service

    Pasning og rengøring / Service / Garanti / Bortskaffelse S libestøv fjernes med en pensel. Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro- B rug aldrig skarpe genstande, benzin, opløs- duktansvaret. Det gælder også for udskiftede og ningsmidler eller rengøringsmidler der angriber reparerede dele.
  • Page 36: Oversættelse Af Original-Eg-Konformitetserklæring / Producent

    EN 60745-2-4/A11:2011 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparatbetegnelse: Deltasliber PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 09–2014 Seriennummer: IAN 102965 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes.
  • Page 37 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 38 Équipement ............................Page 38 Fourniture .............................Page 38 Caractéristiques...........................Page 38 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 39 2. Sécurité électrique ..........................Page 39 3. Sécurité des personnes ........................Page 39 4.
  • Page 38: Introduction

    Introduction Ponceuse triangulaire PDS 290 A1 Fourniture 1 Ponceuse triangulaire PDS 290 A1 Introduction 3 Feuilles abrasives 1 Adaptateur d’aspiration externe Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- 1 Réducteur pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 1 Mode d’emploi...
  • Page 39: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps a) Il faut que les fiches de l’outil électrique de travail, il faut aussi tenir compte des périodes soient adaptées au socle.
  • Page 40: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur d’un outil peut entraîner des blessures graves ne permet pas de passer de l’état de des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. marche à arrêt et vice versa. Tout outil Toujours porter une protection pour qui ne peut pas être commandé...
  • Page 41: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour Les Ponceuses Triangulaires

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Instructions de sécurité d’accessoires autres que ceux recommandés spécifiques pour les dans le mode d’emploi peut représenter un ponceuses triangulaires risque de blessure de l’utilisateur. A près l’extinction de l’appareil, attendre l’arrêt F ixer la pièce usinée.
  • Page 42: Adaptateur D'aspiration Externe (Avec Réducteur)

    Mise en service des outils électriques disposant d’un bac de récu- D émonter l’adaptateur d’aspiration externe pération de poussières ou pouvant être raccordés le cas échéant avec le réducteur à un aspirateur par un dispositif d’aspiration des poussières ! Sous des conditions défavorables, par Fixer / enlever la feuille abrasive exemple projection d’étincelles, ponçage de métaux ou restes de métal dans du bois, la poussière de...
  • Page 43: Instructions De Travail

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Instructions de travail son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. A mener l’appareil en marche contre la pièce Indication : Vous pouvez commander les pièces usinée.
  • Page 44: Mise Au Rebut

    électriques dans les ordures ménagères ! Type / Désignation de l’appareil : Ponceuse triangulaire PDS 290 A1 Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EU Date of manufacture (DoM) : 09–2014 relative aux appareils électriques et électroniques usés, Numéro de série : IAN 102965...
  • Page 45 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 46 Uitvoering ............................Pagina 46 Leveringsomvang ..........................Pagina 46 Technische gegevens ........................Pagina 46 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 47 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 47 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 47 4.
  • Page 46: Inleiding

    Voor een nauwkeurige inschatting 1 Driehoekschuurmachine PDS 290 A1 van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- 3 Schuurbladen ode moet ook rekening worden gehouden met de 1 Adapter voor de externe afzuiging...
  • Page 47: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen derd. Gebruik géén adaptersteker in loopt, maar niet werkelijk gebruikt wordt. Dit kan de combinatie met geaarde apparaten. trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde Algemene veiligheidsinstructies oppervlakken zoals buizen, verwar-...
  • Page 48: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen b) Gebruik géén elektrisch gereedschap uitrusting zoals stofmasker, slipvaste veilig- met een defecte schakelaar. Een elektrisch heidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang het soort en de toepassing gereedschap dat niet meer in- of uitgeschakeld van het elektrische gereedschap, het risico voor kan worden, is gevaarlijk en moet worden letsel te verminderen.
  • Page 49: Service

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname 5. Service V ermijd het schuren van loodhoudende verven of andere gezondheidsschadelijke materialen. a) laat uw apparaten door het servicepunt A sbesthoudend materiaal mag niet worden of een gekwalificeerd vakpersoneel en bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend. alléén met originele onderdelen repa- V ermijd contact met het draaiende schuurblad.
  • Page 50: Stofafzuiging

    Ingebruikname Verwijderen: U kunt deze instelling ook tijdens het werkproces veranderen. In een praktische test bepaalt u het op- T rek de slang van de afzuiginstallatie van de timale aantal oscillaties voor uw werkzaamheden. adapter voor de externe afzuiging Instelling 1 = laagste aantal oscillaties / Draai de afzuigaansluiting tegen de klok in Instelling max.
  • Page 51: Arbeidsinstructies

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie L et op dat u voor de bewerking van de ver- wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het schillende materialen dienovereenkomstige apparaat behouden blijft. laat de steker schuurbladen met verschillende korrelingen of de aansluitleiding altijd door de fa- gebruikt en ook het aantal oscillaties aan het brikant van het apparaat of door zijn...
  • Page 52: Afvoer

    EN 61000-3-3:2008 Conform de Europese richtlijn 2012 / 19 / EU be- Type / Benaming: treffende afgedankte elektrische en elektronische Driehoekschuurmachine PDS 290 A1 apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal Date of manufacture (DoM): 09–2014 recht moeten oude elektrische gereedschappen...
  • Page 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 54 Ausstattung ............................Seite 54 Lieferumfang ............................Seite 54 Technische Daten ..........................Seite 54 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 55 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 55 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 56 5.
  • Page 54: Einleitung

    Schwingungsbelastung während eines bestimmten lieferumfang Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder 1 Dreieckschleifer PDS 290 A1 zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies 3 Schleifblätter kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 1 Adapter zur Fremdabsaugung Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
  • Page 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. für Elektrowerkzeuge Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. lesen Sie alle Si- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- cherheitshinweise und Anweisun- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von gen.
  • Page 56: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- tet ist, bevor Sie es an die Stromver- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen sorgung anschließen, es aufnehmen...
  • Page 57: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Dreieckschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme G erätespezifische Sicherheits- V erwenden Sie das Gerät niemals zweckent- hinweise für Dreieckschleifer fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- S ichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie anleitung empfohlener Teile oder anderen Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie...
  • Page 58: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme Staubabsaugung Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR! Beim Ar- beiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox S chleifblatt anbringen / abziehen verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen kann Bevor Sie Arbeiten am Gerät sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel...
  • Page 59: Arbeitshinweise

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Arbeitshinweise sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. F ühren Sie das Gerät eingeschaltet an das Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Werkstück. A rbeiten Sie mit geringem Anpressdruck. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere A rbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub.
  • Page 60: Entsorgung

    EN 61000-3-3:2008 Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- Typ / Gerätebezeichnung: zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Dreieckschleifer PDS 290 A1 Wiederverwertung zugeführt werden. Herstellungsjahr: 09–2014 Seriennummer: IAN 102965 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Page 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila · Informationsstatus tilstand af information · Version des informations · stand van de informatie · stand der Informationen: 09 / 2014 Ident.-No.: PDs290a1092014-FI / DK /NL / Be IaN 102965...

Table des Matières