Krampouz CEBIV3 Notice D'utilisation

Crêpières électriques professionnelles
Masquer les pouces Voir aussi pour CEBIV3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Crêpières électriques professionnelles
Notice d'utilisation
Professional electric crepe makers
Instructions for use
Professionnelles crepegeräte
Bedienungsanleitung
Creperas eléctricas profesionales
Instrucciones de uso
3
11
18
26
AI0094 Ed. 5
Notice originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krampouz CEBIV3

  • Page 1 Crêpières électriques professionnelles Notice d’utilisation Professional electric crepe makers Instructions for use Professionnelles crepegeräte Bedienungsanleitung Creperas eléctricas profesionales Instrucciones de uso AI0094 Ed. 5 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual original...
  • Page 2 Chariots à crêpes / crepe carts CECIG4 diamètre / modèle / model dimensions poids / weight puissance / power diameter CEBIV3 Ø 35 cm 350 x 125 mm 12 Kg 2500 W CEBIV4 Ø 40 cm 400 x 125 mm...
  • Page 3: Prescriptions Générales Concernant Les Matériels Électriques

    Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 4 ▪ L'appareil doit être raccordé à la prise de terre. ▪ L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA. ▪ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans un environnement ne dépassant pas une température de 40 °C.
  • Page 5 ▪ Toujours brancher et débrancher le cordon électrique, le réglage étant sur la température minimum et sur arrêt. ▪ Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides.
  • Page 6: Descriptif Technique

    ▪ Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec une autre source d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique). ▪ Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Descriptif technique Ces modèles sont destinés à...
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation Les plaques en fonte usinée Krampouz nécessitent un culottage avant la première utilisation. Culottage des plaques de cuisson Attention : cette opération (durée: 1 heure à 1 heure 30) est nécessaire quand les plaques sont neuves. Utilisez de l'huile alimentaire de tournesol sans autre ingrédient.
  • Page 8 ✓ Votre culottage est calciné : il faut le décaper pour en refaire un autre. ✓ Votre culottage est calciné ou se décolle en plaque : grattez le avec la pierre abrasive APA1 Krampouz et recommencez un nouveau culottage. ▪ En cas de garnissage des crêpes sur la plaque qui sert à l'étalement : ✓...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Il faut donc le décaper régulièrement en utilisant la pierre abrasive APA1 Krampouz. Si le culottage devient trop épais par défaut de décapage régulier, il est possible de décaper la plaque par sablage (contacter notre SAV).
  • Page 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 11 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, and we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
  • Page 12 ▪ The appliance must be connected to the mains by means of a residual (differential) current device with a rated residual operating current of 30mA maximum. ▪ It is recommended to use this appliance in an environment that does not exceed a temperature of 40°C. ▪...
  • Page 13 ▪ Do not put the appliance nor its cable on or near a hot surface (electric hotplate, hot gas burner, heated oven etc). ▪ Disconnect the plug when the appliance is not in use or before cleaning. ▪ The appliance must not be cleaned with a high or low pressure jet.
  • Page 14: Technical Description

    Technical description These models are designed for professional use. Strong and reliable, they are convenient to use thanks to the constant temperature and even and fast cooking. Characteristics ▪ One or two crepe griddle(s) crepe maker on stainless steel frame ▪...
  • Page 15 For successful seasoning: - Plug the power supply cable - Switch on the appliance - Heat the appliance in heated to 250°C. Your appliance reaches the required temperature when the orange indicator light goes out. Keep the appliance at this temperature for the duration of seasoning. - For the first 4 layers: pour 1 teaspoon of vegetable oil onto the plate.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    ▪ To make a crepe, poor a ladle of batter on the hot griddle. Spread the batter with the wood spreader Krampouz. ▪ Whilst cooking, simply wipe the griddle to remove cooking residue. ▪ If the appliance remains heated for a long time without being used, ensure you lightly grease the griddle before re-use.
  • Page 17 - It acts as an insulator and interferes with the cooking. - It is flaking off or giving the impression that the metal disintegrates. Therefore the strip regularly uses the abrasive stone APA1 Krampouz. If the seasoning is too thick default regular stripping, it is possible stripping plate by blasting (contact our customer service).
  • Page 18 Sehr geehrter Kunde, Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren. Annahme und Auspacken Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur per Einschreiben mit Rückantwort spätestens 24 Stunden nach der Annahme mitgeteilt werden.
  • Page 19 ▪ Das Gerät muss über einen FI-Schalter mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht über 30mA versorgt werden. ▪ Wir empfehlen, dass Gerät in einem Umfeld zu nutzen, in dem die Temperaturen nicht 40°C überschreiten. ▪ Es wird empfohlen, das Stromkabel regelmäßig zu kontrollieren, um etwaige Anzeichen einer Beschädigung frühzeitig festzustellen.
  • Page 20 ▪ Bitte stellen Sie stets die Schalter auf Minimaltemperatur oder auf Null, bevor Sie das Anschlusskabel in die Stechdose stecken oder es herausziehen. ▪ Weder Stromkabel, noch Steckdose oder Gerätekörper in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Nicht mit feuchten Händen bedienen. ▪...
  • Page 21 ▪ Warnung: nicht dieses Gerät mit Holzkohle oder mit anderer Energiequelle benutzen, für die es nicht vorgesehen (nur elektrische Energie). ▪ Gerät bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort aufbewahren. ▪ Wir raten zur Aufbewahrung des Geräts in der Originalverpackung. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN Technische Beschreibung Die Modelle sind für einen gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
  • Page 22 Erde angeschlossen werden. Diese Geräte werden mit einem Stromkabel des Typs HO7RNF mit 5 Polen (3 Phasen + Nullleiter + Erde) und einem Querschnitt von 1.5 mm² geliefert. Benutzung Von Krampouz gefertigte Gussplatten müssen vor dem ersten Gebrauch einem „Anheizen“ unterzogen werden. Anheizen der Eisen Achtung: Diese Arbeiten (Dauer: 1 bis 1,5 Stunden) sind allein für neue Eisen erforderlich.
  • Page 23 Anheizen durchführen. ✓ Die beim Anheizen entstandene Schicht ist eingebrannt und schuppt ab: mit dem Krampouz Reibstein APA 1 abkratzen und ein erneutes Anheizen durchführen. ▪ Wenn die Crêpes auf der dem Verstreichen dienenden Eisen belegt werden: ✓ keine Zutaten verwenden, die die Anheizschicht beschädigen (z.B.: Zitronen, Tomaten).
  • Page 24: Pflege Und Reinigung

    Aufgrund der Betriebstemperatur ist es normal, dass das Edelstahlgehäuse im Laufe der Zeit braun anläuft. Eisen Nach dem Gebrauch das Eisen abwischen mit dem Krampouz tupfer. Nicht spülen. ACHTUNG: Ein aufgeheiztes Eisen nie plötzlich abkühlen. Die Zubereitung der Crêpes erfordert die Zugabe von Fett auf die Heizfläche: Einfetten je nach Rezept ist bereits Fett im Teig enthalten.
  • Page 25: Garantie Und Kundendienst

    Wiederverwendung dieses Produkts, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Stadtverwaltung, Mülldeponie oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 25 -...
  • Page 26 Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Recepción y desembalaje Los eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción.
  • Page 27 ▪ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar accidentes. ▪ El aparato deberá conectarse necesariamente a una toma de tierra. ▪ El aparato debe alimentarse a través de un dispositivo de corriente residual con una corriente asignada de funcionamiento residual que no exceda los 30mA.
  • Page 28 ▪ Enchufe o desenchufe siempre el cable al enchufé eléctrico llevando los botones a la temperatura mínima y a parada. ▪ No sumerja en agua el cable, la toma ni el cuerpo del aparato, para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. No manipule dichas partes con las manos mojadas.
  • Page 29: Descripción Técnica

    ▪ Precaución: no utilice este aparato con carbón o con otra fuente de energía de la que se espera (energía eléctrica) ▪ Le recomendamos conserve el embalaje original para guardar el aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción técnica Estos aparatos están diseñados para uso profesional. Las creperas eléctricas aportan una utilización fácil y cómoda gracias a su termostato regulable hasta 300º.
  • Page 30 Utilización Las placas de fundición mecanizada Krampouz requieren un curado antes de utilizarse por primera vez. Curado de las placas de cocción Atención: esta operación (duración: 1 hora a 1 hora 30) es imprescindible para las placas nuevas. Utilice aceite alimenticio sin ningún ingrediente más.
  • Page 31 ✓ El curado realizado se ha calcinado: habrá que decaparlo para repetirlo. ✓ El curado realizado se ha calcinado o se despega de la placa: rásquelo con la piedra abrasiva APA1 de Krampouz y vuelva a hacer el curado. ▪ En caso de rellenar los crepes sobre la placa de extendido: ✓...
  • Page 32: Mantenimiento Y Limpieza

    - se despegará o se desconchará, dando la impresión de que el metal se estropea Por ello, deberá decaparlo con regularidad, utilizando la piedra abrasiva APA1 KRAMPOUZ. Si el curado se vuelve demasiado grueso a falta de decapado regular, la placa podrá decaparse mediante un enarenado (contactar nuestro servicio post-venta).
  • Page 33: Garantía Y Servicio Postventa

    Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...
  • Page 34 - 34 -...
  • Page 35 - 35 -...
  • Page 36 Krampouz SAS- Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 36 -...

Table des Matières