Table des Matières

Publicité

AVIS DE SÉCURITÉ : IL Y A RISQUE D'INCENDIE SI CET APPAREIL N'EST PAS INSTALLÉ, UTI‑
LISÉ ET ENTRETENU ADÉQUATEMENT.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
TOUT DÉFAUT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT CONDUIRE À DES DOMMAGES MATÉ‑
RIELS, À DES BLESSURES OU ÊTRE FATAL. COMMUNIQUER AVEC LES DIRECTEURS DE LA
CONSTRUCTION LOCAUX À PROPOS DES RESTRICTIONS ET DES EXIGENCES EN MATIÈRE
D'INSPECTION DES INSTALLATIONS DANS VOTRE RÉGION.
Ne pas jeter ce manuel : le conserver pour usage futur.
2425
Encore NC Cover
5/05
Nous recommandons que nos appareils de
chauffage au bois soient installés et entretenus
par des professionnels qui ont été accrédités aux
É.-U. par le National Fireplace Institute® (NFI)
comme étant des spécialistes du NFI en matière
d'appareils de chauffage au bois, ou qui sont ac-
crédités au Canada dans le
cadre du Programme de for-
mation technique en énergie
du bois (WETT).
Poêle à bois non‑catalytique
Encore
Modèle 1450
Manuel d'installation
et d'utilisation du
propriétaire
®
20010279 9/10 Rev. 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermont Castings Encore 1450

  • Page 1 Poêle à bois non‑catalytique Encore ® Modèle 1450 Manuel d’installation et d’utilisation du propriétaire AVIS DE SÉCURITÉ : IL Y A RISQUE D’INCENDIE SI CET APPAREIL N’EST PAS INSTALLÉ, UTI‑ LISÉ ET ENTRETENU ADÉQUATEMENT. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. 2425 TOUT DÉFAUT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT CONDUIRE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    California Health & Safety Code Sec. 25249.6 Votre concessionnaire Vermont Castings peut fournir des accessoires pour améliorer la polyvalence, l’apparence et la sécurité de votre poêle. Ces accessoires sont les suivants : Chauffe-tablette...
  • Page 3 à ce que cet âtre soit un lieu chaleureux, beau et confortable dans votre domicile. Chez MHSC, nous partageons cette joie et cet amour de l’âtre. Soyez persuadé que votre poêle en fonte Vermont Castings a été fabriqué avec le plus grand soin et qu’il vous procurera de nombreuses années de bonheur.
  • Page 4: Caractéristiques

    ........minimum de 152 mm (6 po) affectent la performance, consultez votre distributeur Position de la sortie de cheminée ........agréé Vermont Castings pour déterminer les perfor- ........Inversible, dessus ou arrière mances pouvant correspondre à votre résidence. Air primaire ........Commande manuelle Air secondaire ....Fixe, à...
  • Page 5: Installation

    L’étiquette métallique fixée de façon permanente à tion permanente en air externe au poêle et/ou dans la l’arrière de chaque poêle Vermont Castings indique pièce. En fait, l’apport d’air pour la combustion de l’ex- que celui-ci a été testé et est conforme aux normes térieur de la résidence directement à...
  • Page 6: Type De Cheminée À Utiliser

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® 6“ 0 à 3 m (0 à 10 pi) Point de 610 mm (2 pi) minimum Référence 914 mm (3 pi) minimum AC617a 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Fig. 4 La règle des 2-3-10. Altitude (pi) ST491 Altitude (ft.)
  • Page 7: Taille De La Cheminée

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® d’éviter de traverser un mur combustible, référez-vous NE RACCORDEZ PAS CETTE UNITÉ À UN CONDUIT à la section Passe-mur. Ne faites pas passer le car- DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPA‑ neau dans un grenier, un cabinet ou tout autre vide de REIL.
  • Page 8: Carneaux De Cheminées À Double Paroi

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Consultez votre distributeur local à propos de ces piè- Cheminée ces spéciales. Conduit de cheminée Carneaux de cheminées à double paroi Coude Chemise de conduit Le fabricant des tuyaux à paroi double fournit l’infor- mation sur l’assemblage et l’installation des carneaux Tuyau coulissant à...
  • Page 9: Installations Pour Foyer

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Collerette Conduit de Carneau Écrans de carneau cheminée La colle- rette doit être de niveau avec le re- vêtement en grès Manteau * Vérifiez ces déga- ST243 gements Fig. 7 La collerette, en céramique ou en métal, doit être soli- La collerette, en céramique ou en métal, doit être soli- Scellage du dement collée en place.
  • Page 10: Protection Du Plancher

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Au Canada, la CSA International a établi des lignes Passe‑mur directrices différentes. La figure 10 montre une mé- Lorsque c’est possible, concevez votre installation de thode par laquelle tout matériau combustible d’un mur façon à...
  • Page 11: Déterminer Si D'autres Matériaux De Protection Sont Acceptables

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Dans la plupart des installations, l’écran thermique inférieur doit être fixe. Il est possible de ne pas installer d’écran thermique seulement lorsque le poêle se trouve sur une surface entièrement incombustible, comme sur du ciment non peint sur assise en terre.
  • Page 12: Définitions

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® plancher à l’avant d’un poêle : 406 mm (16 po) devant 3. Si la valeur R de l’ensemble est supérieure à la aux États-Unis et 450 mm (18 po) devant au Canada. valeur R prescrite pour le protecteur de plancher, la solution de rechange choisie est acceptable.
  • Page 13: Réduction Sécuritaire Des Dégagements Au Moyen D'écrans

    UNE ALCÔVE EST INTERDITE AU CANADA. homologué. Écrans de murs Le modèle Encore 1450 comporte un écran pare-cha- leur inférieur qui est requis dans la plupart des installa- Une façon de réduire les dégagements consiste à tions. Pour de plus amples renseignements sur la pro- construire un écran de mur en tôle de calibre 24 ou...
  • Page 14: Écrans Thermiques De Carneaux

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Dans le cas d’un poêle à sortie sur le dessus, l’écran doit dépasser le dessus du poêle de 254 mm (10 po); dans le cas d’un poêle à sortie à l’arrière, l’écran doit avoir 914 mm (36 po) de haut.
  • Page 15: Installations Dans Des Alcôves

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Installations dans des alcôves En raison de leurs caractéristiques de circulation d’air limitée et de rétention de la chaleur, des exigences spé- cifiques de construction et des dégagements spéciaux doivent être respectés dans le cas d’installations dans des alcôves.
  • Page 16: Dégagement Des Carneaux

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Tableau des dégagements du Encore À utiliser avec des buses/carneaux de 6 po ou de 8 po Surfaces sans protection Surfaces avec protection Dégagement du poêle Poêle installé en Poêle installé en Poêle dans Poêle dans Poêle dans Poêle dans...
  • Page 17: Schémas Des Dégagements Du Encore

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Schémas des dégagements du Encore À utiliser avec des buses/carneaux de 6 po ou de 8 po Surfaces sans protection Surfaces avec protection Poêle installé en Poêle installé en Poêle dans un coin Poêle dans un coin parallèle au mur parallèle au mur...
  • Page 18: Exigences Relatives Aux Écrans Muraux Pour Les Installations Communes

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Exigences relatives aux écrans muraux pour les installations communes A = 762 mm (30 po) A = 762 mm (30 po) B = 1 219 mm (48 po) B = 1 118 mm (44 po) C = 1 676 mm (66 po) C = 914 mm (36 po) D = 914 mm (36 po)
  • Page 19: Distance Entre Le Centre De La Buse Et Le Mur Pour Installation Avec Sortie Supérieure

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Distance entre le centre de la buse et le mur pour installation avec sortie supérieure Les données de cette page permettent de planifier le positionnement du poêle dans les installations à sortie par le dessus, particulièrement dans celles où...
  • Page 20: Montage

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Montage Montage de votre poêle Réglage des pieds réglables Les poêles en fonte sont lourds et il faut de deux à qua- Soulevez légèrement le poêle pour qu’il n’y ait aucun tre personnes pour installer votre Encore à sa place. poids sur les pieds pendant que vous effectuez le réglage.
  • Page 21: Installation Du Nécessaire De Ventilateur

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Installation du nécessaire de ventilateur 1. Retirez la paroi externe arrière en tôle illustrée à la Figure 32. 2. Fixez le ventilateur au rebord inférieur de la pa- roi interne arrière au moyen de deux (2) vis à tête hexagonale 1/4-20 x 19 mm (3/4 po) et d’une (1) rondelle-frein en étoile de 6,3 mm (1/4 po).
  • Page 22: Les Commandes Du Encore Nc

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Utilisation Les commandes du Encore NC et produise moins de chaleur, déplacez le levier vers l’arrière du poêle. Deux commandes permettent de contrôler la perfor- Un registre dirige le courant mance du Encore NC : une commande d’air primaire fournit l’oxygène au foyer et un registre dirige ce d’air dans le poêle courant d’air dans le poêle pour activer ou désac‑...
  • Page 23: Deux Façon D'ajouter Du Combustible

    Utilisez seulement le pare‑étincelles Encore, arti‑ cle no. 0127, avec votre poêle. Les pare‑étincelles Encore sont disponibles chez votre distributeur Vermont Castings local. Panneau vitré anti‑infrarouge pour une vue sans défaut du feu Les surfaces internes des panneaux vitrés anti‑in‑...
  • Page 24: Utilisez Les Réglages De L'air Qui Vous Conviennent Le Mieux

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® raison du manque de circulation d’air dans la maison. bûches doivent avoir une longueur de 457-610 mm (18- Dans ce cas, l’ouverture d’une fenêtre à proximité du 20 po). poêle du côté au vent de la maison peut contribuer à Les meilleures essences de bois dur sont le chêne, fournir l’air frais requis.
  • Page 25: Allumage Et Maintien D'un Feu De Bois

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® tion du poêle Encore, la dilatation thermique ne doit pas Une odeur peut émaner du métal chaud du poêle, de être importante pour permettre aux plaques de s’ajuster la peinture et de ciment à poêle, ce qui est normal pour petit à...
  • Page 26: Enlèvement Et Mise Au Rebut Des Cendres

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous rechar- Enlèvement et mise au rebut des cendres gez le poêle, portez des gants de protection, ajoutez Vous devez retirer les cendres avant que le cendrier le bois lorsqu’il y a encore de la braise incandescente soit plein.
  • Page 27: Maîtrise Du Tirage

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® • Videz périodiquement le cendrier, tous les uns à trois Retirez le cendrier en le maintenant de niveau. jours en principe. La fréquence varie en fonction de la • Pour éviter que le couvercle ne glisse et que le façon d’utiliser le poêle Encore : la cendre s’accumule cendrier ne tombe à...
  • Page 28: Configuration Des Tuyaux Et De La Cheminée

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® perd pas sa chaleur à l’extérieur; il faut alors moins de Tirage d’air simple chaleur pour réchauffer le poêle et le maintenir chaud. Chaque poêle étanche à l’air exige sa propre cheminée. Taille du conduit de cheminée. Si un poêle étanche à...
  • Page 29: Retour De Flamme

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® son apparence et de son poids. S’il est vert, soulever Pression négative une bûche et soupesez-la; le bois peut perdre un tiers Le tirage dépend aussi de l’alimentation en air du ou plus de son poids lorsqu’il est sec. Regardez aussi poêle;...
  • Page 30: Veillez À L'aspect Extérieur Et Au Bon Fonctionnement De Votre Poêle

    Ensuite, faites la retouche à l’aide de la peinture de placez le joint s’il est dur ou s’il est comprimé. poêle haute température de Vermont Castings. Ap- 1. Centrez le premier panneau vitré sur le joint. Vérifiez pliquez la peinture avec parcimonie; deux couches que la couche anti-infrarouge est sur le côté...
  • Page 31: Serrez La Poignée Du Registre Au Besoin

    Réglage des verrous de la porte d’un joint de remplacement approprié obtenu auprès de 3/01 votre distributeur autorisé Vermont Castings. Les portes avant du Encore, ainsi que la porte du Attendez que le feu s’éteigne et que le poêle refroi- cendrier doivent se fermer de façon sécuritaire pour...
  • Page 32: Ajustez La Porte Au Besoin

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Joints de 8 mm (5/16 po) entre les pièces suivantes : 4. Retirez le joint du profilé, placez-le sur une surface en bois pour le couper à la marque faite précédem- • La buse et l’arrière du poêle ment à...
  • Page 33 à métaux. Nettoyez selon le besoin. Si vous ne pouvez pas inspecter ou nettoyer la che- TOUS LES DEUX MOIS : minée, contactez votre distributeur Vermont Castings • Inspectez la cheminée et le carneau de cheminée. local ou un ramoneur professionnel.
  • Page 34: Poêle À Bois Non-Catalytique Encore Modèle 1450

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® 32 68 48 49 16 46 MHSC se réserve le droit d’apporter des changements dans la conception, les matériaux, les spécifications, les prix et de supprimer des couleurs et des produits à tout moment, sans avis préalable. 2425 Poêle à...
  • Page 35: Poêle À Bois Encore

    Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Poêle à bois Encore Modèle 1450 (suite) Description de l’article Description de l’article Numéro de pièce Numéro de pièce Description de l’article Description de l’article Numéro de pièce Numéro de pièce 1. Buse (203 mm �8 po�) 1.
  • Page 36 Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® Pièces émaillées du Pièces émaillées du blindage – Encore NC de modèle 1450 Nom de Classique pièce pièce Haut 30002387 Côté gauche Côté gauche gauche 30002388 30002388 30002388 Côté droit Côté droit 30002405 30002405 30002405 Buse...
  • Page 37 Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® 20010279...
  • Page 38 Poêle à bois non‑catalytique Encore 1450 ® 20010279...
  • Page 39 Communi- matériaux utilisés dans ce produit contre la détérioration quez avec le distributeur agréé Vermont Castings à qui vous qui ne découle pas d’un dommage matériel ou d’une sur‑ avez acheté votre poêle, ou avec MHSC si l’achat a été...
  • Page 40 MHSC 149 Cleveland Drive • Paris, Kentucky 40361 www.mhsc.com...

Table des Matières