Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Installation et configuration de l'appareil – Entretien et utilisation
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables
de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
Appelez votre revendeur pour les questions concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
AVIS : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Defiant
, modèle 1975-CAT-C Poêle à bois
®
Pour une utilisation
aux États-Unis et au Canada
Nous recommandons de faire installer et
entretenir nos produits pour l'âtre au bois
par des professionnels certifiés aux É.-U.
par le National Fireplace Institute
comme spécialistes du bois NFI ou certifiés
au Canada par le Programme de formation
technique en énergie
du bois (WETT).
La version anglaise de ce manuel est disponible en ligne : www.vermontcastings.com
The English language version of this manual is available online: www.vermontcastings.com
1
Vermont Castings • Manuel d'installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07
2425
(NFI)
®
Encore NC Cover
5/05
AVIS DE SÉCURITÉ : L'INSTALLATION, L'UTILISATION
OU L'ENTRETIEN INADÉQUATS DE CET APPAREIL
PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE DOMESTIQUE.
P O U R D I M I N U E R L E R I S Q U E D ' I N C E N D I E ,
OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS RISQUE DE
PROVOQUER DES DOMMAGES, DES BLESSURES,
VOIRE LA MORT. CONTACTEZ LES RESPONSABLES
EN BÂTIMENT LOCAUX AU SUJET DES RESTRICTIONS
ET DES EXIGENCES D'INSPECTION À L'INSTALLATION
DE VOTRE RÉGION.
!
AVERTISSEMENT
Veuillez lire entièrement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation de ce poêle
d'ambiance à bois.
Le non-respect de ces instructions risque
de provoquer des dommages ou des
blessures, voire la mort.
• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
• Ne chauffez pas excessivement. Si des pièces
extérieures deviennent rouges, le chauffage est
excessif. Fermez les volets d'air. Un chauffage excessif
annulera votre garantie.
• Respectez les dégagements spécifiés avec les
matériaux combustibles. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
!
ATTENTION
Testé et approuvé pour utilisation avec du bois sec
uniquement. Ne brûlez pas du bois mouillé ou vert.
L'utilisation d'autres types de combustibles entraînera
l'annulation de la garantie.
L'installation et la maintenance de cet appareil doivent
être effectuées par un personnel qualifié. Hearth & Home
Technologies recommande des professionnels formés dans les
usines de HTT ou certifiés NFI.
3-90-30007512

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermont Castings Defiant 1975-CAT-C

  • Page 1 HTT ou certifiés NFI. La version anglaise de ce manuel est disponible en ligne : www.vermontcastings.com The English language version of this manual is available online: www.vermontcastings.com Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 2 ® êtes engagé à faire de ce foyer un lieu de chaleur, de beauté et de confort dans votre maison. À Vermont Castings, nous partageons votre joie et votre appréciation du foyer. Nous vous assurons que votre poêle en fonte de Vermont Castings a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    B. Conseils de sécurité ......22 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07...
  • Page 4: Informations Importantes Et Spécifiques Sur La Sécurité Du Produit

    Californie causant le cancer, des anomalies congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Section du Code de Sécurité et Santé de la Californie 25249,6 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 5: Dimensions Du Poêle

    (5-1/8 po) 733mm (28-7/8 po) 733mm 759mm (28-7/8 po) (29-7/8 po) 660mm (26 po) 822mm 483mm 483mm (32-3/8 po) (19 po) (19 po) Figure 1.1 1693 Defiant dimensions 1/02 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 6: Installation

    L’étiquette en métal fixée en permanence à l’arrière de chaque 1. Utilisez un tournevis à tête cruciforme n° 2 pour fixer poêle de Vermont Castings indique que le poêle a été testé l’adaptateur flexible au poêle au moyen de 4 vis conformément aux normes UL et ULC en vigueur et donne le...
  • Page 7: Taille De La Cheminée

    Ne faites pas passer le carneau dans un grenier, un débarras ou un espace caché similaire. L’ensemble du carneau doit être exposé et accessible pour l’inspection et le nettoyage. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 8 être bien avec un jeu très réduit et le joint entre le manchon et le mur de la cheminée doit être cimenté fermement. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 9 Le dégagement doit être d’au moins 762 mm (30 po) installation traversant un mur. lorsque des carneaux non isolés sont utilisés. Consultez les tableaux de dégagement pour les autres options d’installation. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 10 être dangereux de les adapter à une utilisation différente. NE CONNECTEZ CET APPAREIL À AUCUNE GAINE OU AUCUN SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR. ST493 Brick pass thru 11/00 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 11: Protection Du Plancher

    Pour répondre à ces exigences, la protection de plancher doit avoir une largeur minimale de 109,2 cm (43 po) et une profondeur minimale de 124,5 cm (49 po). Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 12 REMARQUE : L’installation de cet appareil n’est pas autorisée dans les alcôves. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 13 19 mm (3/4 po), elles sont alors soumises aux exigences de dégagement des murs. Les tableaux et exemples d’installations qui suivent listent tous les dégagements requis pour les différentes configurations d’installation de cet appareil. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 14: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    Moulure latérale 356 mm (14 po) 356 mm (14 po) Mur latéral 533 mm (21 po) 280mm (11 po) Figure 2.13 – Respecter les dégagements par rapport aux éléments combustibles du manteau. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 15 Un écran thermique de plafond de 610 mm (24 po) de diamètre et suspendu à 25 mm (1 po) du plafond doit entourer le conduit dans les installations où la cheminée pénètre dans le plafond. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 16 Installations avec sortie par le haut, connecteur à paroi unique Installation à sortie par le haut, carneau à double paroi, écran thermique de collet de cheminée installé Installations avec sortie par l’arrière. ST855a Defiant 2n1 Clearance Diagrams Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 17 * Cette distance, du centre du collet de cheminée au bord avant de l’âtre, est la même pour toutes les installations de cette page : 865 mm (34 po) aux États-Unis et 914 mm (36 po) au Canada. ST511 Intrepid flue centerline Diagrams 11/16/00 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 18 écrans muraux. Dégagements réduits pour les murs arrière et latéral. Les écrans muraux peuvent se rencontrer au coin si désiré. La traversée murale doit être conforme aux codes. ST498 Defiant Wall shield B 11/00 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 19: Assemblage

    11/17/00 djt Un serrage excessif peut abimer le filetage. Écran thermique inférieur Figure 3.4 – Montage de l’écran thermique inférieur. ST857 abottom heat shield 12/05 1/10 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 20: Réglage Des Niveleurs De Pieds

    (figure 3.6). Utilisez deux vis à tôle n° 10 et le support fournis et attachez le support et la sonde à l’arrière de votre poêle (figure 3.6). Figure 3.8 – Montage de la poignée de porte avant. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 ST540 3-90-30007512 Assembly...
  • Page 21: Installation De L'ensemble De Ventilation

    3. Retirez le catalyseur en le tirant doucement tout droit (figure 3.12). Mettez le catalyseur où ses composants en céramique ne seront pas endommagés. Retirez le catalyseur Figure 3.12 – Retrait du catalyseur. ST1189 remove catalyst Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 22: Avertisseur De Fumée / Conseils De Sécurité

    à contrôler le feu. • Inspectez votre poêle, le carneau et la cheminée pour confirmer que le feu n’a causé aucun dommage et corriger tout dommage avant de réutiliser le poêle. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 23: Utilisation

    être altérée. Altérer ce réglage ou utiliser autrement cet appareil de chauffage au bois sans suivre les instructions du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 24: Conditionnement Du Poêle

    Il est normal de sentir des odeurs de métal chaud et de peinture provenant du poêle pendant les premiers feux. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 25: Ajout De Combustible

    La fumée de charbon peut aussi abimer le catalyseur et entraver son bon fonctionnement. Figure 5.6 – Pour ouvrir les portes avant, tourner la poignée vers la droite. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 26 « blocage » de bois est à une distance sécuritaire du poêle et en dehors la cheminée. des zones autour du poêle utilisées pour recharger le bois et retirer les cendres. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 27: Mise Au Rebut Des Cendres

    • Replacez le bac à sa position originale dans le poêle et Remuez les cendres à l’aide d’une pelle ou d’un tisonnier pour fermez et verrouillez la porte à cendres. qu’elles tombent à travers les fentes de la grille. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 28 ATTENTION N’utilisez jamais un aspirateur ménager ou d’atelier pour nettoyer les cendres sur le poêle; nettoyez les cendres et mettez-les au rebut de la façon correcte. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 29: Gestion Du Tirage

    (6 à 8 pieds) du poêle. Si vous avez une cheminée en maçonnerie, installez le carneau avec un coude pour entrer dans la cheminée à moins de 2,5 m (8 pieds) du poêle. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 30 Si vous entendez un grondement (comme une torche au propane) émis par le poêle, c’est un signe que le poêle surchauffe. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 31: Maintenance

    N’utilisez pas votre poêle si la vitre de la porte est endommagée. 11/00 Si vous avez besoin de remplacer la vitre, n’utilisez qu’une vitre en céramique haute température de 5 mm fournie par Vermont Castings. N’utilisez aucun autre substitut. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 32: Réglage Du Registre

    Si cette procédure ne résout pas le problème, changez le joint. Des instructions pour remplacer le joint sont données plus loin dans cette section. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 33: Le Système De Cheminée

    Consultez la figure 6.3 pour savoir comment régler les loquets. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 34 Inspectez le passage derrière l’ensemble de combustion (un miroir facilitera la tâche) et aspirez les cendres à l’aide d’un tuyau d’aspirateur flexible inséré dans ce passage (figure 6.6). Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 35: L'élément Catalytique

    Voyez aussi si vous avez fait le moindre changement dans foyer interne réfractaire et la porte d’accès. votre routine habituelle d’opération du poêle. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 36 Vermont Castings le plus proche pour obtenir un élément de remplacement. REMARQUE : Utilisez uniquement le catalyseur de remplacement fourni par un revendeur Vermont Castings. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 37: Liste Des Pièces De Rechange

    0001975T (Classic Black w/Transition Doors) 0001975T (Noir classique avec portes glissantes) Part number list on following page. La liste des pièces de rechange se trouve à la page suivante. 03/19 03/19 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 38 SRV30002872 Bordeaux SRV30006697 Côté gauche Ébène SRV30002892 Brun majolique SRV30004834 Crépuscule SRV30007126 Collecteur d’air gauche 30002818 Des numéros de pièces de rechange supplémentaires figurent à la page suivante. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 39 Quincaillerie de charnière Post 0081391652 1-00-2826 Goupille fendue, porte de ramonage (pqt de 10) Pré 0081391652 30001749-10 Des numéros de pièces de rechange supplémentaires figurent à la page suivante. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 40 30007179 (porte glissante en émail) Marron majolique 30007181 Crépuscule 30007183 Bande de charnière de porte 1300645A Des numéros de pièces de rechange supplémentaires figurent à la page suivante. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 41 Vitre de la porte gauche 30005247 Vitre de la porte droite 30005247 Goupille de charnière de porte inférieure 30002727 Des numéros de pièces de rechange supplémentaires figurent à la page suivante. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 42 Plaque de chauffage du conduit de cheminée vertical 30005265 Catalyseur, céramique 30006623 Ensemble de poignée du thermostat 30007067 Couvercle d’air principal 30007069 Base d’air principale 30007071 Sonde de température 30007274 Support, sonde de température 30007278 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 43: Garantie

    3 ans en acier inoxydable, système FlexBurn (moteur, vie limitée couvercle intérieur, couvercle d'accès et contrecœur) 90 jours Toutes les pièces de rechange après la période de garantie Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 44 Il faut tenir compte de l’emplacement et de la configuration de l’appareil, des conditions liées à l’environnement, de l’isolation et de l’étanchéité de la structure. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 45 à un autre. SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR LA LOI, HHT N'OCTROIE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 46 Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...
  • Page 47 352 Mountain House Road • Halifax, PA 17032 www.vermontcastings.com Vermont Castings • Manuel d’installation_R3 du modèle Defiant® 1975-CAT-C • 19/07 3-90-30007512...

Table des Matières