Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVIS DE SÉCURITÉ : UN INCENDIE POURRAIT SE PRODUIRE SI CET APPAREIL N'EST PAS
CORRECTEMENT INSTALLÉ, UTILISÉ ET ENTRETENU.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLA-
0893
TION. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
Resolute Acclaim
À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES CORPORELLES, VOIRE LA MORT. VEUILLEZ COMMU-
NIQUER AVEC LES AGENTS DU BÂTIMENT LOCAUX POUR CONNAÎTRE LES RESTRIC-
Cover
TIONS ET EXIGENCES D'INSTALLATION RELATIVES À VOTRE RÉGION.
Ne jetez pas ce manuel, gardez-le pour référence ultérieure
Resolute
Poêle à bois
Modèle 2490
Nous recommandons que nos appareils de
chauffage au bois soient installés et entretenus
par des professionnels qui ont été accrédités aux
É.-U. par le National Fireplace Institute® (NFI)
comme étant des spécialistes du NFI en matière
d'appareils de chauffage au bois, ou qui sont ac-
crédités au Canada dans le
cadre du Programme de for-
mation technique en énergie
du bois (WETT).
®
Manuel d'installation
et d'utilisation du
propriétaire
Utilisation aux États-Unis et
au Canada
Acclaim
20007851 8/10 Rev. 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermont Castings Resolute Acclaim 2490

  • Page 1 Resolute Acclaim ® Poêle à bois Modèle 2490 Manuel d’installation et d’utilisation du propriétaire Utilisation aux États-Unis et au Canada AVIS DE SÉCURITÉ : UN INCENDIE POURRAIT SE PRODUIRE SI CET APPAREIL N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ, UTILISÉ ET ENTRETENU. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLA- 0893 TION.
  • Page 2: Accessoires

    Castings n 3249. Le poêle Resolute Acclaim de Vermont Castings répond aux normes établies par la Federal Environmental Protection Agency, 40 CFR, article 60.532(b)(2), comme l’indique l’étiquette permanente fixée à chaque poêle. Outre les directives d’installation et d’utilisation, ce manuel comprend les instructions d’entretien et de montage.
  • Page 3: Caractéristiques

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Caractéristiques Resolute Acclaim, modèle 2490 Gamme de puissance calorifique .... 9 500-33 900 btu/h* *Sous conditions spécifiques lors d’essais d’émission Débit d’émission selon l’EPA ..gal/h, non catalytique 3,3* de l’EPA. Puissance calorifique maximale .......40 000 btu/h** Aire chauffée*** ......
  • Page 4: Cheminées En Maçonnerie

    10 pi (3 m). (Fig. 2) L’étiquette de métal permanente fixée à l’arrière de votre poêle Vermont Castings montre qu’il a été soumis Pour un tirage et un rendement optimaux, toute chemi- aux essais des normes en vigueur UL et ULC, et elle née utilisée avec le poêle Resolute Acclaim doit dépas-...
  • Page 5: Cheminées Préfabriquées

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® x 305 mm) se refroidissent plus rapidement et que le Une cheminée préfabriquée à double paroi tirage soit moins efficace, surtout si ce sont des che- minées extérieures. Il se peut que ces grosses chemi- nées doivent être isolées ou que le chemisage de leur conduit de fumée doive être regarni pour améliorer le rendement du poêle.
  • Page 6: Raccords De Cheminée À Double Paroi

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Fixation du raccord à paroi simple à une Raccords de cheminée à double paroi cheminée préfabriquée La liste de matériel homologué du poêle Resolute Suivez attentivement les instructions d’installation du Acclaim pour les États-Unis et le Canada comprend l’utilisation de raccords de cheminée à...
  • Page 7: Au-Dessus D'un Foyer

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® • Le registre du foyer doit être fermé et scellé pour empêcher l’air ambiant d’être aspiré dans le conduit Cheminée Doublage de de fumée, ce qui réduirait le tirage. Cependant, il cheminée faut pouvoir rouvrir le registre pour inspecter ou Coude Boisseau nettoyer la cheminée.
  • Page 8: Installation À Travers Une Cloison Ou Un Plafond

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® la NFPA. Notamment : • L’utilisation d’une section d’une cheminée à double paroi avec dégagement de 9 po (230 mm) entre les ma- tières combustibles. • L’installation d’un tuyau de raccord de cheminée à l’intérieur d’une gaine ventilée qui est ensuite séparée des matières combustibles par 150 mm (6 po) de fibre de verre.
  • Page 9: Protection De Revêtement De Sol

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® la norme CSA CAN-B365, des Codes des installations Même si un écran thermique inférieur est installé, il faut des appareils et d’équipement de combustible solide. prévoir une protection spéciale pour le sol. Pour les installations avec écran thermique, utilisez un protec- NOTE : Il ne faut, en aucun cas, évacuer la fumée teur de sol incombustible tel qu’une plaque de type...
  • Page 10: Façons Sécuritaires De Réduire Le Dégagement

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® plafond et tout autre matériau combustible fixe à proxi- mité. Veillez également à ce que les meubles et autres Sortie Sortie supé- arrière matériaux combustibles soient éloignés du poêle. Il rieure faut habituellement prévoir une distance de 48 po (1220 mm) entre le poêle et les éléments combustibles pouvant être déplacés : vêtements à...
  • Page 11: Installations Avec Foyer

    (760 mm). La profondeur maximum du manteau est de 3. Examinez le joint mis à découvert, et contactez le mantel and 9 po (230 mm). distributeur agréé Vermont Castings de votre région trim shield si le joint doit être remplacé. L’habillage supérieur non protégé (B) qui dépasse de 11/10/00 djt 1¹⁄₂...
  • Page 12 Poêle à bois Resolute Acclaim ® De plus, dans le cas d’une installation avec foyer, il faut respecter les consignes relatives à la protection du revêtement de sol indiquées plus haut. Les tableaux et échantillons d’installations des pages qui suivent indiquent les dégagements nécessaires aux divers types de configurations d’installation du poêle Resolute Acclaim.
  • Page 13: Surface Non Protégée

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Tableau des espaces de dégagement pour poêle Resolute Acclaim Surface non protégée Surface protégée Installation Installation Installation parallèle Installation parallèle Dégagement du en coin en coin poêle Côté Arrière Coin Côté Arrière Coin (A) 380 mm (B) 610 mm (C) 380 mm (D) 203 mm (E) 330 mm (F) 203 mm...
  • Page 14: Surfaces Non Protégées

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Surfaces non protégées Surfaces protégées Poêle installé Poêle installé Poêle en coin Poêle en coin Parallèle au mur Parallèle au mur Sortie supérieure, sans écran thermique Sortie supérieure, écran thermique arrière seulement Sortie arrière, écran thermique arrière seulement Sortie supérieure, écran thermique arrière et raccord à...
  • Page 15: Exigences Minimales De Protection Murale Pour Installations Courantes

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Exigences minimales de protection murale pour installations courantes A = 660 mm (26 po) B = 1120 mm (44 po) A = 1220 mm (48 po) C = 914 mm (36 po) B = 914 mm (36 po) D = 1220 mm (48 po) E = 25 mm (1 po) ST605...
  • Page 16: Distance Entre Le Centre De La Buse Et Le Mur Pour Installation Avec Sortie Supérieure

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Distance entre le centre de la buse et le mur pour installation avec sortie supérieure Les renseignements de cette page sont utiles pour la planification d’installations de poêles avec sortie supérieure, particulièrement ceux dont la cheminée devra traverser le plafond. Ce tableau ne contient cependant pas de données sur les dégagements. Les dégagements du poêle doivent répondre aux critères indiqués dans le tableau de dégagements de la page 8.
  • Page 17: Installations En Alcôve

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Installations en alcôve En raison de leur circulation d’air restreinte et de leurs caractéristiques calorifuges, les installations en alcôve sont soumises à des exigences de construction et doivent respecter des distances de dégagement spécifiques. Aucun écran thermique de poêle ou de raccord de cheminée n’est utilisé...
  • Page 18: Déballage Du Poêle

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Utilisation Commandes du poêle Vous aurez besoin des outils suivants pour l’assem- blage du poêle Acclaim : Deux commandes servent au • clé à fourche de 9/16 po • tournevis plat fonctionnement du poêle •...
  • Page 19: Chenets Amovibles Pour Un Chargement Frontal Plus Facile

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Deux façons de charger des bûches dans Deux règles pour la réussite le poêle et différentes façons de regarder On dit du chauffage au bois qu’il relève plus de l’art que les flammes de la science. Vous maîtriserez mieux cet art si, tout d’abord, vous utilisez un bon combustible sec et si vous Le poêle Acclaim permet le chargement pratique par la comprenez comment fonctionne le système d’admis-...
  • Page 20: Réglages D'air Primaire

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Un tirage trop important peut provoquer une températu- Haut Démarrage re excessive du poêle. Par contre, un tirage insuffisant peut causer un retour de fumée dans la pièce ou ne pas fournir une chaleur suffisante. Comment savoir si le tirage est trop ou pas assez Fonctionnement normal...
  • Page 21: Recharger Le Poêle Et Raviver Le Feu

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® d’allumage, déposez deux ou trois plus gros morceaux de bois sec fendu, environ 1-2 po (25 à 50 mm). N’utilisez pas de produits chimiques ou de liquides pour partir un feu. Ne brûlez pas de déchets ni de li- quide inflammable, comme de l’essence, du naphte ou de l’huile à...
  • Page 22: Le Thermomètre De Surface : Un Guide Pour La Performance

    SONT DISPONIBLES CHEZ LES DISTRIBUTEURS tre du bois. (Fig. 31) VERMONT CASTINGS AGRÉÉS. Pendant le démarrage et après avoir remis du bois, par Il faut ouvrir le registre chaque fois que vous utilisez exemple, si le thermomètre atteint au moins 500°F (260...
  • Page 23: Enlevez Régulièrement Les Cendres

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Des braises chaudes peuvent se trouver dans la cen- Anse supé- dre, c’est pourquoi il faut la manipuler avec soin. Les rieure cendres doivent être retirées fréquemment et déposées à l’extérieur dans un contenant métallique pourvu d’un couvercle étanche.
  • Page 24: Cheminée En Maçonnerie

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Le système de tirage Emplacement intérieur ou extérieur Puisque la cheminée doit conserver la chaleur de la Le poêle constitue un des éléments d’un système qui fumée, il est préférable de l’installer à l’intérieur de la comprend la cheminée, l’utilisateur, le combustible et la maison.
  • Page 25: Combustible

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Un tuyau à paroi simple entre le poêle et la cheminée bois encore trop vert a une teneur en humidité impor- ne devrait pas dépasser huit pieds, de plus longues tante; il peut brûler, mais une partie de son potentiel portions peuvent refroidir les fumées suffisamment calorifique sert à...
  • Page 26: Pression Négative

    à votre poêle. Vous pouvez vous procurer un adaptateur pouvant être fixé au poêle afin d’y relier un conduit d’air extérieur chez un distributeur de produits Vermont Castings. 20007851...
  • Page 27: Entretien

    Veillez à l’aspect extérieur et au bon fonc- pour céramique et verrerie disponible chez un distribu- tionnement de votre poêle teur agrée Vermont Castings. Assurez-vous de ne pas mettre de produit nettoyant sur les parties en laiton ou Soins à apporter à la fonte le fini de porcelaine.
  • Page 28: Réparation Des Fuites D'air Pour Éviter La Surchauffe Et La Consommation Excessive De Combustible

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® • Vérifiez le joint contre lequel les plaques d’étanchéi- té reposent. Remplacez le joint au besoin selon les directives de remplacement de joint qui suivent. • Remettez en place les portions de grille. Rondelles •...
  • Page 29: Remplacer Immédiatement Une Vitre Brisée

    Utilisez un ciseau pour les dépôts de la porte. Au besoin, remplacez le joint par un joint résistants. ST625 provenant de chez le distributeur Vermont Castings 3. Appliquez un mince cordon uniforme de colle pour Res Acclaim de votre région.
  • Page 30: Remplacement De Joints De Porte

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® Remplacement de joints de porte • Soulevez la porte tel qu’indiqué précédemment. Dé- posez-la face contre le sol sur une surface rembour- rée. • Suivez les étapes 1 à 4 du remplacement de joint décrites précédemment.
  • Page 31: Remplacement De Briques Réfractaires Brisées

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® On ne prend jamais assez de précautions. Commu- Remplacement de briques niquez avec le service des incendies de votre localité réfractaires brisées pour savoir quoi faire en cas de feu de cheminée et faites un plan détaillé, que vous comprenez bien, des Si une brique réfractaire se brise, assurez-vous de la façons d’intervenir dans pareil cas.
  • Page 32 Poêle à bois Resolute Acclaim ® Nettoyage du printemps annuel : Raccord de cheminée : Toutes les deux semaines : • Vérifiez si les joints sont usés et remplacez au be- • soin. Inspectez le raccord de cheminée et la cheminée. Nettoyez s’il y a lieu.
  • Page 33: Poêle À Bois Resolute Acclaim

    Poêle à bois Resolute Acclaim ® 1  12  4  3  13  5  2  10  14  8  15  16  6  7  11  17  19  18  53  24  9  52  25  54  51  55  20  21  27  26  28  23  36  35  31 ...
  • Page 34 Poêle à bois Resolute Acclaim ® Poêle à bois Resolute Acclaim Modèle 2490 (suite) Description de l’élément Numéro de pièce Description de l’élément Numéro de pièce 13a. Quad de plaque chauffante droite 30005119 37. Plaque d’épaulement droite 1301864 14. Ergot de poignée de plaque chauffante 1600881 38.
  • Page 35: Garantie

    Garantie Poêle à bois Resolute Acclaim ® Garantie Limitées de 3 Ans Exclusions et Limitations La compagnie MHSC garantit que son poêle à bois ne présentera aucun défaut en ce qui a trait aux matériaux et à la fabrication pour une période de 1.
  • Page 36 MHSC 2695 Meadowvale Blvd. • Mississauga, Ontario, Canada L5N 8A3 800-668-5323 • www.cfmcorp.com...

Table des Matières