Page 1
USAGE PROFESSIONNEL Instructions PASTA COOKER FOR for installation and use PROFESSIONAL USE CUECE PASTA A GAS PARA Guia para la intalación e USO PROFESIONAL instrucciones de uso Mod. CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G CPA-78G CPT-74G CPT-76G 563006602.doc LIBR.ISTR.CP70G CON SIC.
Page 2
FIG. B CP-74G, CP-78G, CPA-74G, CPA-78G 562039201 M00_00 B (CP-G) B (CP-E) Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas R 1/2”GM Allacciamento acqua 3/4”GM Scarico acqua 1”GM Typenschild Elektroanschluß Gasanschluß R 1/2”GM Wasseranscluß 3/4”GM Wasserabflussrohr 1”GM Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Raccord gaz R 1/2”GM...
Page 3
FIG. B CP-76G , CPA-76G 562018202 M00_00 B (CP-G) B (CP-E) Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas R 1/2”GM Allacciamento acqua 3/4”GM Scarico acqua 1”GM Typenschild Elektroanschluß Gasanschluß R 1/2”GM Wasseranscluß 3/4”GM Wasserabflussrohr 1”GM Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Raccord gaz R 1/2”GM Raccord eau 3/4”GM Evacuation d'eau 1”GM Data Plate...
Page 4
CPT… 562014901 M00_00 Targhetta caratteristiche Attacco gas R1/2GM Typenschild Gasanschluss R1/2GM Plaque des caractéristiques Raccord gaz R1/2GM Data Plate Gas Connection R1/2GM Chapa de características Conexión gas R1/2GM...
Page 9
CARATTERISTICHE DELL’ACQUA DI ALIMENTAZIONE L’ingresso deve essere alimentato con acqua idonea al consumo umano avente specifiche caratteristiche, pena il totale decadimento della garanzia. Durezza totale compresa tra 0,5 e 5° francesi per ridurre il formarsi di calcare Pressione compresa tra 50 e 250 kPa (0,5-2,5 bar). Concentrazione ione cloruro (Cl-) non elevato (valore di riferimento accettabile 10ppm), in modo da non aggredire le strutture interne in acciaio pH: oltre i 7...
Page 10
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................13 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO....................... 13 TABELLA DATI TECNICI GAS ..........................13 TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI ........................13 VERIFICA DELLA CORRETTA VENTILAZIONE ....................13 Per l'Italia: ................................13 Per la Svizzera: ..............................13 TUBO PER IL COLLEGAMENTO DEL GAS ......................14 CONTROLLO DELLA POTENZA TERMICA ......................
L’aria necessaria per la combustione e’ di 2 m /h per kW di potenza installata. TABELLA DATI TECNICI GAS MODELLO CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G CPA-78G...
Bisogna rispettare una distanza minima di 10 cm da eventuali pareti di materiale infiammabile; in caso contrario si adottino adeguati accorgimenti per garantire l'isolamento termico della parte infiammabile come, ad esempio, l'installazione di una protezione da radiazioni, si presti particolare attenzione affinché gli apparecchi siano installati in modo adeguato e sicuro.
CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO I cuocipasta sono apparecchi che consentono la cottura di pasta , verdure , riso , uova , legumi ecc. L’apparecchio contiene le istruzioni necessarie per l'uso. • Controllare gli apparecchi per le perdite del gas. • Esaminare la fiamma del bruciatore pilota; essa deve lambire la termocoppia ed essere azzurra, altrimenti esaminare l'ugello del bruciatore pilota.
ACCENSIONE DEL BRUCIATORE MOD. CPT… Nel pannello anteriore, sopra ogni manopola è indicato il bruciatore a cui corrisponde contrassegnato dall'indice Per l’accensione, , girare la manopola verso sinistra dalla posizione "0" fino al segno (vedi figura); tenerla premuta e azionare il pulsante piezoelettrico con il simbolo finché...
Se questo avviene è possibile ripristinare il funzionamento premendo a fondo il pulsante rosso del termostato dopo aver tolto il cruscotto. Se l'inconveniente dovesse ripetersi chiamare il servizio assistenza che provvederà a rimuoverne le cause. ANOMALIE MOD. CP… Se la sonda non rileva la presenza di acqua nella vasca per più di 15 sec. il sistema disabilita l’elemento riscaldante: l’allarme viene segnalato attraverso il lampeggio della spia rossa Quando la sonda torna a rilevare la presenza di acqua viene attivato l’elemento riscaldante e la spia rossa si spegne N.B.
ISTRUZIONI SULL'EVACUAZIONE DEI GAS DI SCARICO Apparecchi di tipo "A" (Vedi targhetta caratteristiche) gli apparecchi di tipo "A" devono scaricare i prodotti della combustione in apposite cappe, o dispositivi similari, collegati ad un camino di sicura efficienza oppure direttamente all'esterno. (Evacuazione naturale) Fig.1 In mancanza è...
Apparecchi di tipo "B11" (Vedi targhetta caratteristiche) 1) Evacuazione naturale (fig.3) Collegamento ad un camino a tiraggio naturale, di sicura efficienza a mezzo del raccordo antivento, con scarico dei prodotti della combustione direttamente all'esterno. 2) Evacuazione forzata (fig.4) L'alimentazione del gas all'apparecchio deve essere direttamente asservita al sistema di evacuazione forzata, e deve interrompersi nel caso che la portata di questo scenda sotto i valori prescritti dalla norma UNI-CIG 8723.
Page 21
INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................22 AUFSTELLUNG DES GERÄTS ..........................22 TECHNISCHEN DATEN GASANSCHLUSS ......................22 TECHNISCHEN DATEN ELEKTRISCHE VERBINDUNGS .................. 22 BELÜFTUNGSKONTROLLE ............................22 Für Deutschland: ..............................22 Für Österreich und Schweiz: ..........................22 GASANSCHLUSSROHR .............................. 23 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 23 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 23 KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG .........................
Geräts in einem ausreichend belüfteten Raum und möglichst unter einer Abzugshaube, um die vollständige Ableitung der während der Verbrennung entstehenden Abgase zu gewährleisten. Die für die Verbrennung benötigte Luft beträgt 2 m /h pro kW der installierten Leistung. TECHNISCHEN DATEN GASANSCHLUSS MODELL CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G CPA-78G...
Unterschreitung dieses Abstand oder bei Aufstellung des Gerätes auf einem brennbaren Fußboden bzw. Unterlage, ist die Anbringung eines wärmeisolierenden Materials unbedingt erforderlich (Siehe TRGI). Die Geräte müssen in geeigneter Weise unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgestellt werden. Mit Hilfe der Gerätefüsse kann das Gerät in der Höhe verstellt werden und es ist möglich eventuelle Höhenunterschiede zu den nebenstehenden Möbeln auszugleichen.
Wichtig! Nach der durchgeführten Umrüstung auf eine andere Gasart muss das Typenschild mit den technischen Merkmalen aktualisiert werden, indem die Gasart, auf die das Gerät umgerüstet wurde, eingetragen wird. BETRIEBSKONTROLLE • Dem Gerät liegen die für die Benutzung erforderlichen Anleitungen bei. •...
Den Druckknopf betätigen und das Becken bis zur Höhe der Einkerbung mit Wasser füllen. ZÜNDEN UND EINSTELLEN MOD. CPT… Auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite ist über jedem Einstellknopf der Brenner angegeben, auf den er sich bezieht, durch das Symbol gekennzeichnet Zum Zünden der Flamme ist der Drehknopf von der Position "0"...
ENTLEERUNG DES BECKENS MOD. CPT... Der Benutzen soll dafür Sorgen, dass für den Wasserauslass ein entsprechender Behälter zur Verfügung steht. Ausslassrohr gemäss der Zeichnung anbringen, Berhälter darunter stellen. Die Sicherheitsvorrichtung (A) gegen unerwünschte Öffnung nach oben drücken und den Knebel (B) in ichtung Symbol schieben. Wichting: Beachten Sie bitte den Abstand zur Kante des Untergestells.
TIMEOUT Sobald die Füllstandssonde nicht mehr bedeckt ist, aktiviert das Mikrokontrollgerät einen internen Timer in Bezug auf die Dauer dieser Phase. Wenn das (kontinuierliche) Auffüllen länger als 350 Sekunden dauert, blockiert das System den Betrieb des Geräts und der Alarm wird durch durchgehendes Aufleuchten der roten Anzeige angezeigt. Um die Alarmbedingung zurückzustellen, muss, nachdem der Defekt beseitigt wurde, der deren Aufleuchten ausgelöst hat (kaputte oder nicht angeschlossene Füllstandssonden, Probleme der Wasseranlage, Ablasshahn offen, etc.) das System aus- und wieder eingeschaltet werden.
Geräte des Typs "B11" (Siehe Typenschild) 1) Natürliche Ableitung (Abb.3) Anschluss an einen Kamin mit natürlichem, leistungsfähigem Abzug und Windschutzanschluss, durch den die Verbrennungsabgase direkt ins Freie abgeleitet werden. 2) Forcierte Ableitung (Abb.4) Die Gaszufuhr zum Gerät muss direkt mit dem Ableitungssystem verbunden sein und im Falle eines Absinkens der Leistung des Systems unter die im Punkt 4.3 der Bestimmung UNI-CIG 8723 festgelegten Leistung unterbrochen werden.
Page 30
TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 31 INSTALLATION DE L'APPAREIL ..........................31 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES GAZ ..................... 31 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ELECTRIQUE ................... 31 VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE ....................31 Pour la France: ............................... 31 Pour la Belgique et le Luxembourg: ........................
évacuation des produits de combustion. Le volume d'air nécessaire à la combustion est de 2 m /h par kW de puissance installée. TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES GAZ MODÈLE CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G...
L’installation, la transformation et la réparation des appareils pour grandes cuisines de même que le prélèvement de l’appareil en cas de panne et l’alimentation en gaz ne peuvent être effectués que si un contrat d’entretien a été stipulé avec un bureau de vente autorisé et si les normes techniques ont été observées. L’appareil peut être installé...
Important! Une fois effectuée la transformation pour un autre type de gaz, il est nécessaire de mettre à jour la plaque des caractéristiques techniques, en reportant le type de gaz pour lequel l'appareil a été transformé. CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT • L'appareil est fourni avec les instructions nécessaires à...
ALLUMAGE DU BRULEUR MOD. CPT… Sur le panneau antérieur, au-dessus de chaque commande, est indiqué le brûleur correspondant, accompagné du symbole Pour l'allumage, tourner la commande vers la gauche en l'amenant de la position "0" à la position (voir figure); la maintenir enfoncée et appuyer sur le bouton marqué du symbole jusqu'à...
VIDAGE DU BAC MOD. CPT... L’usager doit se munir d’un récipient permettant d’évacuer l’eau. Ce récipient doit pouvoir résister à la chaleur et doit être fait de manière à ce que l’eau ne déborde pas pendant la vidange, ce qui provoquerait une situation dangereuse.
TEMPORISATION Lorsque la sonde de niveau est découverte, le micro rupteur déclenche une minuterie interne calculant la durée de cette phase. Si le remplissage dure (en mode continu) plus de 350 secondes, le système bloque le fonctionnement de l'appareil, et l'alarme est indiquée par le clignotement du voyant rouge. Pour réinitialiser l'alarme après avoir éliminé...
Appareils de type "B11" (voir plaque des caractéristiques) 1) Évacuation naturelle (fig. 3) Raccordement à une conduite à tirage naturel, à fonctionnement garanti par un raccord anti-vent et assurant l'évacuation des produits de combustion directement à l'extérieur. 2) Évacuation forcée (fig. 4) L'alimentation du gaz de l'appareil doit être directement asservie au système d'évacuation et doit être immédiatement coupée dans le cas où...
Page 39
INDEX DECLARATION OF COMPLIANCE ......................... 40 INSTALLING THE APPLIANCE ..........................40 GAS TECHNICAL DATA TABLE ..........................40 ELECTRICAL TECHNICAL DATA TABLE ......................40 CHECKING FOR ADEQUATE VENTILATION ...................... 40 Installation rules ..............................40 PIPE FOR GAS CONNECTION ..........................41 ELECTRIC CONNECTION ............................41 EQUIPOTENTIAL.................................
The air necessary for combustion is 2m3 /h per kW of power installed. During installation it is necessary to observe a maximum distance between the front edge of the supporting cabinet and the appliance. (See drawing at item “emptying the water tub”) GAS TECHNICAL DATA TABLE MODEL CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G...
and in observance of technical regulations. The appliance can be installed by itself or in a series side by side with appliances produced by us. There must be a minimum distance of at least 10 cm between the appliance and the sides of the nearby cabinets made of inflammable material.
Important! After having carried out the conversion to another type of gas, it is necessary to update the data plate, indicating the type of gas for which the appliance has been converted. CHECKING FUNCTIONING • The instructions necessary for use are enclosed with the appliance. •...
LIGHTING AND ADJUSTING THE MAIN BURNER MOD. CPT… On the front panel, above each knob, the burner it corresponds to is indicated by the index To light, turn the knob to the left from position “0” to the symbol (see figure); keep it pushed down and press the button with the symbol until the gas lights Keep the knob pressed a few second and then let it go, this lights the pilot.
ANOMALIES MOD. CP… If the probe does not detect the presence of water in the tank for more than 15 sec. the system disables the heating element: the alarm is indicated by a flashing red light When the probe returns to detect the presence of water, the heating element is activated and the red light is turned off NOTE: the filling phase is monitored by the system through the TIME-OUT.
INSTRUCTIONS FOR DISCHARGING GAS EMISSIONS Type “A” Appliances (See Data plate) Type “A” appliances must discharge the products of combustion into extractor hoods or similar devices connected to and efficient chimney, or directly outside. (Natural Discharge) Fig.1. If there is no hood, as an alternative, an air extractor connected directly to the outside is acceptable, (Forced Discharge) Fig.2, but its capacity must not be inferior to what is established in item 4.3 of the UNI-CIG norm 8723.
Type “B11” appliance (see data plate) 1) Natural Discharge (fig.3) Connection to a chimney with natural draught made reliably efficient by means of an anti-wind fitting and discharging the products of combustion directly outside. 2) Forced Discharge (Fig.4) The gas supply to the appliance must be directly interlocked to the system of forced discharge and must cut off automatically in the event that its capacity goes below the values prescribed by item 4.3 by the UNI-CIG norm 8723.
Page 48
ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................49 INSTALACIÓN DEL APARATO ..........................49 TABLA DATOS TÉCNICOS GAS ..........................49 TABLA DATOS TÉCNICOS ELECTRICOS ......................49 COMPROBACION DE UNA CORRECTA VENTILACION ................... 49 1) Normas para la instalación ..........................49 TUBO PARA LA CONEXIÓN DEL GAS ........................50 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................
Durante la puesta en obra se debe respetar una distancia máxima entre el borde anterior del mueble-soporte y el aparato (ver diseño en el apartado “vaciado de la cuba”) TABLA DATOS TÉCNICOS GAS MODELO CP-74G CP-76G CP-78G CPA-74G CPA-76G...
una distancia mínima de 10 centímetros entre el aparato y las paredes de los muebles próximos fabricados con materiales inflamables. Es preciso tomar unas medidas adecuadas para garantizar el aislamiento térmico de las paredes inflamables tal como, por ejemplo, la instalación de protectores contra las radiaciones; hay que prestar especial atención a colocar los aparatos de forma adecuada y segura.
¡Importante! Después de haber efectuado la transformación para otro tipo de gas, es necesario actualizar la chapa de características técnicas, indicando el tipo de gas para el que se ha transformado el aparato. CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO • El aparato contiene las instrucciones necesarias para su uso. •...
ENCENDIDO QUEMADOR MOD. CPT... En el panel anterior, encima de cada mando se indica el quemador al que corresponde marcado con el índice Para el encendido, girar el mando hacia la izquierda de la posición "0" a la posición (ver figura);...
TERMOSTATO DE SEGURIDAD MOD. CPT... El aparato está dotado de un termostato de seguridad que interrumpe la entrada de gas en el caso que la supere el valor máximo establecido. La intervención de la seguridad se señala por el apagado tanto del quemador principal como del quemador piloto.
INSTRUCCIONES SOBRE LA EVACUACIÓN DE LOS GASES DE DESCARGA Aparatos de tipo "A" (Ver chapas de características) Los aparatos de tipo "A" deben descargar los productos de la combustión en las relativas campanas, o dispositivos similares, conectados a una chimenea que sea eficaz o directamente al exterior (Evacuación natural) Fig.1 Si falta ésta, se admite el uso de un aspirador de aire conectado directamente al exterior (Evacuación forzada) Fig.2, de capacidad no inferior a cuanto establecido en el punto 4.3 de la norma UNI-CIG 8723.
Aparatos de tipo "B11" (Ver chapa de características) 1) Evacuación natural (Fig.3) Conexión a una chimenea de tiro natural, que sea eficaz mediante un empalme anti-viento, con descarga de los productos de la combustión directamente al exterior. 2) Evacuación forzada (Fig.4) La alimentación del gas debe ser directamente esclavizada al sistema de evacuación forzada, y debe interrumpirse en el caso que la capacidad de éste descienda por debajo de los valores prescritos en el punto 4.3 de la norma UNI-CIG 8723.