Zanussi ZFU27400WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZFU27400WA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instruções
PT
Freezer
Vriezer
Congélateur
Gefriergerät
Congelador
ZFU27400WA
2
15
28
41
54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFU27400WA

  • Page 1 User Manual Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instruções Freezer Vriezer Congélateur Gefriergerät Congelador ZFU27400WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Do not cause damage to the part of the damp. cooling unit that is near the heat exchanger. • Do not freeze again food that has been thawed. • Obey the storage instructions on the packaging of frozen food. www.zanussi.com...
  • Page 5: Product Description

    Product description Product overview Control panel Rating plate Flaps Maxibox drawers Freezer drawers Operation Control panel Alarm light FastFreeze switch FastFreeze indicator Power indicator light www.zanussi.com...
  • Page 6: Switching Off

    When first starting-up or after a period out of time", the defrosted food must be use, before putting the products in the consumed quickly or cooked compartment let the appliance run at least 2 immediately and then re-frozen (after hours with the FastFreeze function turned on. cooling). www.zanussi.com...
  • Page 7: Care And Cleaning

    Do not pull, move or damage any operation. pipes and/or cables inside the cabinet. This appliance contains CAUTION! hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must Take care of not to damage the therefore only be carried out by cooling system. authorized technicians. www.zanussi.com...
  • Page 8: Defrosting The Freezer

    Hints and tips Normal operating sounds • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. The following sounds are normal during • A whirring and pulsating sound from the operation: compressor when refrigerant is pumped. www.zanussi.com...
  • Page 9: Hints For Energy Saving

    There is no voltage in the Connect a different electrical appli- mains socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta- properly. ble. www.zanussi.com...
  • Page 10 Let the food products temperature ture is too high. decrease to room temperature be- fore storage. The thickness of the frost is Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The door has been opened of- Open the door only if necessary. ten. www.zanussi.com...
  • Page 11: Closing The Door

    The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Service Centre www.zanussi.com...
  • Page 12: Electrical Connection

    1. Tilt back the appliance carefully so that the 2. Engage the spacer below the screw. compressor cannot touch the floor. 3. Turn the spacer to the right position. 2. Remove the plinth. 4. Tighten again the screws. 3. Unscrew and remove the lower hinges. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technical Information

    8. Remove the cap (B) and position it on the reversibility of the doors at your cost. opposite side. 9. Screw the lower hinges. Technical information Technical data Height 1850 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency www.zanussi.com...
  • Page 14: Environment Concerns

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Page 15: Veiligheidsinformatie

    • gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de • Installeer het apparaat niet op een plaats Servicedienst of een elektrotechnicus om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Page 17 Ze zijn heet. • Veroorzaak geen schade aan het deel van de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige koeleenheid dat zich naast de handen items uit het vriesvak verwijderd of warmtewisselaar bevindt. aanraakt. www.zanussi.com...
  • Page 18: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Productoverzicht Bedieningspaneel Typeplaatje Klepjes Maxibox-lades Vrieslades Bediening Bedieningspaneel Alarmlampje FastFreeze-schakelaar FastFreeze-indicatielampje Stroomindicatielampje www.zanussi.com...
  • Page 19: Dagelijks Gebruik

    Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur te laten werken met de FastFreeze functie ingeschakeld. www.zanussi.com...
  • Page 20: Onderhoud En Reiniging

    De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur schuiven. ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje, een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 21: Algemene Waarschuwingen

    Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten. www.zanussi.com...
  • Page 22: Aanwijzingen En Tips

    • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo • bewaar het voedsel niet langer dan de door kan het snel en volledig worden ingevroren de fabrikant aangegeven bewaarperiode. www.zanussi.com...
  • Page 23: Probleemoplossing

    Plaats de dop voor de waterafvoer bevindt zich niet op de juiste op de juiste manier. plaats. De producten zijn niet op de Pak de producten beter in. juiste wijze verpakt. De temperatuur is goed inges- Raadpleeg het hoofdstuk 'Bedien- teld. ing'. www.zanussi.com...
  • Page 24: De Deur Sluiten

    Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar +16°C tot + 32°C de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje +16°C tot + 38°C van het apparaat: +16°C tot + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 25 100mm Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voetjes die aan de voorkant en onderkant van het apparaat 20mm bevestigd zijn. www.zanussi.com...
  • Page 26 7. Schroef de pen (A) los en monteer deze contact op met de dichtstbijzijnde weer aan de tegenoverliggende kant. klantenservice. Een vakman van de klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen. www.zanussi.com...
  • Page 27: Technische Informatie

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 30 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Page 31: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Panneau de commande Plaque de calibrage Volets Bacs Maxibox Tiroirs du congélateur Fonctionnement Panneau de commande Voyant d'alarme Touche FastFreeze Indicateur de FastFreeze Voyant de mise sous tension www.zanussi.com...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    15 mm avec la porte. Conservation d'aliments congelés et surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez l'appareil fonctionner au moins pendant 2 heures environ avec la fonction www.zanussi.com...
  • Page 33: Décongélation

    La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est Entretien et nettoyage Avertissements généraux AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres ATTENTION! concernant la sécurité. Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. www.zanussi.com...
  • Page 34: Nettoyage Périodique

    économies la peau. d'électricité. 3. Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme gouttière en l'insérant dans l'emplacement prévu à cet effet. Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage. www.zanussi.com...
  • Page 35: Conseils

    ; correctement entreposées par le revendeur ; • Congelez uniquement des aliments de • prévoyez un temps réduit au minimum pour bonne qualité, frais et nettoyés ; le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; www.zanussi.com...
  • Page 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Consultez le paragraphe « Fonction tivée. FastFreeze ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correcte- Reportez-vous au chapitre « Ferme- ment fermée ou le joint est dé- ture de la porte ». formé/sale. www.zanussi.com...
  • Page 37: Fermeture De La Porte

    « Installation ». résultat souhaité, veuillez consulter 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte le service après-vente agréé le plus défectueux. Contactez le service après- proche. vente agréé. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. www.zanussi.com...
  • Page 38: Installation

    2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. rendement optimal si l'appareil est installé sous 3. Tournez l'entretoise en position correcte. un élément suspendu, la distance entre le haut 4. Resserrez la vis. de l'appareil et l'élément suspendu doit être www.zanussi.com...
  • Page 39: Mise De Niveau

    1. Inclinez l'appareil avec précaution vers placez les caches en plastique (fournis l'arrière pour que le compresseur ne touche dans la pochette contenant la notice pas le sol. d'utilisation) dans les orifices vides. 2. Retirez le socle. 3. Dévissez, puis retirez les charnières inférieures. www.zanussi.com...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 41: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Page 42: Sicherheitsanweisungen

    Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Page 43: Entsorgung

    • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und der Nähe des Wärmetauschers nicht Flüssigkeiten im Gerät auf. beschädigt wird. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
  • Page 44: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Bedienfeld Typenschild Klappen Maxibox-Schubladen Gefrierschubladen Betrieb Bedienfeld Alarmkontrolllampe Taste FastFreeze Kontrolllampe FastFreeze Betriebskontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 45: Täglicher Gebrauch

    Reinigungsmittel oder die Lebensmittel schnell und einfach finden. Scheuerpulver, da diese die Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert Oberfläche beschädigen. werden sollen, entfernen Sie die Schubladen, ausgenommen die untere Schublade, die an ihrem Platz bleiben muss, um eine gute www.zanussi.com...
  • Page 46: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    Gefrierkorb über den Anschlag hinweg ist, Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. schieben Sie ihn wieder in seine ursprüngliche Position. Legen Sie die frischen, einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden www.zanussi.com...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen, gewährleisten, dass diese sauber und frei und setzen Sie den Kunststoffschaber in die von Fremdkörpern sind. entsprechende Aufnahme unten in der Mitte 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ein. Stellen Sie eine Schale zum Auffangen www.zanussi.com...
  • Page 48: Tipps Und Hinweise

    Gefriervorgang: Frostbrand auf der Haut führen. • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in jeder einzelnen Packung zu notieren, um 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. www.zanussi.com...
  • Page 49: Fehlersuche

    Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Type- hoch. nschild. In das Gerät eingelegte Leben- Lassen Sie die Lebensmittel vor smittel waren noch zu warm. dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen. www.zanussi.com...
  • Page 50: Schließen Der Tür

    Gerät zirkulieren kann. Schließen der Tür Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Kundendienst, wenn alle genannten 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Abhilfemaßnahmen nicht zum hierzu „Montage“. gewünschten Erfolg führen. www.zanussi.com...
  • Page 51: Montage

    Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. bei Missachtung der vorstehenden Die Luft muss frei auf der Geräterückseite Sicherheitshinweise. zirkulieren können. Um einen einwandfreien • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. www.zanussi.com...
  • Page 52: Wechseln Des Türanschlags

    Vor der Durchführung von Arbeiten 12. Bringen Sie den Griff auf der am Gerät ist stets der Netzstecker gegenüberliegenden Seite an und setzen aus der Steckdose zu ziehen. Sie die Kunststoffkappen (im Beutel mit der Anleitung) auf die freien Öffnungen. www.zanussi.com...
  • Page 53: Technische Daten

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 54: Informações De Segurança

    áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes – do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do • aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. www.zanussi.com...
  • Page 55: Instruções De Segurança

    • Não instale o aparelho em locais com luz • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar solar directa. abaixo do nível da ficha. • Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves. www.zanussi.com...
  • Page 56 • Não provoque danos na parte da unidade de • Não remova nem toque em peças do arrefecimento que está próxima do compartimento de congelação com as mãos permutador de calor. húmidas ou molhadas. • Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados. www.zanussi.com...
  • Page 57: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Visão geral do produto Painel de comandos Placa de características Portas Gavetas Maxibox Gavetas do congelador Funcionamento Painel de comandos Luz de alarme Botão FastFreeze Indicador FastFreeze Luz de funcionamento www.zanussi.com...
  • Page 58: Utilização Diária

    15 mm da porta em todas as prateleiras. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a www.zanussi.com...
  • Page 59: Manutenção E Limpeza

    Assim que passar pelos batentes, dois compartimentos superiores. empurre o cesto para a devida posição. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.zanussi.com...
  • Page 60: Avisos Gerais

    água descongelada. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade. Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela com www.zanussi.com...
  • Page 61: Sugestões E Dicas

    • prepare os alimentos em pequenas • não abra a porta muitas vezes, nem a deixe quantidades para permitir que sejam rápida aberta mais tempo do que o necessário; e completamente congelados e para poder www.zanussi.com...
  • Page 62: Resolução De Problemas

    O tampão de escoamento da Coloque o tampão de escoamento água não está bem colocado. da água na posição correcta. Os alimentos não estão emba- Embale melhor os alimentos. lados correctamente. A temperatura seleccionada Consulte o capítulo “Funcionamen- não é adequada. to”. www.zanussi.com...
  • Page 63: Instalação

    +10 °C a +32 °C Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a +16 °C a +32 °C temperatura ambiente corresponda à classe +16 °C a +38 °C climática indicada na placa de características do aparelho: www.zanussi.com...
  • Page 64: Ligação Eléctrica

    1. Desaperte o parafuso. 2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso. 3. Rode o espaçador para a posição correcta. 4. Volte a apertar os parafusos. www.zanussi.com...
  • Page 65: Reversibilidade Das Portas

    (fornecidas no saco das 1. Incline o aparelho para trás com cuidado, instruções) nos orifícios que ficaram de forma a que o compressor não toque no abertos. chão. 2. Retire o rodapé. 3. Desaperte e retire a dobradiças inferiores. www.zanussi.com...
  • Page 66: Informação Técnica

    . Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
  • Page 67 www.zanussi.com...
  • Page 68 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières