Plantronics Voyager Edge Série Guide De L'utilisateur

Plantronics Voyager Edge Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Voyager Edge Série:

Publicité

Liens rapides

Série Voyager Edge
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics Voyager Edge Série

  • Page 1 Série Voyager Edge Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Contenu de la boîte Présentation des écouteurs Soyez prudent Présentation de l'étui de chargement Couplage Couplage Bluetooth Couplage NFC Coupler un autre téléphone Sélectionner la langue Chargement Vérifier l'état de charge de l'oreillette Utiliser l'étui de chargement Port Réglage du port Fonctions de base Passer/Prendre/Terminer des appels Touche secret...
  • Page 3: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Oreillette avec embout moyen Etui de chargement Chargeur allume-cigare* Câble micro-USB* Contour d'oreille Embout petite et grande taille REMARQUE *Le type de chargeur peut varier en fonction du produit.
  • Page 4: Présentation Des Écouteurs

    Présentation des écouteurs Bouton d'appel Bouton de volume Port de chargement micro-USB Touche Secret Bouton de commande vocale Bouton Lecture/Pause Bouton d'alimentation Témoin lumineux (LED) de l'oreillette Soyez prudent Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à...
  • Page 5: Présentation De L'étui De Chargement

    Présentation de l'étui de chargement IMPORTANT L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille, branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 1 minute. Les témoins lumineux clignotent lors de la charge.
  • Page 6: Couplage

    Couplage REMARQUE Si votre téléphone prend en charge la technologie « Near Field Communication » couplage NFC. (NFC), passez à Couplage Bluetooth Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. Vous entendrez « Bienvenue » dans toutes les langues prises en charge, puis « Couplage » dans la langue par défaut. Le témoin lumineux de l'oreillette clignote ensuite en rouge et en bleu.
  • Page 7 Une fois le couplage terminé, vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et le témoin lumineux de l'oreillette cesse de clignoter.
  • Page 8: Sélectionner La Langue

    Sélectionner la langue Une fois que votre oreillette est couplée et connectée à votre téléphone, vous pouvez changer la langue. Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. Maintenez les boutons d'augmentation et de diminution du volume enfoncés simultanément jusqu'à...
  • Page 9: Chargement

    Chargement Il faut environ 90 minutes pour recharger entièrement l'oreillette. Le témoin lumineux s'éteint lorsque la charge est terminée. ASTUCE Pour réinitialiser la précision de l'invite du temps de conversation, épuisez la batterie de l'oreillette, puis chargez-la complètement. Comportement du témoin lumineux de l'oreillette lors du chargement avec câble micro-USB Désa Chargement terminé...
  • Page 10: Utiliser L'étui De Chargement

    Utiliser l'étui de Un étui dont le chargement est complet peut fournir 10 heures supplémentaires d'autonomie en chargement conversation avec l'oreillette. IMPORTANT L'étui de chargement est placé en mode veille prolongée après la fabrication pour économiser de l'énergie et protéger la batterie. Pour sortir l'étui de chargement du mode veille, branchez-le à...
  • Page 11: Port

    Port Réglage du port Le contour de l'embout en gel se glisse dans la courbe arrière de votre oreille pour un port stable. Une fois l'oreillette désactivée, remplacez l'embout par un des deux embouts de taille différente pour qu'il soit bien adapté à la morphologie de votre oreille. Pour un ajustement idéal, faites pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajoutez le contour d'oreille.
  • Page 12: Fonctions De Base

    Fonctions de base Passer/Prendre/Terminer Répondre à un appel des appels Faites votre choix : • Mettez votre oreillette pour répondre à l'appel, ou • Dites « answer » (répondre) à l'annonce de l'appel entrant, ou • Appuyez sur le bouton d'appel Répondre à...
  • Page 13: Touche Secret

    Annonce de l'appelant (téléphone mobile uniquement) Lorsque vous portez l'oreillette, vous entendrez le nom du contact qui appelle afin que vous puissiez décider de répondre ou d'ignorer l'appel sans regarder l'écran du téléphone. Le nom de l'appelant est annoncé : •...
  • Page 14: Lire Et Mettre En Pause Des Fichiers Audio

    Désactiver les capteurs Pour désactiver les capteurs, maintenez les boutons de commande vocale et d'appel enfoncés pendant plus de 6 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu.
  • Page 15: Autres Caractéristiques

    • Sélectionner une nouvelle langue pour l'oreillette (voir Sélectionner la langue)* • Télécharger et installer l'application HUB sur votre téléphone (voir plantronics.com/apps)* • Télécharger et installer l'outil MyHeadset Updater (voir plantronics.com/myheadset) Liste des alertes vocales Voici une liste des alertes vocales les plus fréquentes.
  • Page 16: Utiliser Deux Téléphones

    Vous pouvez modifier les paramètres de l'oreillette de deux façons différentes. de l'oreillette • Télécharger et installer l'application HUB sur votre téléphone (voir plantronics.com/apps)* • Télécharger et installer l'outil MyHeadset Updater (voir plantronics.com/myheadset) Vous pouvez modifier les paramètres suivants : •...
  • Page 17: Spécifications

    Indicateur du niveau de batterie Affichage automatique sur iPhone et iPad. Pour les ™ périphériques Android , utilisez l'application Plantronics gratuite Temps de charge (maximum) 90 minutes pour une charge complète Température de fonctionnement et de Entre 0 et 40°C...
  • Page 18: Assistance

    2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas © 2014 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des Matières