Appareil de mesure destiné à la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs, d'écartements et d'inclinaisons, ainsi qu'au calcul de surfaces et de volumes (23 pages)
Page 1
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 1 Wednesday, July 13, 2016 11:59 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PLL 1 P GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Y5 (2016.01) T / 127 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßen- verkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermin- dert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
16 Justierschraube der Wandhalterung 17 Stativaufnahme 1/4" an der Wandhalterung 18 Seriennummer * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Punkt- und Linienlaser PLL 1 P Sachnummer 3 603 F63 300 Arbeitsbereich bis ca. – Linienbetrieb – Punktbetrieb...
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 10 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 10 | Deutsch Punkt- und Linienlaser PLL 1 P Betriebsdauer ca. 15 h Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Maße (Länge x Breite x Höhe) 154 x 24 x 30 mm 1) bei Verwendung der Wandhalterung 13;...
Page 11
Messwerkzeugs nach unten zeigen. – Bei der senkrechten Ausrichtung mithilfe der Libelle 3 muss die Laser-Austritts- öffnung für Linienbetrieb 5 nach oben und die Aluminium-Auflagefläche 2 des Messwerkzeugs zur Seite zeigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 12
Höhe aus. Übertragen bzw. überprüfen Sie die Höhe am Zielort. Arbeiten ohne Stativ: Ermitteln Sie die Höhendifferenz zwischen Laserstrahl und Höhe am Referenzpunkt. Übertragen bzw. überprüfen Sie die gemessene Höhen- differenz am Zielort. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 13
Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßen- verkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermin- dert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden, Ideen...
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser view- ing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
17 1/4" tripod mount of wall holder 18 Serial number * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Point and line laser PLL 1 P Article number 3 603 F63 300 Working range to approx. – Line Operation –...
Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the mea- suring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. When not using the measuring tool, switch it off in order to extend the battery life. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Align the tripod roughly. When working without tripod, place the wall holder on a surface that is as horizontal as possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod- ucts and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit arti- cle number given on the nameplate of the product.
Page 23
P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
Page 24
According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
Page 26
Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’effet des aimants 8 peut entraîner des pertes de données irréversibles. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
16 Vis d’ajustage de la fixation murale 17 Raccord de trépied 1/4" de la fixation murale 18 Numéro de série * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 28 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 28 | Français Caractéristiques techniques Laser points et lignes PLL 1 P N° d’article 3 603 F63 300 Zone de travail jusqu’à environ – Mode traçage de lignes – Mode marquage de points 20 m Précision de nivellement...
Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. Afin d’économiser l’énergie, éteignez l’appareil de mesure quand vous ne l’utilisez pas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Ceci permet par exemple de suspendre des cadres parallèlement à des escaliers ou des pentes de combles. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 31
Fixez l’appareil de mesure avec les aimants 8 sur la plaque métallique pour mode de traçage des lignes 14 de la fixation murale. Tour- nez la partie supérieure de la fixation murale pour aligner l’appareil de mesure comme souhaité. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
être garanti. Tenez toujours l’appareil de mesure propre afin d’assurer un travail impeccable et sûr. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez- nous impérativement le numéro d’article à...
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede com- portar una exposición peligrosa a la radiación. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 35
Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los imanes 8 pueden provocar una pérdida de datos irreversible. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
16 Tornillo de ajuste del soporte mural 17 Fijación para trípode de 1/4" en soporte mural 18 Número de serie * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 37 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM Español | 37 Datos técnicos Láser de puntos y líneas PLL 1 P Nº de artículo 3 603 F63 300 Alcance hasta aprox. – Operación lineal – Operación por puntos 20 m Precisión de nivelación...
No deje desatendido el aparato de medición estando conectado, y desco- néctelo después de cada uso. El rayo láser podría llegar a deslumbrar a otras personas. Si no utiliza el aparato de medición desconéctelo para ahorrar energía. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Ello le permite colgar, p.ej., cuadros de manera que sus esquinas queden paralelas a la barandilla de una escalera o a un techo inclinado. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
8 de éste contra la placa metálica para operación lineal 14 del soporte mural. Gire la parte superior del soporte mural para orientar el apa- rato de medición según sus requerimientos. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adqui- sición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 42
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
Page 43
Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean someti-...
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
3 Nível de bolha para o alinhamento vertical 4 Nível de bolha para o alinhamento horizontal 5 Abertura da saída do laser para funcionamento de linha 6 Pontos de apoio 7 Placa de advertência laser 8 Ímanes Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
18 Número de série * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Dados técnicos Laser por pontos e linear PLL 1 P N.° do produto 3 603 F63 300 Área de trabalho de até aprox. – Funcionamento de linha –...
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 47 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM Português | 47 Laser por pontos e linear PLL 1 P Pilhas 2 x 1,5 V LR3 (AAA) Duração de funcionamento de aprox. 15 h Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Dimensões (comprimento x largura x altura)
– No alinhamento vertical com ajuda do nível de bolha de ar 3, a abertura de saída do laser para o funcionamento linear 5, deve mostrar para cima e a superfície de apoio de alumínio 2 do instrumento de medição deve mostrar para o lado. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 49
Trabalhar sem tripé: Averiguar a diferença de altura entre o raio laser e a altura no ponto de referência. Transferir ou controlar a diferença de altura medida no local alvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
16 do suporte de parede e do nível de bolha de ar 4 do instrumen- to de medição. Girar a parte superior do suporte de parede em 90° e repetir o ali- nhamento. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 52 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 52 | Italiano Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reci- clagem ecológica de matéria-prima.
Page 53
Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace-maker. Tramite il magnete 8 viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
16 Vite di regolazione del supporto da parete 17 Attacco treppiede 1/4" sul supporto da parete 18 Numero di serie * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 55 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM Italiano | 55 Dati tecnici Laser puntiforme e lineare PLL 1 P Codice prodotto 3 603 F63 300 Campo operativo fino a ca. – Funzionamento con raggio lineare – Funzionamento con raggio puntiforme...
5 (funzionamento con raggio lineare) oppure 10 (funzionamento con rag- gio puntiforme). Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
è stato allineato con l’ausilio della livella, la linea laser non scorre obbliga- toriamente su una parete trasversale in modo orizzontale e di conseguenza non è adatta per il livellamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 58
2 deve essere rivolta verso il basso, mentre in caso di appoggio su superfici verticali l’uscita del raggio laser per funziona- mento con raggio lineare 5 deve essere rivolta verso l’alto. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle va- riazioni cromatiche. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Maak waarschu- wingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BE- WAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 62
Breng het meetgereedschap niet in de buurt van een pacemaker. De magneten 8 brengen een veld voort dat de functie van een pace- maker nadelig kan beïnvloeden. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
13 Wandhouder 14 Metaalplaat voor lijnfunctie 15 Metaalplaat voor puntfunctie 16 Instelschroef van muurhouder 17 Statiefopname 1/4" aan de muurhouder 18 Serienummer * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 64 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 64 | Nederlands Technische gegevens Punt- en lijnlaser PLL 1 P Productnummer 3 603 F63 300 Reikwijdte tot ca. – Lijnfunctie – Puntfunctie 20 m Nivelleernauwkeurigheid ±0,5 mm/m 3)4) Breedte van de laserlijn –...
Page 65
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Als u het meetgereedschap niet gebruikt, dient u het uit te schakelen om energie te sparen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 66
Hoogten met laserpunt overbrengen/controleren (puntfunctie) (zie afbeelding F) Plaats het meetgereedschap op de muurhouder en stel het horizontaal af (zie „Beves- tigen/afstellen met de muurhouder”, pagina 67). 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Plaats het meetgereedschap met het aluminium steunvlak 2 naar beneden op de muurhouder. Bevestig het met de linker magneet 8 (van de voorzijde van het meet- gereedschap uit gezien) op de metaalplaat voor puntfunctie 15 van de wandhouder. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
635nm–650nm Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medlevere- de etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Måleværktøjet er beregnet til at beregne og vise nøjagtigt vandrette og lodrette linjer. Det er desuden egnet til at kontrollere vandrette højdeforløb eller flader samt til at overføre højder. Måleværktøjet er udelukkende beregnet til drift på lukkede steder. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 71
14 Metalplade til linjefunktion 15 Metalplade til punktfunktion 16 Justeringsskrue til vægholder 17 Stativholder 1/4" på vægholderen 18 Serienummer * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 72 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 72 | Dansk Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Typenummer 3 603 F63 300 Arbejdsområde indtil ca. – Linjefunktion – Punktdrift 20 m Nivelleringsnøjagtighed ±0,5 mm/m 3)4) Bredde på laserlinje –...
Page 73
Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Hvis du ikke bruger måleværktøjet, skal du slukke for det for at spare på energien. Målefunktioner Bemærk: Den angivede nivelleringsnøjagtighed gælder for justeringen af laserstrålen mht. libellerne 3 og 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 74
4 stadig befinder sig i midten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du justere vægholderens 13 position med justeringsskruen 16, indtil libellen 4 atter befinder sig i midten. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 75
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken. Laserbril- lerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Gör inga ändringar på laseranordningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi- dan. 1 Strömställare Till/Från för val av driftsätt 2 Stödyta i aluminium 3 Libell för lodrät inriktning 4 Libell för vågrät inriktning 5 Laserns utgångsöppning för linjefunktion 6 Stödpunkter 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
16 Väggfästets justerskruv 17 Stativgängfäste 1/4" på väggfästet 18 Serienummer * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. Tekniska data Punkt- och linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbetsområde till ca – Linjefunktion – Punktfunktion...
Page 80
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 80 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 80 | Svenska Punkt- och linjelaser PLL 1 P Primärbatterier 2 x 1,5 V LR3 (AAA) Batterikapacitet ca 15 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,14 kg Mått (längd x bredd x höjd) 154 x 24 x 30 mm 1) När ett väggfäste 13 används, har mätverktyget ringa räckvidd vid ogynnsamma villkor som t.ex.
Page 81
Anvisning: En vågrät inriktning med hjälp av laserlinjen är endast möjlig på ytor där mätverktyget läggs upp. Även om mätverktyget riktas in med hjälp av libellen, löper laserlinjen på en mellanvägg inte tvingande vågrätt och är därför inte lämplig för nivellering. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 82
– Linjefunktion: Häng upp väggfästets urtag på baksidan på en skruv som inte är helt inskruvad i väggen. Fäst mätverktyget med magneterna 8 på väggfästets metallplatta för linjefunktion 14. Vrid väggfästets övre del för önskad inriktning av mätverktyget. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnum- ret som finns på...
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 84 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 84 | Norsk Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter- vinning.
Page 85
Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magneten 8 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere. Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfindtlige apparater. Magnetenes 8 virkning kan medføre irreversible datatap. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
12 Stativ* 13 Veggholder 14 Metallplate for linjedrift 15 Metallplate for punktdrift 16 Justeringsskrue til veggholderen 17 Stativfeste 1/4" på veggholderen 18 Serienummer * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 87
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 87 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM Norsk | 87 Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbeidsområde opp til ca. – Linjedrift – Punktdrift 20 m Nivellernøyaktighet ±0,5 mm/m 3)4) Bredde på laserlinjen –...
Page 88
5 være vannrett og måleverktøyets aluminium-flate 2 peke nedover. – Ved den loddrette opprettingen ved hjelp av libellen 3 må laser-utgangsåpningen for linjedrift 5 peke oppover og måleverktøyets aluminium-flate 2 peke mot siden. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 89
Arbeid med stativ (anbefalt): Rett laserstråle opp på den ønskede høyden. Overfør hhv. kontroller høyden på målpunktet. Arbeid uten stativ: Beregn høydedifferansen mellom laserstråle og høyde på referan- sepunkt. Overfør hhv. kontroller den målte høydedifferansen på målpunktet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laserbrillene er til bedre regis- trering av laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstrålingen. Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeregistreringen. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og- så på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på produktets typeskilt.
UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä. Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, et- tä mittaustyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
16 Seinäpidikkeen säätöruuvi 17 Seinäpidikkeen 1/4" jalustakiinnike 18 Sarjanumero * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Tekniset tiedot Piste- ja linjalaser PLL 1 P Tuotenumero 3 603 F63 300 Työalue jopa n. – Vakiolinjakäyttö – Pistekäyttö 20 m Tasaustarkkuus ±0,5 mm/m...
Page 95
Sammuta mittaustyökalu työntämällä käynnistyskytkin 1 keskiasentoon. Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja sammuta mittaustyö- kalu käytön jälkeen. Lasersäde saattaa häikäistä muita henkilöitä. Katkaise energiansäästön takia virta mittaustyökalusta, kun et käytä sitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 96
Suuntaa mittaustyökalu pystysuoraan libellin 3 avulla. Voit suunnata esimerkiksi ylä- tai alakaappeja pitkin pystysuoraa laserlinjaa. Suuntaus vertauspisteisiin (katso kuva E): Käännä mittaustyökalu mielivaltaiseen kulmaan, laserlinjan suuntaamiseksi vertauspisteisiin. Täten voit esimerkiksi ripustaa kuvakehyksiä samansuuntaisiksi portaiden tai vinokaton kanssa. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 97
8 (katsottuna mittaustyökalun etusivulta päin) avulla sei- näpidikkeen metallilevyyn 15 vakiolinjakäyttöä varten. Suuntaa seinäpidikkeen yläosa seinäpidikkeen säätöruuvin 16 ja mittaustyökalun libellin 4 avulla vaakasuoraksi. Kierrä seinäpidikkeen yläosa 90° ja toista suuntaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Το ηλεκτρικό εργαλείο παραδίνεται με μια προειδοποιητική πινακίδα (στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα με τα γραφικά φέρει τον χα- ρακτηριστικό αριθμό 7). IEC 60825-1 Laser Radiation Class 2 2014<1mW do not stare into beam 635nm–650nm Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Page 100
ρεάσει αρνητικά τη λειτουργία των βηματοδοτών. Να κρατάτε το εργαλείο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και από συσκευές ευαίσθητες στο μαγνητισμό. Η δράση των μαγνητών 8 μπορεί να οδηγήσει σε αμετάκλητη απώλεια των δεδομένων. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
15 Μεταλλική πλάκα για λειτουργία ακίδων 16 Βίδα ρύθμισης του συγκρατήρα τοίχου 17 Υποδοχή τριπόδου 1/4" στο συγκρατήρα τοίχου 18 Αριθμός σειράς * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 102 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM 102 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Λέιζερ σημείων και γραμμών PLL 1 P Αριθμός ευρετηρίου 3 603 F63 300 Περιοχή εργασίας έως περίπου – Γραμμική λειτουργία – Λειτουργία ακίδων 20 m Ακρίβεια χωροστάθμησης...
ακίδων), ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας. Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζε- τε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
το εργαλείο μέτρησης ευθυγραμμίστηκε με τη βοήθεια του αλφαδιού η διαδρομή της γραμμής λέιζερ επάνω σε έναν λοξό τοίχο δεν είναι οπωσδήποτε οριζόντια κι έτσι δεν είναι κατάλληλη για τη χωροστάθμηση. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 105
σης επάνω σε μια οριζόντια επιφάνεια η αλουμινένια επιφάνεια ακουμπίσματος 2 πρέπει να δείχνει προς τα κάτω και όταν το ακουμπήσετε σε μια κάθετη επιφάνεια η έξοδος 5 για γραμμική λειτουργία λέιζερ πρέπει να δείχνει προς τα επάνω. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδι- κή κυκλοφορία. Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμάτων. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
2014<1mW do not stare into beam 635nm–650nm Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyarı etiketini mevcut uyarı etiketi üze- rine yapıştırın. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Bu ölçme cihazı tam yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve gösterilmesi için tasar- lanmıştır. Bu cihaz ayrıca yatay yükseklik veya düzlemlerin kontrol edilmesine ve yük- sekliklerin aktarılmasına da uygundur. Bu ölçme cihazı sadece kapalı mekanlarda kullanılmaya uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
17 Duvar mesnedinde sehpa girişi 1/4" 18 Seri numarası * Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Teknik veriler Noktasal/çizgisel distomat PLL 1 P Ürün kodu 3 603 F63 300 Maksimum çalışma alanı, yak. – Çizgisel işletim – Noktasal işletim 20 m Nivelman hassaslığı...
Page 111
OBJ_BUCH-1735-005.book Page 111 Wednesday, July 13, 2016 12:01 PM Türkçe | 111 Noktasal/çizgisel distomat PLL 1 P 3)4) Lazer çizgisi genişliği – 1,5 m uzaklıktan <2 mm – 5 m uzaklıktan <4 mm İşletme sıcaklığı +5 °C...+40 °C Saklama sıcaklığı...
Page 112
ölçme cihazının alüminyum dayama yüzeyi 2 aşağıyı göstermelidir. – Su terazisi 3 ile dikey doğrultmada çizgisel işletim lazer çıkış deliği 5 yukarıyı ve ölç- me cihazının alüminyum dayama yüzeyi 2 yan tarafı göstermelidir. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 113
Sehpa ile çalışma (tavsiye edilir): Lazer ışınını istediğiniz yüksekliğe doğrultun. Hedef yerin yüksekliğini aktarın veya kontrol edin. Sehpasız çalışma: Lazer ışınının yüksekliği ile referans noktasının yüksekliği arasında- ki farkı belirleyin. Ölçülen yükseklik farkını hedef yere aktarın veya kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)
ışınından korumaz, ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar. Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlü- ğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır. 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin soruları- nızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Page 116
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16) Bosch Power Tools...
Page 117
2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul- lanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yol- lanmak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y5 | (13.7.16)