HIKOKI RB 27EAP Mode D'emploi page 162

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Slovenčina
(2) Štartovanie zohriateho motora
Postupujte len podľa krokov 1, 2 a 6 uvedených
v postupe na štartovanie studeného motora.
Ak sa motor nenaštartuje, použite rovnaký postup, ako
pre studený motor.
Používanie dúchadla (Obr. 11)
○ Nízka rýchlosť otáčok by sa mala používať na fúkanie na
listy a suchú trávu.
○ Stredná rýchlosť otáčok by sa mala používať na čistenie
vlhkých listov a trávy.
○ Vysoká rýchlosť otáčok by sa mala používať pri
premiestňovaní štrku, nečistôt alebo iných ťažkých
materiálov.
○ Keď pracujete v prašnom prostredí, navlhčite ho vodou.
VÝSTRAHA
○ Vývod vzduchu nesmerujte na ľudí ani na domáce
zvieratá.
○ Zariadenie by sa malo používať v dostatočne vetranom
priestore.
○ Nikdy nevykonávajte montáž ani demontáž s bežiacim
motorom, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu
osôb.
○ Nikdy sa nedotýkajte tlmiča, zapaľovacej sviečky
ani iných kovových častí, pokiaľ beží motor alebo
bezprostredne po vypnutí motora.
○ Tento fukár nepoužívajte vo vnútri.
○ Zariadenie nepoužívajte, ak sa blízko pracoviska a jeho
okolia nachádza otvorené okno.
UPOZORNENIE
Toto dúchadlo bolo navrhnuté a prispôsobené tak, aby
sa používalo s pripojenými dúchacími trubicami. Nikdy
sa nesmie používať bez priamej trubice.
POZNÁMKA
○ Keď začujete alebo zacítite zvláštny zvuk alebo vibrácie,
okamžite zastavte motor a skontrolujte, či niečo
neblokuje ventilátory alebo rúry. Ak áno, odstráňte to a
skontrolujte možný výskyt poškodenia.
○ Výber fúkacej trubice
• Priama fúkacia trubica
Umožňuje prevádzku pri maximálnej kapacite fúkania.
Vhodné pre prevádzku v rozsiahlych oblastiach,
udržiavané sú minimálne otáčky motora, čo vedie k
lepšej spotrebe paliva v porovnaní s fúkacou trubicou
v tvare kužeľa s lopatkami dúchadla.
Priama fúkacia trubica sa odporúča pre bežné použitie.
• Kónická fúkacia trubica s lopatkami dúchadla
Umožňuje prevádzku pri maximálnej intenzite fúkania.
Ideálne na fúkanie mokrých listov prilepených na zem
alebo na zoslabenie fúkania vzduchu v obmedzených
priestoroch.
Zastavenie (Obr. 12)
Znížte rýchlosť otáčok motora a nechajte ho bežať niekoľko
minút vo voľnobehu, potom vypnite spínač zapaľovania (H)
a podržte ho stlačený, kým sa motor úplne nezastaví.
ÚDRŽBA
ÚDRŽBU, VÝMENU ALEBO OPRAVU ZARIADENÍ A
SYSTÉMU NA REGULÁCIU EMISIÍ MÔŽE VYKONÁVAŤ
FIRMA ALEBO JEDNOTLIVEC ŠPECIALIZUJÚCI SA NA
OPRAVU MOTOROV INÝCH AKO CESTNÝCH VOZIDIEL.
Nastavenie karburátora (Obr. 13)
Karburátor je presná súčasť, ktorá zmiešava vzduch a
palivo, a je navrhnutá tak, aby zabezpečila vysoký výkon
motora. Pred odoslaním nástroja z výrobného závodu
je jeho karburátor nastavený počas skúšobného behu.
Úpravy vykonávajte len vtedy, ak je to nevyhnutné z dôvodu
podmienok prostredia (podnebie alebo atmosférický tlak),
typu paliva, typu dvojtaktného oleja atď.
VÝSTRAHA
○ Vzhľadom k tomu, že karburátor je vyrobený s vysokým
stupňom presnosti, nerozoberajte ho.
○ U tohto výrobku je možné previesť len jednu zmenu
nastavenia karburátora, a to u voľnobežných otáčok (T).
T = Skrutka na nastavenie voľnobežných otáčok.
Nastavenie voľnobežných otáčok (T)
Skontrolujte, či je vzduchový fi lter čistý. Ak je potrebné
nastavenie, otočte skrutku na nastavenie otáčok IDLE
(T) do polohy zatvorenia (v smere hodinových ručičiek),
aby ste zvýšili otáčky motora, do polohy otvorenia (proti
smeru hodinových ručičiek), aby ste znížili otáčky motora.
Štandardné otáčky voľnobehu sú 2 800 - 3 200 ot./min.
UPOZORNENIE
Pri VYKONÁVANÍ nastavenia sa musí dodržať vyššie
uvedený postup, pretože v dôsledku nesprávneho stavu
dôjde k POŠKODENIU motora.
POZNÁMKA
Niektoré modely predávané v oblastiach s prísnou
reguláciou emisií výfukových plynov nemajú možnosť
nastavenia karburátora s vysokou a nízkou rýchlosťou
otáčok. Takéto nastavenia môžu umožniť prevádzku
motora mimo limitov dodržiavania emisií. Pre tieto
modely je jediným nastavením karburátora rýchlosť
otáčok voľnobehu.
ODPORÚČANIE
NASTAVENIE KARBURÁTORA VYŽADUJE ZRUČNOSŤ
SKÚSENÝCH ALEBO DOSTATOČNE KVALIFIKOVANÝCH
OSÔB, ALEBO SA ODPORÚČA VZIAŤ ZARIADENIE DO
autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Vzduchový fi lter (Obr. 14)
Vzduchový fi lter (11) je nutné čistiť od prachu a nečistôt, aby
ste predišli:
○ Poruchám karburátora.
○ Problémom pri štartovaní.
○ Zníženiu výkonu motora.
○ Zbytočnému opotrebovaniu motorových dielov.
○ Abnormálnej spotrebe paliva.
Vzduchový fi lter čistite každý deň alebo v prípade nadmerne
prašných prostredí aj častejšie.
Čistenie vzduchového fi ltra (Obr. 14)
Otvorte kryt vzduchového fi ltra (12) a odstráňte vzduchový
fi lter (11).
Vyčistite ho.Pred opätovnou montážou skontrolujte, či je
fi lter suchý. Vzduchový fi lter používaný určitú dobu sa nedá
vyčistiť úplne. Preto sa musí pravidelne vymieňať za nový.
Poškodený fi lter sa musí vždy vymeniť.
Palivový fi lter (Obr. 15)
Odstráňte palivový fi lter (13) z palivovej nádrže a ak je
znečistený, vymeňte ho.
162

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rb 27ep

Table des Matières