Kerbl ProPig Mode D'emploi page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
GARANTIEKARTE
DE
Auf Grundlage unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen gewähren wir für dieses
Gerät 2 JAHRE GARANTIE, um Schäden durch Material- oder Herstellerfehler zu
beseitigen. Die Garantiepflicht beginnt ab Kaufdatum.
Die Garantie umfasst nicht:
1. Schäden, die durch natürliche Abnutzung (Verschleißteile, Gleitteile), Überlastung
und unsachgemäße Bedienung (Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung)
entstanden sind.
2. Schäden, die durch höhere Gewalt oder beim Transport entstanden sind.
3. Beschädigung an Gummiteilen, wie z. B. bei Anschlussleitungen. Garantie-Reparatu-
ren werden nur vom Herstellerwerk oder einer autorisierten Vertragswerkstätte
durchgeführt! Der Hersteller behält sich bei Nichteinhaltung das Recht vor, jeglichen
Garantieanspruch abzulehnen.
Das Gerät muss zu diesem Zweck, auf Gefahr des Geräte-Besitzers, unzerlegt, verpackt
und portofrei, mit der Original-Rechnung und der Garantiekarte zur Verkaufsstelle
zurückgebracht werden. Möglichst genaue Angaben über die Art der Beanstandung
sind erwünscht. Kosten, die durch unberechtigte Mängelrügen entstehen, trägt der
Besitzer des Gerätes.
WARRANTY CARD
EN
In accordance with our general terms and conditions, we are issuing a 2 year warranty
in order to remediate damages caused by material or manufacturing flaws for this
device. The warranty begins at purchase date.
The warranty does not cover:
1) Damages caused by normal wear (wear parts, anti-slip parts), capacity overload,
and improper usage (non-observance of the instruction manual).
2) Damages caused by force majeure or by transport.
3) Damage of rubber parts such as those found in connecting lines.
Warranty repairs will only be done directly at the manufacturing plant or at authorized,
contracted repair shops! The manufacturer reserves the right to reject every warranty
claim if the warranty has been breached. For this purpose, the assembled, packed and
post-free device must be sent or brought back to the point of sale together with the
original receipt and the warranty card. The risk is carried by the sender.
(Address please see retailer stamp). Please describe the complaint or concern as
precisely as possible. Costs that arise due to unjustified claims are to be paid by the
owner of the device.
GARANTÍA
ES
Conforme a nuestras Condiciones Generales de Servicio, ofrecemos una GARANTÍA DE
2 AÑOS para este aparato, que cubren las averías por fallo del material o del fabri-
cante.
La garantía comienza a partir de la fecha de la compra.
La garantía no incluye:
1. Los desperfectos resultantes de un uso normal (piezas de desgaste, rodantes), por
sobrecarga y por una utilización indebida (no haber tenido en cuenta las instruccio-
nes de uso).
2. Desperfectos por violencia extrema o producidos durante el trasporte.
3. Averías en las piezas de goma, como por ejemplo, en los manguitos de conexión.
Las reparaciones por garantía solo podrán realizarlas el taller del fabricante o uno
autorizado por contrato con la empresa del primero.
El fabricante se reserva el derecho a rechazar una reclamación de la garantía en caso
de no cumplir estos requisitos.
En caso de devolución, el aparato, bajo la responsabilidad del dueño, deberá enviarse
no desmontado, empaquetado y con franqueo pagado junto a la factura original y la
carta de garantía, al punto de venta correspondiente.
Por favor, indique con la mayor precisión que pueda los motivos de la reclamación.
Los gastos que surjan por causa de reclamaciones o quejas injustificadas, serán
asumidos por el dueño.
CARTE DE GARANTIE
FR
Conformément à nos conditions générales de vente, nous accordons pour cet appareil
une garantie de deux ans, afin de réparer des dégâts du matériel ou des erreurs du
fabricant. La période couverte par la garantie commence à la date de l'achat.
La garantie ne couvre pas :
1) Les dégâts dus à une usure naturelle (pièces soumises à de fortes usures,
parties coulissantes), surchargement et utilisation inadéquate (non respect du mode
d'emploi).
2) Les cas de force majeure ou les dégâts résultant du transport.
3) Les dégâts des parties en caoutchouc comme par exemple les connexions
ou branchements.
Les travaux de réparation couverts par la garantie ne sont effectués que par le fabricant
ou autre société habilitée ! En cas contraire, le fabricant se réserve le droit de refuser
toute revendication de garantie. L'appareil doit être ramené au lieu de l'achat pour
réparation par son propriétaire et sous la responsabilité et la charge de celui-ci, sans
être démantelé et sous emballage, la facture originale et la carte de garantie doivent
être jointes. (Adresse : voir le tampon du concessionnaire). Des indications précises sur
le genre de défaillance sont souhaitées. Des frais qui découlent d'une propriétaire de
l'appareil.
SCHEDA DI GARANZIA
IT
Sulla base delle nostre condizioni generali di vendita offriamo per questo dispositivo
2 anni di garanzia, che coprono eventuali danni dovuti ad errori di materiale
e di produzione. La garanzia decorre dalla data di acquisto.
Sono esclusi dalla garanzia:
1) danni causati dalla normale usura (parti di usura, parti scorrevoli), da una
sollecitazione eccessiva e da un utilizzo non conforme (mancata osservanza delle
istruzioni d'uso);
2) danni formatisi per cause di forza maggiore o durante il trasporto;
3) danneggiamenti alle parti in gomma, ad esempio nelle linee di collegamento.
Le riparazioni in garanzia vengono eseguite esclusivamente dal produttore o da
un'officina autorizzata! Il produttore si riserva il diritto di rifiutare eventuali richieste di
interventi in garanzia. A tal fine il dispositivo deve essere riconsegnato nel luogo di
acquisto, a carico e rischio del proprietario, debitamente imballato, montato, con la
fattura originale e la scheda di garanzia (indirizzo cfr. timbro rivenditore). Se possibile
fornire dati precisi sul problema riscontrato. I costi derivanti da denuncie di vizi non
corrette, sono a carico del proprietario del dispositivo.
GARANTIA
PT
Com base nas nossas Condições Comerciais Gerais concedemos para este aparelho 2
ANOS DE GARANTIA para eliminar danos devido a falhas de material ou do fabricante.
O dever de garantia começa a partir da data da compra.
A garantia não abrange:
1. Danos que ocorreram devido a desgaste natural (peças de desgaste, peças de
deslize), sobrecarga e utilização inadequada (não observação do manual de
instruções).
2. Danos que surgiram devido a força maior ou durante o transporte.
3. Danificação em peças de borracha como, p.ex., em cabos de ligação. As reparações
ao abrigo da garantia só se efectuam nas instalações do fabricante ou numa oficina
contratual autorizada!
Em caso de não observação, o fabricante reserva-se o direito de recusar qualquer
direito à garantia.
Para este efeito, o aparelho tem de ser devolvido ao local de compra, sendo o
proprietário do aparelho a correr os riscos, não desmontado, embalado e isento de
franquia com a factura original e cartão de garantia.
Pedem-se indicações o mais exactas possíveis sobre o tipo de reclamação.
O proprietário do aparelho assume os custos que surgiram devido a repreensões de
falhas não autorizadas.
36

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

22655

Table des Matières