Page 1
ELECTRARAY™ LIGHT FOR USE IN HARSH ENVIRONMENTS/ HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 225X INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEL MODELO 225X DE ALUMBRADO ELECTRARAY™ DISEÑADO PARA ENTORNOS O UBICACIONES DE RIESGO MODÈLE 225X INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LA LAMPE ELECTRARAY™ MODÈLE 225X POUR UTILISATION DANS DES...
Page 3
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. I. GENERAL. The Model 225X Electraray Light is a UL listed visual signal for hazardous locations and has been investigated by Underwriters Laboratories as meeting Type 4X (water tight and corrosion resis‑ tant) enclosure requirements. The Model 225X also meets IP66 (dust-tight and protection against heavy seas) enclosure requirements. The unit is available for 120 Vac, 50/60 Hz and 230-240 Vac,...
Refer to the product nameplate for operating temperature markings. NOTE To comply with the Type 4X and IP66 enclosure requirements, the light must be mounted in the DOME UP position. The Model 225X has provisions for mounting to 1/2" pipe. Before mounting, ensure that mat‑ ing threads are clean. Thread the fixture onto the 1/2" pipe. NOTE To prevent the connection from loosening tighten the fixture to a MINIMUM torque of 5 ft-lb. (6.8 Nm) after threading it onto the pipe. NOTE Conduit used to join the Model 225X to a splice box shall not be longer than 10 inches (254 mm). C. Electrical Connections. To avoid electrical shock hazards, do not connect wires when power is applied. THIS UNIT MUST BE INSTALLED ON A 1/2 amp FUSED LINE. The Model 225X is supplied with three leads: white, black, and green/yellow. Connect the black lead to the phase side of the power source, and the white lead to the common (neutral) side of the power source, and the green/yellow lead to ground. If required, the green/yellow lead in the housing is provided for connection to an earth ground. NOTE The units are designed to operate on both 50 and 60 Hz electrical power. Special modifications are NOT required for the two different AC line frequencies. III. MAINTENANCE. To prevent ignition of hazardous atmospheres, disconnect the fixture from the supply circuit before opening. Keep tightly closed when in operation.
Page 5
2. Remove the screw located at the bottom of the dome. 3. Grasp the top of the dome and push down while turning the dome counter-clockwise ap‑ proximately 3/4-inch (19 mm). 4. Gently lift dome away. Ensure that the gasket between the dome and base is not lost. 5. Replace lamp with the appropriate Federal Signal lamp. (See section E) 6. Before replacing dome, ensure that the gasket is properly seated. Place the dome over the base, aligning the recesses inside the dome lip with the four pins on the base. Push down on the dome and turn clockwise until it locks in place (approximately 3/4-inch, 19mm). 7. Replace the screw into the bottom of the dome.
Page 6
F. Service The Federal Signal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from the local Distributor or Manufacturer’s Representative.
Page 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ASISTENCIA TÉCNICA DEL MODELO 225X DE ALUMBRADO ELECTRARAY™ DISEÑADO PARA ENTORNOS O UBICACIONES DE RIESGO MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO NOTA La instalación, el mantenimiento y el desecho de este producto deben ser realizados de acuerdo con los códigos y las normas nacionales.
NOTA Para evitar que la conexión se afloje, ajuste el artefacto a una torsión mínima de 5 pies/libra (6,8 Nm) después de insertarla en el tubo. NOTA Conducto eléctrico utilizado para unirse al modelo 225X a una caja de empalme no será superar los 10 pulg (254 mm). C. Conexiones Eléctricas. Para evitar una posible descarga eléctrica, realice la conexión con ausencia de corriente. Esta unidad debe ser instalada en una línea con fusible de 1/2 amperio. El Modelo 225X se proporciona con tres conectores: blanco, negro y verde/amarillo. Conecte el conector negro al lado común de la fase de la fuente de energía, el conector blanco al lado común (neutral) de la fuente de energía y el conector verde/amarillo a la tierra. Si se requiere, el conector verde/amarillo que se encuentra en la cubierta se proporciona para realizar la conexión de descarga a tierra. NOTA Las unidades están diseñadas para funcionar tanto a 50 como a 60 Hz. De potencia eléctrica NO ES NECESARIO realizar ninguna modificación para las dos frecuencias de línea de corriente alterna. III. MANTENIMIENTO.
Page 9
• ADVERTENCIA - Peligro de explosión - La sustitución de los componentes puede menoscabar la idoneidad para Clase I, División 2. • ADVERTENCIA - Peligro de explosión - No desconecte el equipo a menos que se haya desconec‑ tado o el área se considere no peligrosa. • ADVERTENCIA - Peligro de explosión - No retire ni desconecte la lámpara menos que se haya desconectado o el área se considere no peligrosa. • Cualquier labor de mantenimiento del sistema de alumbrado deberá ser realizada con ausencia de tensión. • Cualquier labor de mantenimiento del sistema de alumbrado deberá ser realizada por un electricis‑ ta experimentado, de acuerdo con las pautas del Código de Electricidad Nacional Norteamericano (NEC) y los códigos locales.
Page 10
Lampara de 240 V, 25T8CC K8107A149 Junta K8444286 F. Asistencia Técnica. La compañía Federal Signal reparará su equipo y le proporcionará asistencia técnica ante cual‑ quier problema al que no puedan hacer frente a nivel local. Cualquier unidad que sea devuelta a Federal Signal para su revisión, inspección o reparación deberá ir acompañada de una autorización para devolución de materiales (R.M.A.). Su distri‑ buidor local o un representante de la compañía le facilitará dicha autorización. En estos casos, deberá realizar un breve informe del servicio que solicita o del origen de la avería del producto. Cualquier comunicación o envío deberá ser remitido a la siguiente dirección: Federal Signal Corporation Industrial Products 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 Phone: +1 877 289 3246 • +1 708-534-4756 • Fax: +1 708 534 4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com G. EXPLICACIÓN DE ADVERTENCIA DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Advertencia‑No debe usarse como un aparato de notificación de alarma visual en modo pú- blico” ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO? Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de señalización visual. La primera norma UL para seguridad es la UL1971 - Dispositivos de señalización para perso‑ nas con discapacidad auditiva. Esta norma cubre dispositivos de señalización visual diseñados para...
Page 11
sistemas de alarma de incendio para alertar a personas con discapacidad auditiva. La segunda norma UL para seguridad es la UL1638 - Aparatos de señalización visual-Emergencia en modo privado y Señalización de utilidad general. Aunque esta norma también puede cubrir aparatos de señalización visual, no incluye la determinación de la idoneidad en relación con la puesta en alerta a personas con discapacidad auditiva en un sistema de alarma de incendio. Para evitar la mala aplicación de un aparato de señalización visual listado en UL1638, UL decidió...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LA LAMPE ELECTRARAY™ MODÈLE 225X POUR UTILISATION DANS DES ENDROITS DIFFICILES/DANGEREUX MESSAGE AUX INSTALLATEURS, UTILISATEURS ET AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNANT LA SÉCURITÉ NOTE L’installation, la maintenance, et la mise au rebut de ce produit devront être exécutées en conformité...
B. Montage. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’installez pas l’appareil dans un endroit dangereux si la température d’utilisation (voir tableau 1) dépasse la température d’inflammation de l'atmosphère dangereuse. Reportez-vous à la plaque signalétique du produit pour les indications de température d’exploi‑ tation. NOTE Pour être conforme aux exigences des boîtiers Type 4X et IP66, il faut monter la lumière dans la position DOME VERS LE HAUT. Le modèle 225X peut se monter sur une tige 1/2 po (12,7 mm). Avant de le monter, s’assurer que les filets conjugués sont propres. Visser la ferrure sur la tige d’1/2 po (12,7mm). NOTE Pour éviter que la connexion ne se relâche, serrer le raccord à un couple minimal de 5 pieds par livre (6,8 Nm) après l’avoir vissé dans le tuyau. NOTE Conduits électriques utilisés pour joindre le modèle 225X à une boîte de raccordement ne doivent pas être plus de 10 po (254 mm). C. Raccordements Électriques. Pour éviter des risques d’électrocution, ne branchez pas de fils si la tension est présente. Cette unité doit être montée sur une ligne protégée par un fusible de 1/2 ampère. Le modèle 225X est fourni avec trois fils : blanc, noir et vert/jaune. Connectez le fil noir au côté phase de la source d’énergie et le fil blanc au côté commun (neutre) de la source d’énergie, et mettez le fil vert/jaune à la terre. Au besoin, le fil vert/jaune dans l’enveloppe est fourni pour la mise à la terre. NOTA Les appareils sont conéus pour fonctionner en 50 et 60 Hz. AUCUNE modification n’est nécessaire pour les deux fréquences différentes. III. ENTRETIEN. Pour éviter l’inflammation d’atmosphères dangereuses, débranchez le dispositif du circuit d’alimentation avant d’ouvrir. Gardez bien fermé pendant le fonctionnement. MESSAGE SUR LA SÉCURITÉ AU PERSONNEL D’ENTRETIEN Ci-dessous sont des instructions importantes sur la sécurité et des précautions que vous devez...
Page 14
• AVERTISSEMENT - Risque d'explosion - Ne pas déconnecter l'équipement que l'alimentation est coupée ou que la zone est connue pour être non dangereux. • AVERTISSEMENT - Risque d'explosion - Ne pas retirer ou de déconnecter la lampe que l'alimen‑ tation a été débranché ou la région est connue pour être non dangereux. • Tout entretien au système de lampes doit être fait après mise hors tension. • Tout entretien du système de lampes doit être exécuté par un électricien qualifié conformément aux recommandations NEC et aux codes nationaux. • Ne modifiez jamais l’appareil de quelle que manière que ce soit. La sécurité des lieux dangereux peut être mise en jeu si des ouvertures ou autres modifications supplémentaires sont faites dans des appareils spécialement conçus pour utilisation dans ces lieux. • La plaque de constructeur, qui peut contenir des avertissements ou informations importantes pour le personnel d’entretien, ne doit pas être recouverte si l’extérieur d’enceintes utilisées dans les lieux dangereux est peint. • Des dômes cassés peuvent conduire à des explosions pouvant causer la mort ou des blessures graves. Si le dôme est endommagé en quoi que ce soit, il DOIT être remplacé. • La seule pièce électrique à remplacer par le client est la lampe. Si on ne respecte pas toutes les précautions et instructions de sécurité, il peut en résulter des dom‑ mages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres.
Page 15
Lampe, 25T8DC, 240 V K8107A149 Joint statique K8444286 F. Entretien. L’usine de Federal Signal fera le service de votre matériel et fournira une assistance technique pour tout problème qui ne puisse être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Signal pour entretien, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel. Cette R.M.A. peut être obtenue auprès du distributeur local ou du représentant du fabricant. A ce moment, une courte explication du service demandé, ou la nature du mauvais fonctionne‑ ment doit être donnée. Adressez toutes les communications et expéditions à: Federal Signal Corporation Industrial Products 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 Phone: +1 877 289 3246 • +1 708-534-4756 • Fax: +1 708 534 4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com G. EXPLICATION DE L’AVERTISSEMENT DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Avertissement‑Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel” QUE VEUT DIRE CECI ? Underwriters Laboratories utilise deux normes différentes pour examiner et lister les appareils de signaux visuels. La première Norme UL pour la Sécurité est l’UL1971 – Dispositifs de Signaux pour les Malentendants. Cette norme couvre les dispositifs de signaux visuels que comportent les sys‑ tèmes d’alarme d’incendie pour alerter les malentendants. La deuxième Norme UL pour la Sécurité est l’UL1638 – Appareils de Signaux Visuels-Signaux d’Urgence Mode Privé et d’Usage Général.
Page 16
conséquence, les fabrications dont les produits sont listés sous UL1638 sont tenue par Underwriters Laboratories de porter l’avertissement, “Avertissement –Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel”. “Mode Opératoire Public” et “Appareil de Signal” sont définis dans le Code National d’Alarme d’Incendie, NFPA 72, comme suit : Mode Opératoire Public – Signal audible ou visible pour les occupants ou habitants de la zone protégée par le système d’alarme d’incendie. Appareil de Signal – Un composant de système d’alarme d’incendie tel qu’une sonnerie, une sirène, un haut-parleur, un voyant ou un affichage de texte émettant des signaux audibles, tactiles ou visibles, ou leur combinaison. En d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé comme composant d’un système d’alarme d’incendie commercial.