Sommaire des Matières pour Bibby Scientific Stuart SHM1
Page 1
Homogenisers SHM1 SMH2 Instructions for use Manuel d'utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SHM1 Version 1.0...
General Description Homogenisers SHM1 & SHM2 The Stuart SHM1 and SHM2 tissue homogenisers are variable speed, hand-held or retort-stand Instructions for use mounted homogenisers. They combine a high-speed, high-torque motor with a choice of Introduction autoclavable rotor-stator generator probes. The...
Operation: SHM1 Processing efficiency can be affected by: Amount of material processed vs. size and Stand-mounting the SHM1 (optional) speed of the generator probe. Please follow the steps given below: Container geometry (round vessels encourage 1. Secure the post by twisting it into the base swirling, while fluted or cornered vessels plate until securely tightened.
Page 4
Operation: SHM2 When using disposable plastic probes, the probes should not be immersed above the cone leading Stand-mounting the SHM2 (optional) up to the motor drive during processing, since Please follow the steps given below: liquid may otherwise be drawn up the shaft and contaminate the coupling.
Page 5
Disassembly and Cleaning lower motor bearing. When using disposable plastic probes, the probes should not be of Rotor-stator Generator immersed above the cone leading up to the motor drive during processing, since liquid may Probes otherwise be drawn up the shaft and contaminate the coupling.
Page 6
Autoclaving the stainless steel probes The generator probes may be sterilised by autoclaving up to 121ºC. If the probe contains all (blue) Teflon bearings, then it can be autoclaved as an assembly. Stainless steel probes: reassembly 1. Insert the lower bearing into the knife end of the generator tube.
Troubleshooting 8. The generator should spin freely, if not, disassemble and reassemble the probe to Corrective action Problem ensure the bearings are fully seated. Check power cord The SHM1/SHM2 is 9. Run the generator probe in clean water for 5 connectors.
Homogénéisateurs Description générale SHM1 et SHM2 Les homogénéisateurs de tissus Stuart SHM1 et SHM2 sont des homogénéisateurs à vitesse Manuel d’utilisation variable, portables ou montés sur statif. Ils combinent un moteur à haute vitesse et à couple Introduction élevé, avec un large choix de sondes de générateur autoclavables à...
Utilisation: SHM1 l’échantillon. Le différentiel de vitesse entre la portion de l’échantillon soumise à un mouvement Installation de l’homogénéisateur SHM1 sur rapide et la portion de l’échantillon relativement statique génère une seconde force, nommée un support (optionnel) cavitation, qui provoque la désagrégation de Veillez à...
1. Retirez le capuchon de protection de Nettoyage l’extrémité de la sonde. Pour nettoyer les sondes de générateur à système 2. Insérez un tiers de la longueur de la sonde rotor/stator, consultez tout d’abord la procédure jusqu’à la hauteur médiane du liquide. de démontage des sondes décrites dans la section ci-dessous.
l’adaptateur portant la référence SHM/ADAPT. traitement souhaitée. Les paramètres de L’adaptateur utilise également un dispositif de vitesse sont détaillés dans le tableau fixation baïonnette par rotation d’un quart de ci-dessous. Il s'agit de données tour. Enfoncez l’adaptateur aussi loin que approximatives.
Page 13
sonde située du côté du couteau afin de particules noires. Nettoyez toute trace de saleté maintenir celui-ci en place (les outils portent sur le palier avant tout réassemblage. Remplacez l’indication 5, 7, 10 ou 20, qui correspond au le palier s’il est usé ou endommagé. Les diamètre de la sonde en mm).
Page 14
Autoclavage des sondes en acier inoxydable 7. Sélectionnez le deuxième outil de Il est possible de stériliser les sondes de démontage générateur grâce à une procédure d’autoclavage correspondant à la taille jusqu’à une température de 121ºC. Si la sonde de la sonde et insérez-la est équipée de paliers composés exclusivement dans le couteau à...
Dépannage REMARQUE: Les sondes jetables en plastique ne sont pas pré-stérilisées. En cas de nécessité, Mesure corrective Problème appliquez l’une des méthodes de stérilisation Contrôlez les L’homogénéisateur suivantes: connecteurs du cordon SHM1/SHM2 est Autoclavage jusqu’à une température de 121ºC d’alimentation.
à l’appareil. un personnel non autorisé. Pour toute autre question technique, contactez le service d’assistance technique : Bibby Scientific Ltd. E-mail: stuarthelp@bibby-scientific.com Beacon Road, Tél.: +44 (0)1785 810433. Stone, Staffordshire...
Descrizione generale SHM1 e SHM2 Gli omogeneizzatori a velocità variabile per tessuti Stuart SHM1 ed SHM2 sono portatili o montabili Istruzioni per l’uso su stativo per storta. Combinano un motore ad alta velocità e coppia elevata con una selezione di...
L’efficienza del processo può essere influenzata Fare scorrere il comando del motore nell’apertura nell’estremità del morsetto. Spingere con forza fino a bloccarlo in Quantità di materiale processato rispetto a posizione. dimensioni e velocità della sonda generatore. Per smontare l’SHM1, premere il pulsante Forma del contenitore (i recipienti rotondi nero posto dietro all’apertura del morsetto favoriscono la formazione di mulinelli, mentre...
Page 19
Uso: SHM2 3. Assicurarsi che il regolatore della velocità si trovi posizionato all’estrema sinistra (vedere Montaggio su stativo del modello SHM2 figura 1). (opzionale) Procedere come segue: 1. Fissare l’asta inserendola nella piastra della Accensione/ base e ruotandola finché non si blocca. spegnimento 2.
Page 20
NOTA: sedimenti pesanti possono richiedere Pulizia un’immersione a maggiore profondità, che può Per la pulizia delle sonde generatore a rotore/ essere ottimizzata osservando l’andamento del statore, fare riferimento alla sezione seguente processo. Non immergere nel campione il foro sullo smontaggio delle sonde. superiore della sonda, per evitare che il liquido Dopo l’uso pulire la sede del comando motore, in giunga a contatto del cuscinetto inferiore del...
Page 21
lunghe sono provviste di cuscinetti intermedi che Strumento possono essere Cuscinetto - sterilizzati con autoclave montaggio/ medio rimanendo all’interno smontaggio (solo195mm) dell’asta di della sonda omogeneizzazione. 6. Per pulire una sonda da 5 mm o 7 mm, infilare l'estrattore per cuscinetti appropriato sull'estremità...
Page 22
3. Fare scorrere il 9. Azionare la sonda generatore in acqua pulita cuscinetto superiore per 5 minuti a velocità ridotta, 5 minuti a sull’albero in modo che velocità media e 1 minuto a velocità massima. la parte flangiata del La lama è autoserrante. Di conseguenza cuscinetto poggi contro azionando il generatore nell'acqua, la lama si la base del distanziale...
Individuazione e Per un elenco completo dei componenti necessari alle riparazioni interne o per richiedere il manuale risoluzione dei problemi di assistenza contattare il Servizio di Assistenza fornendo il modello e il numero di serie: Problema Azione correttiva E-mail: service@bibby-scientific.com L’apparecchio Controllare i connettori Tel.: +44 (0)1785 810475...
Descripción general Homogeneizadores SHM1 y SHM2 Los homogeneizadores de tejidos Stuart SHM1 y SHM2 son homogeneizadores que pueden estar Instrucciones de funcionamiento montados en un soporte de retorta o ser portátiles y de velocidad variable. Combinan un motor de alta velocidad y par elevado con una gama de sondas de Introducción...
Funcionamiento: SHM1 La eficiencia del proceso puede verse afectada por: La cantidad de material que se procesa frente al Montaje en soporte del modelo SHM1 tamaño y a la velocidad de la sonda de (opcional) generador. Siga los pasos que se indican a continuación: La geometría del contenedor (los recipientes Fije el poste girándolo en la placa base hasta redondos favorecen los remolinos, mientras que...
Page 27
Funcionamiento: SHM2 NOTA: Los sedimentos más pesados pueden requerir una inmersión más profunda; para optimizar la Montaje en soporte del modelo SHM2 toma, tenga en cuenta esta posibilidad durante el (opcional) proceso. El orificio superior de la sonda no debe Siga los pasos que se indican a continuación: sumergirse en la muestra, ya que podría introducirse líquido en el cojinete inferior del motor.
Page 28
NOTA: Los sedimentos más pesados pueden requerir limpiarse tras su uso, especialmente, si durante el proceso se han empleado líquidos potencialmente una inmersión más profunda; para optimizar la dañinos y concentrados. No utilice nunca disolventes toma, tenga en cuenta esta posibilidad durante el para limpiar la unidad ni los accesorios.
Page 29
Esterilización en autoclave de las sondas de acero inoxidable: Las sondas de generador pueden esterilizarse en (azul) autoclave a 121 ºC. Si los cojinetes de la sonda son todos de Teflón, pueden esterilizarse en autoclave como un conjunto. Sondas de acero inoxidable: montaje 7.
Resolución de problemas 8. El generador debe girar libremente; si no es así, desmonte y vuelva a montar la sonda para garantizar que los cojinetes están bien Problema Acción correctora asentados. El dispositivo SHM1/ Compruebe los SHM2 está enchufado conectores del cable de 9.
Page 31
Correo electrónico llevadas a cabo por personal no autorizado. stuarthelp@bibby-scientific.com Tel.: +44 (0)1785 810433. Bibby Scientific Ltd. Beacon Road, Accesorios Stone, Staffordshire ST15 0SA Reino Unido Descripción Número de catálogo Tel.: +44 (0) 1785 812121...
Homogenisatoren Allgemeine Beschreibung SHM1 und SHM2 Bei den Gewebehomogenisatoren SHM1 und SHM2 von Stuart handelt es sich um Geräte mit variabler Bedienungsanweisung Drehzahl, die im Handbetrieb eingesetzt oder an einem Stativ befestigt werden können. Sie kombinieren einen Hochgeschwindigkeitsmotor mit Einführung hohem Drehmoment und eine Auswahl autoklavierbarer Rotor-Stator-Generatorsonden.
Betrieb: SHM1 Die Verarbeitungseffizienz kann durch folgende Faktoren beeinträchtigt werden: Ständermontage des SHM1 (optional) Menge des verarbeiteten Materials vs. Größe Gehen Sie wie folgt vor: und Geschwindigkeit der Generatorsonde. 1. Sichern Sie den Ständer, indem Sie ihn in die Behälter-Geometrie (runde Behälter fördern die Grundplatte hineindrehen, bis er fest sitzt.
Page 34
Betrieb: SHM2 Öffnung der Sonde darf nicht in die Probe eingetaucht werden, da ansonsten Flüssigkeit in das untere Motorlager gesaugt werden kann. Ständermontage des SHM2 (optional) Bei Verwendung von Einwegsonden aus Kunststoff Gehen Sie wie folgt vor: dürfen diese während der Verarbeitung nicht 1.
Page 35
sich am besten durch Beobachten während des Das Motorgehäuse muss nach Gebrauch abgewischt Verarbeitungsvorgangs beurteilen. Die obere werden, insbesondere wenn bei der Verarbeitung Öffnung der Sonde darf nicht in die Probe konzentrierte und potenziell gefährliche Flüssigkeiten eingetaucht werden, da ansonsten Flüssigkeit in das verwendet wurden.
Page 36
Autoklavierung der Edelstahl-Sonden (blau) Die Generatorsonden können durch Autoklavierung bis 121ºC sterilisiert werden. Wenn die Sonde vollständig aus Teflon gefertigte Lager enthält, kann sie als komplette Baugruppe autoklaviert werden. Edelstahl-Sonden: Zusammenbau 7. Entfernen Sie die Lagerpresse von der Welle, 1. Führen Sie das untere Lager in die Messerseite bevor Sie die Komponenten der Sonde reinigen.
Fehlersuche und 8. Der Generator muss sich frei drehen. Ist dies nicht der Fall, zerlegen Sie die Sonde und bauen -behebung Sie wieder zusammen, um sicherzustellen, dass die Lager korrekt und fest sitzen. Problem Maßnahme zur Behebung 9. Lassen Sie die Generatorsonde in sauberem Der SHM1/SHM2 ist an Die Steckverbinder des Wasser laufen: 5 Minuten bei niedriger...
Page 38
Teile oder Reparatur durch nicht autorisierte oder angegeben werden. Die Verwendung nicht Personen entstanden sind. genehmigter Teile kann die Leistung der in das Gerät integrierten Sicherheitseinrichtungen Bibby Scientific Ltd. beeinträchtigen. Beacon Road, Stone, Staffordshire Sonstige technische Anfragen richten Sie bitte an die...
We cannot be sure that other general advice before use, please contact the Technical Service Department of Bibby Scientific Ltd. equipment used in their vicinity will meet these Declaration of Conformity...
Page 40
2. Speed control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Bibby Scientific France SAS Bibby Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 ZI du Rocher Vert - BP 79 77793 Nemours Cedex 20077 Riozzo di Cerro al Lambro...