Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TSG 130
Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare drive TSG 130

  • Page 1 TSG 130 Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ..................3 Konformitätserklärung .............3 Lebensdauer ................3 Entsorgung .................3 Typenschild .................3 Wiedereinsatz ................3 Gewährleistung .................3 Teile des Produkts ..............4 Indikation ..................4 Lieferumfang ................4 Sicherheitshinweise ..............5 Höheneinstellung ..............5 Montage ..................5 Reinigung | Wartung ..............5 Technische Daten ..............5 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 29.07.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Drive Medical GmbH &...
  • Page 3: Vorwort

    Vorwort Typenschild Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Drive DeVilbiss entschieden haben. Das Design, die Funktionalität und die Qualität dieses Produktes werden Sie nicht enttäuschen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers- ten Gebrauch sorgfältig durch. Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege.
  • Page 4: Teile Des Produkts

    Teile des Produkts TSG 130 Rückenstütze Höhenverstellbare Füße Armlehne Rahmen Toilettendeckel abnehmbar Sitzbrille abnehmbar Toiletteneimer mit Deckel und Spritzschutz Indikation Lieferumfang INDIKATION: Toilettenstuhl komplett montiert Erschwerte Toilettennutzung aufgrund unangepasster Spritzschutz Sitzhöhe durch eingeschränkte Fähigkeit des Hinset- zens und Aufstehens bei gleichzeitig eingeschränkter Eimer Rumpfkontrolle bei Funktionsstörung der unteren Ext- Gebrauchsanweisung...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Spritzschutz Sicherheitshinweise Anstelle des Toiletteneimers kann bei der Benutzung • Bei Defekt nicht verwenden! über einer handelsüblichen • Vorsicht – Abrutsch-/Absturzgefahr! Toilette auch der Spritz- schutz eingesetzt werden. • Der Deckel darf im geöffneten Zustand nicht als (Bild 3). Rückenlehne verwendet werden! •...
  • Page 6 Table of contents Preface ..................7 Declaration of conformity ............7 Service life .................7 Disposal ..................7 Identification plate ..............7 Reuse ....................7 Warranty ..................7 Parts of the product ..............8 Indication ..................8 Scope of delivery ..............8 Safety instructions ..............9 Height settings ................9 Assembly ..................9 Cleaning | Maintenance ............9 Technical data ................9 Drive Medical GmbH &...
  • Page 7: Preface

    Preface Identification plate Thank you for choosing a product from Drive DeVilbiss. You will not be disappointed by the design, functionality and quality of this product. Please read these operating instructions carefully prior to initial use. They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care.
  • Page 8: Parts Of The Product

    Parts of the product TSG 130 Backrest Height-adjustable feet Armrest Frame Toilet lid, removable Toilet seat, removable Toilet bucket with cover and splash guard Indication Scope of delivery INDICATION: commode, fully assembled Use of the toilet hindered due to unadapted seat height splash guard through limited ability to sit down and stand up along with limited control of the trunk with functional disorder...
  • Page 9: Safety Instructions

    Splash guard Safety instructions Instead of the toilet bucket, the splash guard can also be • Do not use if there are any defects! inserted if used over a con- • Caution – risk of slipping/falling! ventional toilet (photo 3). •...
  • Page 10 Sommaire Avant-propos ................11 Déclaration de conformité ............11 Durée de vie ................11 Élimination ..................11 Plaque signalétique ..............11 Recyclage ..................11 Garantie ..................11 Pièces du produit ............... 12 Indication ..................12 Contenu de la livraison ............12 Consignes de sécurité...
  • Page 11: Avant-Propos

    Avant-propos Plaque signalétique Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Drive DeVilbiss. Le design, la fonctionnalité et la qualité de ce produit sauront vous apporter pleine satisfaction. Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuil- lez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des consignes de sécurité...
  • Page 12: Pièces Du Produit

    Pièces du produit TSG 130 Dossier Seau hygiénique avec couvercle et protec- Accoudoir tion anti-éclaboussures Couvercle WC amovible Pieds réglables en hauteur Lunette WC amovible Cadre Indication Contenu de la livraison INDICATION : chaise garde-robe entièrement montée Difficulté d’utiliser le WC, car la hauteur du siège est in- protection anti-éclaboussures adaptée du fait des difficultés à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anti-éclaboussures Consignes de sécurité Si le produit est placé au- dessus d’une cuvette de WC • Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux. ordinaire, la protection anti- • Attention – Risque de dérapage/de chute. éclaboussures peut être insérée à la place du seau. •...
  • Page 14 Inhoudsopgave Voorwoord ................... 15 Verklaring van overeenstemming ........15 Levensduur ................. 15 Verwijdering ................15 Typeplaatje ................. 15 Hergebruik .................. 15 Garantie ..................15 Onderdelen van het product ..........16 Indicatie ..................16 Geleverd product ..............16 Veiligheidsinstructies .............. 17 Hoogte instellen ................
  • Page 15: Voorwoord

    Voorwoord Typeplaatje Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van het merk Drive DeVilbiss. Het ontwerp, de functionaliteit en de kwaliteit van dit pro- duct zullen u niet teleurstellen. Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge- bruik aandachtig door. De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant- woord gebruik en onderhoud.
  • Page 16: Onderdelen Van Het Product

    Onderdelen van het product TSG 130 Rugsteun Toiletemmer met deksel en spatbescherming Armleuning In hoogte verstelbare voetjes Toiletdeksel afneembaar Frame Toiletbril afneembaar Indicatie Geleverd product INDICATIE: toiletstoel compleet gemonteerd Bemoeilijkt toiletgebruik vanwege onaangepaste zi- spatbescherming thoogte door beperkt vermogen tot gaan zitten en op- staan bij tegelijkertijd beperkte controle over de romp emmer bij functiestoornis van de onderste extremiteit met aanzi-...
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    Spatbescherming Veiligheidsinstructies In plaats van de toiletemmer kan bij gebruik boven een • Niet gebruiken bij een defect! gewoon toilet ook de spat- • Voorzichtig - gevaar voor uitglijden/vallen! bescherming worden aan- gebracht. (afb. 3). • De deksel mag in geopende stand niet als rugleuning worden gebruikt! •...
  • Page 18 Indice Introduzione ................19 Dichiarazione di conformità ..........19 Durata ..................19 Smaltimento ................19 Targhetta tipologica ..............19 Riutilizzo ..................19 Garanzia ..................19 Parti del prodotto ..............20 Indicazioni .................. 20 Materiale in dotazione ............20 Avvertenze di sicurezza ............21 Regolazione dell’altezza ............
  • Page 19: Introduzione

    Introduzione Targhetta tipologica La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive DeVilbiss. Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto non La deluderanno. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in- formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la manutenzione corretti.
  • Page 20: Parti Del Prodotto

    Parti del prodotto TSG 130 Poggiaschiena Secchio da toilette con coperchio e paraspruzzi Bracciolo Piedi regolabili Coperchio per toilette rimovibile Telaio Seduta rimovibile Indicazioni Materiale in dotazione INDICAZIONI: sedia per toilette completamente montata Difficoltà nell’uso della toilette a causa di altezza inade- paraspruzzi guata del sedile per difficoltà...
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Paraspruzzi Avvertenze di sicurezza invece del secchio da toilet- te in caso di uso di una nor- • Non utilizzare i prodotto se difettoso! male toilette si può anche • Attenzione – Pericolo di scivolare/cadere! inserire il paraspruzzi (fig. • Il coperchio aperto non deve essere usato come spalliera! •...
  • Page 22 NOTIZEN | notes | notes | notities | note Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 29.07.2020 TSG 130...
  • Page 23 NOTIZEN | notes | notes | notities | note Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 29.07.2020 TSG 130...
  • Page 24 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 29.07.2020 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny|Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • F +49 7562 9724 25 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...

Table des Matières