Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth EQ 1/TR Instructions De Montage page 56

Convoyeur transversal électrique

Publicité

26/30
Bosch Rexroth AG
Sostituzione delle cinghie di trasporto
Cambio de las correas de transporte
Troca da correia transportadora
Fig. 22:
Durante la sostituzione della cinghia
di trasporto devono essere tolte
generalmente anche le cinghie motrici.
Attenzione durante la sostituzione
della cinghia di trasporto: i rulli di rinvio
sono sciolti, non fi ssati sulla spina del
cuscinetto!
Verifi care la misura di controllo della
spina del cuscinetto ("Z", Fig. 22)!
1
Togliere il dispositivo di protezione.
2
Togliere l'arresto laterale.
Tenere presente la posizione di
montaggio e l'altezza per poter
rieffettuare il montaggio.
E una garanzia di sicurezza per il
funzionamento!
3
Allentare il dispositivo di tensione
premendo in direzione del motore.
Togliere la cinghia motrice dalla
ruota della cinghia (albero del
riduttore).
4
Togliere le cinghie di trasporto
dapprima in alto sui rulli di rinvio.
5
Applicare la nuova cinghia di
trasporto, dapprima in basso intorno
alla ruota della cinghia, quindi sui
rulli di rinvio.
6
Allentare il dispositivo di tensione
premendo in direzione del motore.
Applicare la cinghia motrice dalla
ruota della cinghia (albero del
riduttore), togliere lentamente il
dispositivo di tensione.
7
Fissare l'arresto prestando
attenzione alle corrette posizioni di
installazione e delle altezze.
8
Installare la scatola di protezione.
Fig. 22:
Al cambiarse las correas de transporte,
deben también retirarse las correas
motrices.
Al cambiar las correas de transporte
tener en cuenta:
¡Los rodillos desviadores están sueltos
y no asegurados sobre la clavija del
cojinete!
Verifi car la medida de control del
pasador del cojinete ("Z", Fig.22).
1
Retirar el dispositivo de protección.
2
Retirar el tope lateral.
Cuando se vuelve a montar, tener en
cuenta antes la posición de montaje o
bien las alturas.
¡Garantizar la seguridad de
funcionamiento!
3
Descargar el dispositivo de fi jación
ejerciendo presión en dirección al
motor.
Retirar las correas motrices de
la rueda de correas (árbol de
accionamiento).
4
Retirar primero las correas de
transporte arriba en los rodillos de
desviación.
5
Colocar las nuevas correas de
trasporte, primero abajo en la rueda
de correas y después arriba sobre
los rodillos desviadores.
6
Descargar el dispositivo de fi jación
ejerciendo presión en dirección al
motor, colocar las correas motrices
sobre la rueda dentada (árbol de
accionamiento), soltar lentamente el
dispositivo de fi jación.
7
Asegurar el tope, prestando
atención a la correcta posición de
montaje o de altura.
8
Colocar la caja de protección.
TS 1 | 3 842 530 875/2011-10
Fig. 22:
Ao trocar-se as correias transportadoras,
geralmente também deve-se retirar as
correias motrizes .
Ao trocar as correias, observar que
as polias de desvio estão soltas e
destravadas no pino do mancal!
Controlar a medida do pino do mancal
("Z", Fig. 22)!
1
Retirar o dispositivo protetor.
2
Retirar o batente lateral.
Ao remontar, antes de retirar os batentes
observar a posição de montagem e a
altura.
Garanta a segurança de funcionamento!
3
Afrouxar o dispositivo de fi xação
pressionando em direção do motor.
Retirar a correia motriz da roda
dentada (eixo da engrenagem).
4
Retirar a correia transportadora
primeiro da parte de cima junto aos
roletes de desvio.
5
Colocar a nova correia
transportadora, primeiro embaixo
em torno da roda de correia, depois
em cima sobre os roletes de desvio.
6
Afrouxar o dispositivo de fi xação
pressionando em direção do motor,
colocar a correia motriz sobre a
roda dentada (eixo da engrenagem),
soltar lentamente o dispositivo de
fi xação.
7
Fixar o batente, prestando atenção
à posição de montagem e/ou altura.
8
Colocar a caixa protetora!

Publicité

loading