Distributeurs proportionnels à 4 voies et 2 positions et à 4 voies et 3 positions à action directe, avec rétroaction électrique de position, sans/avec électronique intégrée (obe) (20 pages)
Page 2
Mentions légales 2021 Tous droits réservés, notamment tous les actes de cession, d’exploitation, de reproduction, d’adaptation, d’édition, de distribution, ainsi que les demandes d’enregistrements de droits de propriété industrielle. Obligations Les données techniques fournies n'ont pour seul but que de décrire le produit ; elles ne sont pas à comprendre en tant que propriétés garanties au sens légal.
Page 3
Utilisez des dispositifs de montage et de trans- porteinrichtungen. port. port adéquats. Benutzen Sie geeignetes Werkzeug und persön- Use suitable tools and personal protective Utilisez des outils appropriés et votre équipement liche Schutzausrüstung. equipment. de protection personnel. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Page 4
Respeite o tempo de arrefecimento dos dissipatori di calore). Rispettare i tempi di raf- de enfriamiento de los componentes de accio- componentes de acionamento (mín. 15 freddamento dei componenti di comando namiento (mín. 15 minutos). minutos). (almeno 15 minuti). Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Page 6
Před zásahem nebo vstupem do nebezpečného Pysäytä käyttölaitteet varmasti ennen vaara- Przed dotknięciem urządzenia/maszyny lub zbli- prostoru bezpečně zastavte pohony. alueelle koskemista tai menemistä. żeniem się do obszaru zagrożenia należy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa wyłączyć napędy. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Page 7
Înainte de intervenţia asupra componentelor de odklopite napajanje. Pred prístupom na komponenty pohonu odpojte acţionare, deconectaţi alimentarea cu tensiune zdroj napätia. electrică. Upoštevajte čase praznjenja kondenzatorjev. Rešpektujte časy vybitia kondenzátorov. Ţineţi cont de timpii de descărcare ai condensa- torilor. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Page 8
Със задвижващите компоненти трябва да работи само квалифициран персонал. A biztonsági útmutatókkal kapcsolatban további magyarázatot ennek a dokumentumnak az első Подробни пояснения към инструкциите за fejezetében találhat. безопасност можете да видите в Глава 1 на тази документация. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Page 9
Az akkumulátorokat ne szedje szét, és ne ron- gálja meg! Az akkumulátort ne dobja tűzbe! Не разглобявайте и не повреждайте батерии. Neizjauciet un nesabojājiet baterijas. Nemetiet Не хвърляйте батерии в огън. baterijas ugunī. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Page 10
Kasutage sobivaid montaaži- ja transpordiseadi- vimo įrenginius. seid. Χρησιμοποιείτε κατάλληλους μηχανισμούς συναρμολόγησης και μεταφοράς. Naudokite tinkamus įrankius ir asmens saugos Kasutage sobivaid tööriistu ja isiklikku kaitseva- priemones. rustust. Χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία και ατομικό εξοπλισμό προστασίας. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Pas d'accès pour les personnes por- teuses de stimulateurs cardiaques Le non-respect de cette consigne de sécurité ou de défibrillateurs implantés peut entraîner des dommages corporels moyens Interdit de porter des pièces métal- ou légers. liques ou des montres R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Le marquage UL Recognized Com- ponent identifie les composants ctrlX®, ctrlX DRIVE®, ctrlX SENSE® sont des mar- agréés qui font partie intégrante ques déposées de Bosch Rexroth AG d'un produit ou système de plus SpeedTec® est une marque déposée de grande taille.
énoncées dans téristiques techniques que celles décrites et sti- la présente documentation peuvent provoquer pulées dans la documentation, est considérée comme non conforme. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
électrique et, dans le pire des cas, la des opérations de mesure et de contrôle de mort. courte durée. Bosch Rexroth décline toute responsabilité pour 2.4.2 Protection contre les dangers les dommages résultant du non-respect des con- signes de sécurité.
Respectez les règles de sécurité sur le lieu de température du bobinage moteur, peuvent être travail applicables dans le lieu d'exploitation détruits facilement lors d'une manipulation incor- pour les installations équipées de compo- recte. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Plaque signalétique (exemple) Codification La codification est imprimée sur la plaque signa- létique des moteurs. Les indications suivantes permettent d'affecter les significations de la codi- fication. TYPE Codification du produit Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Laissez impérativement refroidir les moteurs avant d'intervenir sur les moteurs ou à proximité. La constante de temps thermique indiquée dans les caractéristiques techniques peut être considérée comme une référence pour le temps de refroidissement néces- R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Drive End, côté A Non Drive End, côté B Gauche Droite Avis : Dans le cas d'exécutions spéciales, les données techniques peuvent différer de celles figurant dans le mode d'emploi. Demandez dans ce cas la documentation complémentaire. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Température d'arrêt moteur (145° C) La surveillance de la température du moteur est assurée au moyen d'un modèle de température interne, protégé par un capteur, garantissant une haute protection des moteurs contre les sur- charges thermiques. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
. La tempé- ctrlX SENSE rature du moteur est transmise par voie numérique. La version multitour permet une saisie de posi- tion absolue indirecte au sein de 65 536 rota- tions mécaniques du moteur. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
à lèvres. Extrémité d'arbre Options selon la codification Montage d'éléments d'entraînement Le type d'équilibrage doit être adapté au moteur. Arbre Type Respectez les consignes pour le montage d'élé- Lisse, avec bague à lèvres ments d'entraînement. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Frein de parking Avis : Si un appui hyperstatique semble inévi- Les moteurs MS2S sont disponibles en option table, contactez auparavant Bosch Rexroth pour avec des freins à pression de ressort. Ces freins concertation. de parking fonctionnent selon le principe "à des- serrage électrique"...
Page 27
24 V DC ±10% soit présente au moteur pour le déblocage du frein de parking. La chute de tension ΔU sur la ligne d'alimentation des freins peut être calculée approximativement pour les câbles en cuivre à l'aide de la formule suivante: R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Pour l'abaissement de la tension de commande que, entre autres, la température ambiante, la des freins de parking MS2S, les conditions sui- longueur de la ligne, la section des conducteurs vantes s'appliquent: et le type de pose. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Page 29
Fiche d'information n° 005 "Axes soumis à des charges importantes (axes verticaux)" - Si le couple de parking indiqué (M4) Éditeur: DGUV Fachbereich Holz und Metall n'est pas atteint, contactez le Service après-vente Rexroth. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
• Montage horizontal • Faibles contraintes de vibrations et de chocs Fig. 3 : Point d'application de la force radiale F et de la force axiale F Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Charge de choc ⮫ Chapitre 6.3 « Charge ⮫ Chapitre 5.2.6 « Type de protection » de choc lors du transport à la page et du stockage » à la page 33 R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Les moteurs doivent être transportés dans leur emballage d'origine en observant les classes indi- quées 2K11, 2B1, 2C1, 2S5, 2M4 conformé- ment à NF EN IEC 60721-3-2. Tenez compte des restrictions suivantes dans la classification: Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Utilisez tous les trous de fixation pour fixer solide- tions de transport s'il y en a et conservez-les. ment le moteur sur la machine. Pour les détails sur les trous de fixation, se reporter aux cotes. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
électrique auxiliaire). − Protéger l'appareil contre la remise sous tension. − Vérifier la mise hors tension. − Mettre à la terre et court-circuiter. − Couvrir ou bloquer l'accès aux pièces voisines sous tension. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Page 35
électrostatiques ni les points de raccor- dement! − Les composants intégrés (p. ex. capteur de température, codeur) peuvent contenir des éléments sensibles aux décharges électro- statiques (ESD). Observez les mesures de protection contre les décharges électrostatiques (ESD). R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
La direction de sortie du connecteur M17 à câble raccordement à câble unique unique peut être modifiée. Les prises mâles peu- vent être tournées à la main en cas de montage préalable d'un connecteur enfichable. N'utilisez Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Le moteur est prêt à l'emploi sur le plan lignes de raccordement pré-confectionnées et électrique. dimensionnées correctement sont disponibles. Le type de connecteur enfichable, la taille et la section du conducteur doivent être adaptés au moteur. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Page 38
(flèche en direction de "open") Ôter le connecteur de la prise de montage en le tenant bien droit et régulièrement Le connecteur est débranché. Tourner l'écrou dans le sens horaire (flèche en direction de "close") Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Assurez-vous qu'aucun élément sensible à la température (câbles, composants électroni- Respectez les consignes générales de sécurité ques...) ne touche les surfaces chaudes. ⮫ Chapitre 2.3 « Consignes de sécurité géné- rales » à la page R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Soyez attentif à tous les bruits inhabituels. Les valeurs limites suivantes s'appliquent aux • Soyez attentif aux oscillations excessives. moteurs MS2S selon EN 60068-2-6: • Contrôlez la propreté des moteurs et des unités de ventilation. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
S1 red montre de manière approximative la caractéristique S1 avec le derating. 0 red S1 red n [1/min] Fig. 8 : Détermination de la caractéristique S1 avec le facteur de derating f S1 red R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Toujours porter des gants de protection. teur de protection, et le remplacer si néces- Ne pas effectuer de travaux sur des surfaces saire. chaudes. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Fax: +49 (0) 9352 18 49 41 E-mail: service.svc@boschrexroth.de Internet: ⮫ https://www.boschrexroth.com Préparation des informations Afin que nous puissions traiter rapidement et effi- cacement votre demande, nous vous prions de préparer les informations suivantes: R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
L'élimination des composantes moteurs doit se Déconnecter les connecteurs faire dans le respect des réglementations en vigueur dans le pays concerné, dans le cadre normal de collecte des matériaux recyclables. Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...
Risques de destruction d'objets fragiles tels accumulateurs usagés peuvent contenir des pol- que montres, cartes de crédit ..luants qui peuvent porter atteinte à l'environne- ment ou à la santé de l'homme en cas de stockage R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
(IATA). Les produits sont à retourner franco domicile à l'adresse suivante: Bosch Rexroth AG Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany En cas de dysfonctionnement, il convient d'observer systématiquement les consignes et instructions contenues dans les documentations des études de projet et de mise en service. S'adresser au fabricant en cas de besoin.
MS2S05-C0BTN-____0-_N___-__ 7,15 4,69 1,59 6000 MS2S05-C0BTN-____1-_N___-__ 7,15 4,69 1,59 6000 1) 2) voir le tableau Tolérances des données moteur Vous trouverez davantage de caractéristiques techniques et caractéristiques dans la description de l'étude de projet. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU / in accordance with RoHS Directive 2011/65/EU Hiermit erklärt der Hersteller, / The manufacturer Bosch Rexroth AG, Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2, 97816 Lohr a.Main / Germany dass die nachstehenden Produkte / hereby declares that the products below Bezeichnung / Name:...
Page 49
Head of Development Motors Änderungen im Inhalt der EU-Konformitätserklärung sind vorbehalten. Derzeit gültige Ausgabe auf Anfrage. We reserve the right to make changes to the content of the EU Declaration of Conformity. Current issue on request. R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Équipements sous pression 2014/68/UE selon la directive ATEX 2014/34/UE selon la directive RoHS 2011/65/UE Le fabricant, Bosch Rexroth AG, Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2, 97816 Lohr a.M. / Germany déclare par la présente que les produits ci-après Désignation: MOTEUR PM 3~ Séries:...
Page 51
UL E335445 www.ul.com. ⮫ 14.3 Directive chinoise RoHS 2 La conformité avec la directive chinoise RoHS 2 est indiquée sur la plaque signalétique des moteurs. Informations concernant le référencement sur:⮫ www.boschrexroth.com.cn/zh/cn/ home_2/china_rohs2 R911412715, Édition 01 Bosch Rexroth AG...
Page 52
Mise en service..... . 29 Matériaux contenus voir "Eléments essentiels des moteurs". . . 45 Mode de refroidissement....24 Bosch Rexroth AG R911412715, Édition 01...