i-tec C31TRIPLEDOCKPD Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej,
Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015/AC:2016 (CISPR32: 2015 (Ed 2.0)/C1: 2016, AS/NSZ CISPR
32:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013)
EN 55024:2010+A1:2015 (IEC 61000-4-2:2008, IEC
61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010, IEC 61000-4-4:2012, IEC 61000-4-
5:2014+A1:2017, IEC 61000-4-6:2013, IEC 61000-4-8:2009, IEC 61000-4-
11:2004+A1:2017)
EN 55032:2012/AC:2013 (CISPR32: 2015 (Ed 2.0)/C1: 2016, AS/NSZ CISPR
32:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013)
EN 55024:2010 (IEC 61000-4-2:2008, IEC 61000-4-3:2010, IEC 61000-4-4:2012, IEC
61000-4-5:2014, IEC 61000-4-6:2013, IEC 61000-4-8:2009, IEC 61000-4-11:2004)
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique,
Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou
bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai,
Voor elektrische veiligheid:
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2; AfPS GS 2014:01 Par. 3.1
RoHS:
2011/65/EU
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro
in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je
bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym
przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra
saugus / en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce
informácie,
Dodatkowe
informacje,
Papildoma
informacija,
Aanvullende
informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification, Marca
de identificación, Marchio d'identificazione , Identifikační značka, Identifikačná
značka, Znak identyfikacyjny, Identifikavino kodas, Identificatiemerk:
Ing. Lumír Kraina
Ostrava 01. 08. 2019
Executive Name and Signature,
Geschäftsführer, Jednatel, Konatel,
Nazwisko osoby upowaznionej
| 49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières