Ferplast Swing 5 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
dichos agujeros sean realizados en el momento de la
fabricación.
6a Mida la altura del vientre del animal y coloque el patrón (lado A) con el
lado inferior a la misma altura. Con el marcador marque el lado inferior.
Lo utilizará como base para dibujar con el compás los puntos indicados
nel patrón y para taladrar:
6b un agujero circular con un radio de 108 mm si su puerta es la versión
SWING 5, de 105 mm si su puerta es la versión SWING 7 MAGNETIC (El
centro para el agujero está marcado en el patrón). 13a
6c cuatro agujeros circulares en correspondencia con los cuatro ángulos de
la puerta si su puerta es la versión SWING 9-11-15. Seguidamente corte
las tangentes des 4 círculos para obtener una sola abertura en el vidrio.
(Los centros para los agujeros están marcados en el patrón). 13b/c/d
Así ya se han hecho la mayor parte de las operaciones. Pase al capítulo "Aca-
bar el túnel".
Puertas de metal (7a)
Las instrucciones son las mismas que para la madera. La única diferencia es
que en las puertas de metal es preciso instalar de manera aislada la llave
magnética de la versión SWING 7 MAGNETIC, de manera que pueda funcio-
nar correctamente. El aislamiento debe realizarse con material no metálico
(madera o similar) y deberá tener un espesor como mínimo de 40 mm en
todo el perímetro. De esta manera se evitan interferencias y se garantiza el
funcionamiento correcto del mecanismo magnético. Así ya se han hecho la
mayor parte de las operaciones. Pase al capítulo "Acabar el túnel".
Paredes (7b)
Las instrucciones son las mismas que para la madera. (Las operaciones 5b,
5c y 5d se deben efectuar con herramientas adecuadas.) El túnel, incluido en
el suministro, se puede instalar también en paredes que tengan un espesor
superior de 55 mm. En este caso es oportuno realizar un túnel en albañilería.
Acabar el túnel (8)
N.B. No recorte el túnel en la versión SWING 7 MAG
NETIC: ¡lleva un mecanismo delicado!
Esta operación es necesaria para optimizar la profundidad del túnel para su
instalación. Bastan pocos minutos para acabarlo perfectamente y ocultar
todas las partes manipuladas.
8a Mida la profundidad "Y" del soporte (puerta o pared) en que se desea
instalar la puerta.
8b Marque una línea a lo largo de la superficie exterior del túnel a una
distancia "Y" aumentada de 8 mm. Puede utilizar el patrón (lado B)
preparado para las cuatro instalaciones más comunes (Tab 1), donde
"N" indica la ranura a utilizar para el trazado, e "Y" indica el espesor del
soporte en que se realiza la instalación. Coloque el patrón en el túnel y
marque una raya en correspondencia con la ranura correspondiente a la
instalación que se desea efectuar.
8c Repita la operación en los dos lados del túnel.
8d Acabe el túnel con un serrucho, empezando por uno de los ángulos y
siguiendo el perímetro. No corte dos paredes, adyacentes o paralelas,
contemporáneamente, para no alejarse de las referencias.
ción! El túnel incluido en el suministro es apto
para instalaciones con un espesor entre 0 y 55mm.
La superficie exterior presenta uno o más peldaños,
según las versiones, colocados en correspondencia
con algunas de las instalaciones más comunes. Su
finalidad es la de facilitar la operación de corte del
túnel. Antes de cortar en correspondencia con estos
referencias, hay que comprobar que la instalación
que se va a realizar sea compatible con la posición
de estas referencias.
8e La cerradura de 4 vías se debe poner en el lado interior de la puerta.
Coloque la puerta sobre el agujero y marque con un lápiz los puntos
donde poner los tornillos.
8f Quite la puerta y taladre los 4 agujeros utilizando una broca de 4,5 mm.
Montar la puerta (9)
9a Monte la puerta fijándola con los tornillos incluidos en el suministro,
que, a ser necesario, se deberán cortar y limar para evitar que queden
bordes afilados. En el suministro se incluyen 4 tornillos cortos para la
instalación en vidrio y en mosquitera, y cuatro tornillos largos para todas
las demás instalaciones con espesores de hasta 55mm. Para las instala-
ciones con espesores intermedios es necesario cortar los cuatro tornillos
largos (por ejemplo: para una instalación con espesor de 45 mm se de-
ben acortar los tornillos de 10 mm; para una instalación con espesor de
35 mm se deben acortar los tornillos de 20mm, etcétera). Un tornillo
demasiado corto puede estropear la rosca de los alojamientos, mientras
que un tornillo demasiado largo ¡puede hundirlo!
9b Tape los agujeros para los tornillos con los tapones incluidos en el su-
ministro, prestando atención en orientarlos correctamente utilizando el
diente previsto, a fin de acabar mejor el trabajo.
AHORA LA PUERTA SWING ESTÁ LISTA PARA EL USO.
Una pequeña prueba con la llave magnética (4)
Si tiene la versión SWING 7 MAGNETIC, aconsejamos efectuar esta pequeña
prueba para verificar la funcionalidad.
A Compruebe, desde el exterior de su vivienda, que la cerradura de cuatro
vías esté en la posición abierta de "entrada y salida". Coja la llave magné-
tica y póngala horizontal delante de usted, con el nombre Ferplast para
abajo y la flecha dirigida hacia la puerta. La activación del mecanismo
debe producirse desde una distancia de aproximadamente 10 cm de la
puerta.
¡Aten-
B Fije la llave magnética al collar con la flecha dirigida hacia la cabeza del
animal (4b). Se recomienda no colgar en el collar nada a parte la llave
magnética, esto para no crear interferencias para el sistema de apertura.
Compruebe que el collar no esté ni demasiado apretado ni demasiado
flojo (se debe poder quitar el collar del cuello del animal). Lo ideal sería
que la llave magnética colgara de manera que la parte inferior quede
apenas por encima del borde inferior del túnel cuando el gato se acer-
ca a la puerta (4c). Si el imán no queda a una distancia entre 0 y 4 cm
(0-1,5"), el gato podría tener dificultades para activar el mecanismo de
apertura (4d-4e).
El funcionamiento manual (10)
Si no se desea utilizar la cerradura magnética, se puede pasar la puerta a
la modalidad manual. Para ello hay que girar de 180° el tornillo de exclu-
sión, situado en la parte frontal del exterior de la puerta, desde la posición
DX (mecanismo activado) a la posición SX (mecanismo desactivado) como
¡Importante! Esta operación es muy útil si
mostrado.
el animal pierde el imán.
La limpieza: eficaz, fácil y rápida
Esta puerta está realizada con plástico de la máxima calidad. Tiene la hoja
reforzada y ha sido diseñada para durar mucho. Para mantenerla en las me-
jores condiciones basta limpiarla de vez en cuando con un paño húmedo.
Si sirve un repuesto (11)
La puerta gatera ha sido diseñada de modo que pueda sustituirse cualquier
parte dañada. En concreto, la puerta puede sustituirse desatornillando los
tornillos de la parte trasera de la puerta principa (11a). Cuando se coloca una
puerta de reemplazo en los modelos SWING 11 y 15, debe asegurarse que los
muelles se hayan colocado correctamente en los goznes (11b).
Nuestra asistencia
En el caso, muy raro, de roturas accidentales, tendremos mucho gusto en po-
der ofrecerle el amplio surtido de su puerta como repuestos. Puede dirigirse
a su revendedor Ferplast de confianza.
GARANTÍA. Este producto y todos sus componentes y accesorios están
cubiertos por la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los
reglamentos legales vigentes. La garantía es válida sólo por defectos de fa-
bricación e incluye la reparación o la sustitución gratuita. La garantía decae
por daños o defectos causados por incuria, desgaste, uso no conforme a las
indicaciones y advertencias descritas en el presente manual, accidentes, al-
teraciones, uso impropio, reparaciones erradas, adquisición sin comprobante
de pago. Quedan excluidos de la garantía las esponjas, las empaquetaduras y
los materiales filtrantes en general.
GB
IT
FR
DE
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swing 7 magneticSwing 9Swing 11Swing 15

Table des Matières