Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Rainfinity 250 3jet EcoSmart
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Série

  • Page 1 Rainfinity 250 3jet EcoSmart ZH 用户手册 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Montagebeispiele Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3: Montage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Exemples de montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Installation example Installation Instructions Spare parts Special accessories Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Esempio di installazione Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Ejemplos de montaje Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Montagevoorbeelden Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Monteringseksempler Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Avisos de montagem Fluxograma Exemplos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Przykłady montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Příklady montáže Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Technické údaje Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Príklady montáže Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 热水 安全技巧 冷水 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 备用零件 (参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不 颜色代码 得让其承载其它物品! 镀铬 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安装提示 选装附件 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 不在供货范围内 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 加长 和检查。 调平装置 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意: 清洗 (参见第页 在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突 出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安 操作 (参见第页 装且未显露出任何缺点。 必须安装接污滤网,以免从管网中冲入污物。 一旦污物冲入,将会有碍功能和 或导致阀门功 能部件的损坏,由此而产生的各种损害汉斯格 雅公司将不承担责任。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 热水温度: 最大 热力消毒...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока варианты установки Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet Asennusesimerkkejä Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Monteringsexempel Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Symbolförklaring Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai Montavimo pavyzdžiai Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Primjeri instalacija Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Montaj Örneği Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Exemple de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Παραδείγματα συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Primeri montaže Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Paigalduse näited Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Montāžas piemēri Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Primeri montaže Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Montasje-eksempel Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Примери за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Shembuj të montimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف (راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫مثال على التركيب (راجع صفحة‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش‬ ‫الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى‬ ‫يلزم...
  • Page 30 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Szerelési példák Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Műszaki adatok Használat Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 31 Rainfinity 250 3jet EcoSmart...
  • Page 32 Rainfinity 250 3jet EcoSmart...
  • Page 33 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal 26243XXX DN 15 (1/2“) 26864XXX 15313180 + 15384XXX DN 20 (3/4“)
  • Page 34 Rainfinity 250 3jet EcoSmart...
  • Page 35 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal DN 15 (1/2“) 26864XXX 15312180 + 15382XXX DN 20 (3/4“)
  • Page 36 Rainfinity 250 3jet EcoSmart 0,3 MPa PowderRain RainStream 410 - 640 480 - 800 Intense PowderRain 470 - 950...
  • Page 37 Rainfinity 250 3jet EcoSmart 15 8 Ø 2 5 0 2 7 3 Rainfinity 250 3jet EcoSmart 0,60 Intense PowderRain 0,55 0,50 0,45 PowderRain 0,40 0,35 RainStream 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 38 iBox universal 1 - 2...
  • Page 39 SW 4 mm...
  • Page 40 click...
  • Page 41 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 42 Q UIC K ‫إنه سهﻞ الﺘﻨﻈﻴﻒ، حﻴﺚ يﺴقﻂ الﺠﻴﺮ بﺴهﻮلة شﺪيﺪة‬ .‫مﻦ األجﺰاء الﻨاتﺌة‬ 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢。...
  • Page 43 click...
  • Page 44 > 1 min...
  • Page 45 click > 1 min...
  • Page 46 更加简单 更坚固 ‫أسهل‬ ‫أصلب‬...
  • Page 47 更坚固 SW 3 mm ‫أصلب‬ 更加简单 ‫أسهل‬...
  • Page 48 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 Hansgrohe ·...