Bosch GBH 180-LI Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 180-LI Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

OBJ_BUCH-3029-001.book Page 1 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 34W (2016.11) PS / 83
GBH 180-LI Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual original - Brazil
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 180-LI Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 1 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBH 180-LI Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 34W (2016.11) PS / 83 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: English

    Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 4: Additional Safety And Working Instructions

     Use the battery only in conjunction with your Bosch  For drilling without impact in wood, metal, ceramic and power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
  • Page 5 Impact energy per stroke according to Always wear ear protection. EPTA-Procedure 05/2009 Rated speed Wood Wear safety glasses/goggles Steel Concrete Bosch recommends using battery Brickwork packs with a capacity of at least 3.0 Ah. Ø Drilling diameter, max. Movement direction Weight according to EPTA-Procedure 01:2014...
  • Page 6: Delivery Scope

    Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions. Action Figure Please observe Page Changing the position of the auxilia- ry handle Removing the battery 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Exploded views and information on spare parts can al- after using. so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 8 Bangkok 10500 North Point, Hong Kong Tel.: 02 6393111 Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: 02 2384783 Fax: +852 2590 9762 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: info@hk.bosch.com Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.hk www.bosch.co.th Indonesia Bosch Service – Training Centre PT Robert Bosch La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 9: Transport

    OBJ_BUCH-3029-001.book Page 9 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM Français | 9 Australia, New Zealand and Pacific Islands Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Milnerton Power Tools Tel.: (021) 5512577 Locked Bag 66...
  • Page 10: Sécurité De La Zone De Travail

    Les équipements de sécu- conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    Lorsqu’on met l’appareil en marche, l’outil de travail étant provisionnement locales. Un contact avec des conduites bloqué, il peut y avoir de fortes réactions. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 12 Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Portez une protection acoustique. charge dangereuse.  N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten- sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec- Portez des lunettes de protection troportatif.
  • Page 13: Accessoires Fournis

    : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 14: Montage Et Mise En Service

    Sélectionner le mode de fonctionne- ment et le sens de rotation Modification de la position du burin (Vario-Lock) Réglage de la profondeur de per- çage X Montage du tube collecteur de pous- sière 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    : Veuillez également respecter les règlementations supplémen- www.bosch-pt.com taires éventuellement en vigueur. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Élimination des déchets produits et leurs accessoires. Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs...
  • Page 16: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17  Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reações alérgi- Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 18 Usar óculos de proteção  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. A Bosch recomenda a utilização de ba-  Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada terias com uma capacidade de pelo me- na placa de características da sua ferramenta elétrica.
  • Page 19: Volume De Fornecimento

    Se, contudo, a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- Nível de pressão acústica rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com Valor total de oscilações Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 20: Montagem De Funcionamento

    Colocar o acumulador Controlar o estado de carga do acu- mulador Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus Selecionar o tipo de funcionamento e o sentido de rotação 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- de matéria-prima.
  • Page 22: Español

     No utilice herramientas eléctricas con un interruptor utilice solamente cables de prolongación apropiados defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Solamente así se mantiene la seguri- tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine- dad de la herramienta eléctrica. rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo- Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 24 Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Bosch recomienda la utilización de acu-  Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la muladores con una capacidad de como tensión indicada en la placa de características de su he- mínimo 3,0 Ah.
  • Page 25: Material Que Se Adjunta

    El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Nivel de presión sonora aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, Nivel total de vibraciones el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 26: Montaje Y Operación

    Control del estado de carga del acu- mulador Montaje del útil SDS-plus Desmontaje del útil SDS-plus Selección del modo de operación y del sentido de giro Modificación de la posición para cin- celar (Vario-Lock) 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Mantenimiento Y Limpieza

    – nales Mantenimiento y limpieza México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Zona Industrial, Toluca - Estado de México Después de cada uso limpie el útil, el portaútiles y las rejillas...
  • Page 28: Português-Brazil

    Ferramentas elétricas produzem trica ou se a ferramenta for ligada à alimentação de rede faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Danos em uma tubagem de gás pode levar a não ser as especificadas, pode levar a situações perigosas. explosão. A penetração em um cano de água causa danos materiais. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 30  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta tas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilíndri- eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará co). Para estas ferramentas você necessita de uma bucha protegido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 31: Utilização Adequada

    N° de percussões Intensidade de impacto individual de acordo com EPTA-Procedure 05/2009 Use óculos de proteção Rotações nominais Madeira A Bosch recomenda a utilização de ba- Aço terias com uma capacidade de pelo me- Concreto nos 3,0 Ah. Sentido de movimento Alvenaria Ø...
  • Page 32: Montagem E Operação

    Objetivo de ação Figura Respeite Página Oscilar punho adicional Retirar o acumulador Colocar bateria Verificar nível de carga da bateria Usar ponta de parafusar SDS-plus Retirar ponta de parafusar SDS-plus 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer Acumuladores só devem ser transportados se a carcaça esti- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- ver em perfeito estado.
  • Page 34 软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 些与其用途不符的操作可能会导致危险。  如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使 电池式工具使用和注意事项 用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 RCD 可减小电 击危险。  只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒 的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 人身安全  只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工具。 使  保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保 用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治疗反  当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回形 应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的 针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物体,以 疏忽会导致严重人身伤害。 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  安装 SDS- plus (四坑系统)工具 : 抽拉工具以确定  阅读充电器的使用说明书。 它是否正确锁紧了。  检查是否已经正确地装牢蓄电池。机器配备了两段式  必须马上更换损坏的防尘盖。 防尘盖可以防止工作时 锁定。 的钻孔废尘侵入夹头中。安装 工具时要小心,勿损  钉子、螺丝刀等尖锐物品或外力作用可能会损坏电 坏防尘盖。 池。 有可能出现内部短路并导致电池燃烧、冒烟、爆  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘有 炸或过热。 害健康、可能造成过敏、让操作者感染呼吸道疾病和 / 或罹犯癌症。 只有经过专业训练的人员才能够加工 含石棉的物料。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 工作场所要保持空气流通。 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 36 博世推荐使用容量最小 3.0 Ah 的充 泥墙 电电池。 直徑 最大钻孔直径 移动方向 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 声功率水平 反应方向 声压水平 振动总值 不确定系数 下一个处理步骤 充电时允许的环境温度 正常钻无震动功能 运行 和储藏时允许的环境温度 * 温度 <0 °C 时功率受限 锤钻 建议使用的充电电池 推荐的充电器 凿击 螺丝 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 的正常钻。您也可以使用本机器拧转螺丝。 可能改变机器的震动水平。这样长期工作下来会明显地 本电动工具的照明灯用于电动工具工作范围周围的照 提高震动负荷。 明,不适用于家庭房间照明。 为了准确地评估震动负荷,还必须考虑到关机的时间, 以及开机后尚未正式工作之前的待命时间。这些因素都 技术数据 会明显降低整个工作过程的震动负荷。 重要的是,采取额外的安全防范措施,保护操作者免受 本产品的技术数据列在本使用说明书 76 页的表格中。 震动伤害,例如:做好电动工具以及安装工具的保养工 作,工作时手部保持温暖,正确地安排工作的流程等。 安装和操作 以下表格显示了在安装和使用电动工具时的执行目的。表格中的图形显示了与执行目的相关的提示。 因为用途不同 所以会有不同的提示组合。请留心安全规章。 执行目的 图片 请注意 页数 转动辅助手柄 取出蓄电池 安装蓄电池 检查蓄电池的充电状况 安装 SDS- plus (四坑系统)工具 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 38 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及 傳真:+852 2590 9762 附件的问题。 電郵:info@hk.bosch.com 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 網站:www.bosch-pt.com.hk 位数货号。 制造商地址: 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 Robert Bosch Power Tools GmbH 询。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 搬运 随着机器一起供货的锂离子蓄电池必须受危险物品法规 范。 使用者无须另外使用保护包装便可以运送该蓄电 池。 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 39  在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前,必 會使你失去對工具的控制。 須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫開。 這 種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 電氣安全  將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外,並  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式改 且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的人操 裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插頭。 作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中是危險 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危險。 的。  避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。 如  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住,檢 果你身體接地會增加電擊危險。 查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀況。如  不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入電 有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多事故由維 動工具將增加電擊危險。 護不良的電動工具引發。 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 40 置。或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電線  如果蓄電池損壞了,或者未按照規定使用蓄電池,蓄 會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆炸。如 電池中會散發出有毒蒸汽。工作場所必須保持空氣流 果水管被刺穿了會導致財物損失。 通,如果身體有任何不適必須馬上就醫。 蓄電池散發  擰緊輔助手柄。工作時要使用雙手握緊電動工具並且 的蒸汽會刺激呼吸道。 要確保立足穩固。 使用雙手比較能夠握穩電動工具。  本蓄電池只能配合博世的電動工具一起使用。 這樣才  固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會比 能確保蓄電池不會過載。 用手持握工件更牢固。  只能使用博世原廠的蓄電池。電池的電壓必須和電動  在木材,金屬,陶材和塑料上進行無震動功能的正常 工具銘牌上規定的電壓相符。 使用其他的蓄電池,例 鑽, 以及擰轉螺絲時,必須使用無 SDS-plus 的工具 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 蓄電池的電量指示燈 閱讀所有的安全規章和說明 阻塵蓋 在電動工具上進行任何維修的工作 之前,都必須先取出蓄電池。 工具夾頭 佩戴防護手套 額定電壓 沖擊次數 請佩戴耳罩 單一衝擊強度苻合 EPTA-Procedure 05/2009 的規定 額定轉速 請佩戴護目鏡。 木材 鋼 博世建議您使用容量至少 3.0 Ah 混凝土 的充電電池。 磚牆 移動方向 直徑 最大鑽孔直徑 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 聲功率水平 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 42 較。此數值亦適合用於初步評估振動負荷。 鎚鑽,輔助手柄和深度尺。 列示的振動值代表電動工具的主要用途。電動工具若是 安裝在機器上的工具以及圖表或說明上提到的附件,並 用於其他用途、使用不同的配件、使用非指定嵌件工 不包含在基本供貨範圍中。 具、或維護不當,皆可能造成振動值有所偏差。 而使整 在本公司的附件清單中標列了完整的附件。 個工作期間的振動負荷提高。 為能正確估算振動負荷,您應將工具關機或空轉的時間 按照規定使用機器 一併納入考量。這麼做可使整個工作期間的振動負荷降 低。 本電動工具可以在混凝土、磚牆、和石材上進行震動 另外請您制定一套安全措施,以免振動對操作者產生不 鑽, 而且也具備了簡單的鑿削功能。 另外也可以使用本 良影響,例如:維護點動工具與嵌件工具、確保雙手保 溫、適當地編排工作步驟。 安裝和操作 以下表格顯示了在安裝和使用電動工具時的執行目的。表格中的圖形顯示了與執行目的相關的提示。因為用途不同 所以會有不同的提示組合。請留心安全規章。 執行目的 圖片 請注意 頁數 轉動輔助手柄 取出蓄電池 安裝蓄電池 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 顧客服務處和顧客咨詢中心 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理,維 制造商地址 : 護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的資 Robert Bosch Power Tools GmbH 料 : 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 www.bosch-pt.com 70538 Stuttgart / GERMANY 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品及 70538 斯圖加特 / 德國 附件的問題。 Bosch Power Tools...
  • Page 44: ภาษาไทย

    สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นํ า มาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ อย่ า งรุ น แรงได้ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45  สวมประกบหู ป ้ อ งกั น สี ย งดั ง การรั บ ฟั ง เสี ย งดั ง อาจทํ า ให้ ไม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน ท่ า นสู ญ เสี ย การได้ ย ิ น Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 46 ทํ า ให้ เ กิ ด อาการแพ้ นํ า ไปสู ่ โ รคติ ด เชื ้ อ ในระบบหายใจ ที ่ ล อกเลี ย นแบบ ซ่ อ มปรั บ ปรุ ง หรื อ แบตเตอรี ่ ย ี ่ ห ้ อ อื ่ น จะ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 อั ต รากระแทก พลั ง งานกระแทกต่ อ ครั ้ ง ตาม ต้ อ งสวมแว่ น ตานิ ร ภั ย /แว่ น ครอบตา ระเบี ย บการ-EPTA-Procedure 05/2009 ความเร็ ว รอบกํ า หนด ไม้ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 48 ไฟส่ อ งของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า นี ้ ม ี ไ ว้ เ พื ่ อ ส่ อ งสว ่ า งพื ้ น ที ่ ท ํ า งาน ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยตรง และไม่ เ หมาะสํ า หรั บ ใช ้ เ พิ ่ ม ความสว่ า งภายในห้ อ งในครั ว เรื อ น 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 และทิ ศ ทางหมุ น การเปลี ่ ย นตํ า แหน่ ง ดอกสกั ด (Vario-Lock) การปรั บ ความลึ ก การเจาะ X การติ ด ตั ้ ง ท่ อ เก็ บ ฝุ ่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 50 กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า สั ่ ง ในบท www.bosch.co.th "การขนส่ ง " หน้ า 50 ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 52  Kencangkan gagang tambahan sampai mantap, Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan pegangkan perkakas listrik selama bekerja dengannya terjadinya luka-luka dan kebakaran. secara kencang dengan kedua belah tangan dan berdirilah secara tegap. Perkakas listrik bisa 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Selama memasang alat kerja, perhatikanlah supaya kap  Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch pelindung debu tidak menjadi rusak. dengan tegangan yang tercantum pada label tipe  Debu dari berbagai bahan misalnya cat yang perkakas listrik.
  • Page 54 Daya tiap-tiap getar sesuai dengan Pakailah pemalut telinga. EPTA-Procedure 05/2009 Kecepatan putaran nominal Kayu Pakailah kaca mata pelindung Baja Beton Bosch menyarankan untuk Tembok menggunakan baterai dengan kapasitas tidak kurang dari 3,0 Ah. Ø Diameter maks. pemboran Arah gerakan Berat sesuai dengan EPTA-Procedure...
  • Page 55: Data Teknis

    Tergantung dari jenis pengoperasian, dibutuhkan berbagai kombinasi yang berbeda dari petunjuk-petunjuk. Taatilah petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja. Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman Memutar gagang tambahan Cara mengeluarkan baterai Memasang baterai Memeriksa keberisian baterai Memasang alat kerja SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 56 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id terkait pengoperasian Transpor Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- dapat Anda lihat di: bahan yang berbahaya.
  • Page 57: Tiếng Việt

     Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi  Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay chìa thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 58  Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. dụng cụ vào, hãy lưu ý rằng chụp bảo vệ ngăn bụi  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế không bị làm hư hỏng.
  • Page 60 05/2009 Tốc độ danh định Mang kính an toàn/kính bảo hộ Gỗ lao động Thép Bosch khuyến nghị sử dụng các Bê-tông pin có dung lượng tối thiểu là 3,0 Công trình xây gạch Chiều chuyển động Ø Đường kính khoan, tối đa Trọng lượng theo Qui trình EPTA-...
  • Page 61: Thông Số Kỹ Thuật

    đích được trình bày bên cạnh. Tùy theo loại hình ứng dụng, sự kết hợp một số hướng dẫn là cần thiết. Tuân thủ các hướng dẫn cho sự an toàn. Loại công việc Hình Xin vui lòng tuân thủ Trang ảnh Xoay Tay Nắm Phụ Tháo Pin Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 62: Loại Công Việc

    Thay đổi tư thế của mũi đục (Vario-Lock/Khóa nhiều vị trí) Điều chỉnh chiều sâu khoan X Lắp ống chứa bụi Mở và tắt và chỉnh đặt tốc độ Chọn phụ tùng – 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Vận Chuyển

    địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng trước.
  • Page 64 ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 SDS-plus ‫تلقيم يدد الشغل‬ SDS-plus ‫نزع يدد الشغل‬ ‫اختيار نوع التشغيل واتجاه‬ ‫الدوران‬ ‫تغييب وضع اإلزميل‬ )Vario-Lock/‫(تغييب-إقفال‬ X ‫ضبط يمق الثقب‬ ‫تبكيب أنبوب تجميع الغبار‬ ‫التشغيل واإلطفاء وضبط يدد‬ ‫الدوران‬ – ‫اختيار التوارع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 66 ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح‬ .‫مجموية من التعليمات رآن واحد. تبايی مالحظات األمان‬ ‫رها يند التشغيل‬ ‫*والتخزين‬ ‫* قدرة محدودة فع درجات‬ < 0 °C ‫الحبارة‬ ‫المباكم الموصى رها‬ ‫أجهزة الشحن الموصى رها‬ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫االستعمال. احفظ البموز ومعناها. إن تفسيب البموز رشكل‬ ‫صحيح يسايدك يلی استعمال العدة الكهبرائية رشكل‬ ‫النحت‬ .‫أفضل وأكثب أمانا‬ ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ ‫لوالب‬ ‫: مطبقة تثقيب‬GBH 180-LI ‫المجال المعلم رالبمادي: مقبض‬ ‫دوران يمينع/يساري‬ )‫يدوي (سطح المسك معزول‬ ‫تغييب/إقفال‬ ‫التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 68 .‫إن استعصت عدة الشغل، فاطفئ العدة الكهربائية‬ ◀ .‫حل عدة الشغل‬ ‫تأكد من طالقة حركة عدة الشغل قبل تشغيل العدة‬ ◀ ‫الكهربائية. تتشكل يزوم رد فعل يالية يند تشغيل‬ .‫يدة ثقب مستعصية‬ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية‬ ◀ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 70 ‫بستریهسی لیتیوم-یونی تسبع مقررات حمل کسالهسی پر خطر می‬ ‫بسشند. کسربر می تواند بستریهس را بدون ااتفسده از روکش‬ .‫در خیسبسن حمل کند‬ ‫در صورت اراسل تواط شخص ثسلث (مسنند: حمل و نقل‬ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫چرخسندن داته کمکی‬ ‫نحوه برداشتن بستری‬ ‫جسگذاری بستری‬ ‫نحوه کنترل میزان شسرژ بستری‬ ‫نحوه قرار دادن و جسگذاری ابزار‬ SDS-plus ‫دریل مجهز به‬ ‫نحوه برداشتن (پیسده کردن) ابزار‬ SDS-plus ‫دریل مجهز به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 72 ‫معنی‬ ‫عالمت‬ ‫تعداد ضربه‬ ‫از عینک ایمنی ااتفسده‬ ‫کنید‬ ‫قدرت هر ضربه مطسبق‬ ‫ااتسندارد‬ EPTA-Procedure 05/2009 ‫ بستریهسی شسرژی بس‬Bosch ‫ 0,3 را‬Ah ‫ظرىیت حداقل‬ )‫تعداد دور (ارعت‬ .‫توصیه می کند‬ ‫چوب‬ ‫مسیر یس جهت حرکت‬ ‫ىوالد‬ ‫بتن‬ ‫مسیر یس جهت عکس العمل‬...
  • Page 73 ‫بوش استفاده کنید. ىقط در اینصورت بستری در برابر‬ .‫کنید‬ .‫خطر ا ِعمسل ىشسر بیش از حد محسىظت میشود‬ ‫منحصرًا از باتری های اصل ساخت بوش با ولتاژ‬ ◀ ‫متناسب و مطابق با ولتاژ مندرج بر روی برچسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 74 .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ ‫بعمل می آورد. هنگسم قرار دادن ابزار دقت کنید که‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫کالهک ضد گرد و غبسر صدمه نبیند‬ .‫گردد‬ 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 76 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 76 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM 76 | GBH 180-LI 3 611 J11 0.. 0–4550 0–1800 Ø max. dB(A) dB(A) 12,6 <2,5 10,9 <2,5 ° C 0...+45 ° C -20...+50 GBA 18V ... GAL 18... CV 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 77 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 78 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 78 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM 78 | 100 % 100 % 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 79 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 80 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 80 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM 80 | 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 OBJ_BUCH-3029-001.book Page 81 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
  • Page 82 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 608 438 692 2 607 000 207 2 608 572 227 1 619 P14 178 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières